Lyrics and translation 2Pac - This Ain't Livin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ain't
livin'
Это
не
жизнь.
Nigga,
I
hear
even
the
smaller
G's
be
dippin'
Chevy
Impalas
Ниггер,
я
слышу,
что
даже
маленькие
гангстеры
окунаются
в
Шевроле
Импала.
While
flossin'
they
gold
D's,
O.G.'s,
is
who
they
follow
Пока
они
чистят
зубной
нитью
золотые
"Д",
"О.
Г."
- вот
за
кем
они
следуют.
We
swallow
tomorrow
see,
what
we
leave
is
hollow
Мы
глотаем
завтрашний
день,
видишь,
то,
что
мы
оставляем,
- пустота.
We
feed
violence
and
greed,
let
'em
bleed
tomorrow
Мы
питаем
насилие
и
жадность,
пусть
завтра
они
истекут
кровью.
In
time,
they
grip
a
nine,
sippin'
wine,
hit
grass
Со
временем
они
хватаются
за
девятку,
потягивают
вино
и
падают
на
траву.
'Til
I
be
starin'
watch
the
parents
sacrifice
they
child
Пока
я
буду
смотреть,
как
родители
жертвуют
своим
ребенком.
The
love's
gone,
a
thug's
home,
with
no
love
Любовь
ушла,
бандит
вернулся
домой,
без
любви.
Feelin'
so
strong,
make
young
boys
into
drug
lords
Я
чувствую
себя
таким
сильным,
что
превращаю
молодых
парней
в
наркобаронов.
Now
one
for
adolescents,
now
dos
for
dose
Теперь
один
для
подростков,
теперь
доза
для
дозы.
Keep
yo'
friends
by
your
side,
even
close
your
foes
Держи
своих
друзей
рядом
с
собой,
даже
закрой
своих
врагов.
Now
three
for
Johnny
Law
tryin'
to
make
my
chips
Теперь
три
для
Джонни
Лоу,
пытающегося
заработать
мои
фишки.
I
never
pulled
the
trigger,
didn't
touch
that
bitch
Я
никогда
не
спускал
курок,
не
трогал
эту
суку.
Throw
yo'
hands
in
the
air,
it's
a
robbery
Поднимите
руки
вверх,
это
ограбление!
Thinkin'
'Pac,
would
you
ride
with
me
Думаю,
Пак,
ты
поедешь
со
мной?
Let's
go
see
what
our
enemies
talkin'
'bout
Пойдем
посмотрим,
о
чем
говорят
наши
враги
.
When
G's
enter
the
house
nobody's
walkin'
out
Когда
Джи
входит
в
дом,
никто
не
выходит.
This
ain't
livin',
it's
similar
to
prison,
we
trapped
Это
не
жизнь,
это
похоже
на
тюрьму,
мы
в
ловушке.
My
homies
jealous
plus
they
tell
us
that
the
phones
is
tapped
Мои
кореша
завидуют
плюс
они
говорят
нам
что
телефоны
прослушиваются
I
watch
my
back
twenty-fo'
seven
Я
прикрываю
свою
спину
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
And
never
let
a
busta
send
a
G
to
ghetto
heaven,
you
know!
И
никогда
не
позволяй
Басте
отправить
гангстера
в
рай
гетто,
знаешь
ли!
This
is
how
it
goes
when
we
floss
with
foes
Вот
как
это
бывает,
когда
мы
играем
зубной
нитью
с
врагами.
Before
I
toss
yo'
hoe,
it'll
cost
you
mo'
Прежде
чем
я
брошу
твою
мотыгу,
это
будет
стоить
тебе
больше.
I
do
shows,
make
a
lot
of
dough,
murder
my
foes
Я
устраиваю
шоу,
зарабатываю
кучу
бабла,
убиваю
своих
врагов.
But
I'd
give
it
all
up,
if
it
would
help
you
grow
Но
я
бы
все
бросил,
если
бы
это
помогло
тебе
вырасти.
This
ain't
livin'
Это
не
жизнь.
Takes
a
life
to
make
a
life
Нужна
жизнь,
чтобы
создать
жизнь.
(Takes
a
life)
(Отнимает
жизнь)
Livin'
in
the
world
of
crime
tonight
Этой
ночью
я
живу
в
мире
преступности.
(Takes
a
life)
(Забирает
жизнь)
Can't
find
a
better
way
to
break
you
Я
не
могу
найти
лучшего
способа
сломать
тебя.
This
ain't
livin',
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Это
не
жизнь,
я
должен
делать
то,
что
должен
делать.
Takes
a
life
to
make
a
life
Нужна
жизнь,
чтобы
создать
жизнь.
(Takes
a
life)
(Отнимает
жизнь)
Livin'
in
the
world
of
crime
tonight
Этой
ночью
я
живу
в
мире
преступности.
(Takes
a
life)
(Отнимает
жизнь)
Can't
find
a
better
way
to
break
you
Я
не
могу
найти
лучшего
способа
сломать
тебя.
This
ain't
livin',
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Это
не
жизнь,
я
должен
делать
то,
что
должен
делать.
Peep
it,
gunfire
is
produced
at
alarmin'
rates
Гляди-ка,
стрельба
ведется
с
пугающей
скоростью
Today's
youth,
grip
the
shit,
get
in
the
car
and
break
Сегодняшняя
молодежь,
хватайся
за
дерьмо,
садись
в
машину
и
ломайся.
"It
takes
a
nation
of
millions"
if
we
intend
to
stop
the
killin'
"Нужна
миллионная
нация",
если
мы
намерены
остановить
убийства.
Just
search
your
feelings,
participate
in
some
Просто
исследуйте
свои
чувства,
участвуйте
в
некоторых
из
них.
They
our
seeds
and
when
they
bleed,
we
bleed
Они-наши
семена,
и
когда
они
истекают
кровью,
мы
истекаем
кровью.
That's
what
becomes
of
lonely
children,
they
turn
to
G's
Вот
что
происходит
с
одинокими
детьми,
они
превращаются
в
гангстеров.
Heavenly
father
can
you
rescue,
my
young
nation
Небесный
Отец,
можешь
ли
ты
спасти
мою
молодую
нацию
Rest
the
Lord
will
protect
you,
respect
due
Покойся
с
миром,
Господь
защитит
тебя,
прояви
должное
уважение.
Not
a
threat
as
I
step
in
blue
Это
не
угроза,
когда
я
вхожу
в
синий
цвет.
And
check
those
that
oppose
when
I
froze
them
fools
И
проверь
тех,
кто
сопротивляется,
когда
я
заморозил
их,
дураков.
And
who
are
you
to
watch
me
fall
farther
И
кто
ты
такой,
чтобы
смотреть,
как
я
падаю
дальше?
I
disappeared,
reappeared
as
the,
follow
me
now
Я
исчез,
появился
снова,
как
...
следуй
за
мной.
Skippin'
class,
and
livin
fast,
will
get
yo'
ass
Прогуливая
занятия
и
живя
быстро,
ты
получишь
свою
задницу.
Stuck
in
the
pen,
doin'
life
plus
ten
Застрял
в
загоне,
отсиживая
жизнь
плюс
десять.
Young
brother
pump
yo'
brakes
for
me,
before
you
choke
Младший
брат,
накачай
свои
тормоза
для
меня,
пока
не
задохнулся.
Won't
ya
soak
up
some
game
from
yo'
big
homies
Не
хочешь
ли
ты
понежиться
в
какой-нибудь
игре
от
своих
больших
корешей
This
ain't
livin',
we
givin'
you
jewels,
use
'em
as
tools
Это
не
жизнь,
мы
дарим
вам
драгоценности,
используйте
их
как
инструменты.
Explode
on
they
industry
and
fade
them
fools
Взорвись
на
них
индустрия
и
исчезни
эти
дураки
You
know
the
rules,
gotta
be
a
rider
Ты
знаешь
правила,
ты
должен
быть
гонщиком.
You
can
run
the
red
lights
but
read
the
street
signs,
hey
Ты
можешь
ехать
на
красный
свет,
но
читать
дорожные
знаки,
Эй
This
for
all
of
y'all
that
keep
on
raisin'
hell
Это
для
всех
вас,
кто
продолжает
извергать
ад.
Put
a
pistol
in
your
hand
and
let
you
fade
yourself
Вложи
пистолет
в
руку
и
позволь
себе
исчезнуть.
It
ain't
right,
what
you
put
your
momma
through,
young
G
Это
неправильно
- то,
через
что
ты
заставил
пройти
свою
маму,
юный
Джи.
Gotta
change
your
life,
take
the
game
from
me
Ты
должен
изменить
свою
жизнь,
забери
у
меня
эту
игру.
This
ain't
livin'
Это
не
жизнь.
Takes
a
life
to
make
a
life
Нужна
жизнь,
чтобы
создать
жизнь.
(Takes
a
life)
(Забирает
жизнь)
Livin'
in
the
world
of
crime
tonight
Этой
ночью
я
живу
в
мире
преступности.
(Takes
a
life)
(Забирает
жизнь)
Can't
find
a
better
way
to
break
you
Я
не
могу
найти
лучшего
способа
сломать
тебя.
This
ain't
livin',
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Это
не
жизнь,
я
должен
делать
то,
что
должен
делать.
Takes
a
life
to
make
a
life
Нужна
жизнь,
чтобы
создать
жизнь.
(Takes
a
life)
(Забирает
жизнь)
Livin'
in
the
world
of
crime
tonight
Этой
ночью
я
живу
в
мире
преступности.
(Takes
a
life)
(Забирает
жизнь)
Can't
find
a
better
way
to
break
you
Я
не
могу
найти
лучшего
способа
сломать
тебя.
This
ain't
livin',
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Это
не
жизнь,
я
должен
делать
то,
что
должен
делать.
Takes
a
life
to
make
a
life
Нужна
жизнь,
чтобы
создать
жизнь.
(Takes
a
life)
(Забирает
жизнь)
Livin'
in
the
world
of
crime
tonight
Этой
ночью
я
живу
в
мире
преступности.
(Takes
a
life)
(Забирает
жизнь)
Can't
find
a
better
way
to
break
you
Я
не
могу
найти
лучшего
способа
сломать
тебя.
This
ain't
livin',
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Это
не
жизнь,
я
должен
делать
то,
что
должен
делать.
Takes
a
life
to
make
a
life
Нужна
жизнь,
чтобы
создать
жизнь.
(Takes
a
life)
(Забирает
жизнь)
Livin'
in
the
world
of
crime
tonight
Этой
ночью
я
живу
в
мире
преступности.
(Takes
a
life)
(Забирает
жизнь)
Can't
find
a
better
way
to
break
you
Я
не
могу
найти
лучшего
способа
сломать
тебя.
This
ain't
livin',
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Это
не
жизнь,
я
должен
делать
то,
что
должен
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. SHAKUR, J. JACKSON
Attention! Feel free to leave feedback.