Lyrics and translation 2Pac - Thugz Mansion (2Pac Original) [Acoustic]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit,
tired
of
getting
shot
at
Черт,
устал
от
выстрелов
Tired
of
getting
chased
by
the
police
and
arrested
Устали
от
преследования
полицией
и
ареста
Niggas
need
a
spot
where
we
can
kick
it
Ниггерам
нужно
место,
где
мы
можем
его
пнуть.
A
spot
where
we
belong,
that's
just
for
us
Место,
которому
мы
принадлежим,
оно
только
для
нас.
Niggas
ain't
gotta
get
all
dressed
up
and
be
Hollywood
Нигерам
не
обязательно
наряжаться
и
быть
Голливудом.
You
na'mean?
Ты
имеешь
в
виду?
Where
do
niggas
go
when
we
die?
Куда
идут
ниггеры,
когда
мы
умираем?
Ain't
no
heaven
for
a
thug
nigga,
that's
why
we
go
to
Thug
Mansion
Для
бандита-ниггера
это
не
рай,
поэтому
мы
идем
в
Thug
Mansion.
That's
the
only
place
where
thugs
get
in
free
and
you
gotta
be
a
G
Это
единственное
место,
куда
бандиты
попадают
бесплатно,
и
ты
должен
быть
G.
At
Thug
Mansion
В
особняке
бандитов
A
place
to
spend
my
quiet
nights,
time
to
unwind
Место,
где
я
могу
провести
тихие
ночи,
время
расслабиться
So
much
pressure
in
this
life
of
mine,
I
cry
at
times
В
моей
жизни
так
много
давления,
что
иногда
я
плачу.
I
once
contemplated
suicide
and
would
of
tried
Однажды
я
подумывал
о
самоубийстве
и
попробовал
бы
But
when
I
held
that
9,
all
I
could
see
was
my
momma's
eyes
Но
когда
я
держал
эту
девятку,
все,
что
я
мог
видеть,
это
глаза
моей
мамы.
No
one
knows
my
struggle,
they
only
see
the
trouble
Никто
не
знает
моей
борьбы,
они
видят
только
проблему
Not
knowing
it's
hard
to
carry
on
when
no
one
loves
you
Не
зная,
что
трудно
продолжать,
когда
тебя
никто
не
любит.
Picture
me
inside
the
misery
of
poverty
Представьте
меня
внутри
страданий
бедности
No
man
alive
has
ever
witnessed
struggles
I
survived
Ни
один
живой
человек
никогда
не
был
свидетелем
борьбы,
в
которой
я
пережил
Praying
hard
for
'Better
Dayz',
promise
to
hold
on
Усердно
молюсь
за
Better
Dayz,
обещаю
держаться
Me
and
my
dogs
ain't
have
a
choice
but
to
roll
on
У
меня
и
моих
собак
нет
другого
выбора,
кроме
как
катиться
дальше.
We
finally
found
a
spot
to
kick
it
Наконец-то
мы
нашли
место,
где
его
можно
ударить
Where
we
can
drink
liquor
and
no
one
bickers
over
trick
shit
Где
мы
можем
пить
спиртное
и
никто
не
ссорится
из-за
трюков.
A
spot
where
we
can
smoke
in
peace,
and
even
though
we
G's
Место,
где
мы
можем
спокойно
курить,
и
хотя
мы
G
We
still
visualize
places,
that
we
can
roll
in
peace
Мы
все
еще
представляем
себе
места,
по
которым
можем
спокойно
кататься.
And
in
my
mind's
eye
I
see
this
place,
the
players
go
in
fast
И
мысленным
взором
я
вижу
это
место,
игроки
быстро
входят
в
него.
I
got
a
spot
for
us
all,
so
we
can
ball,
at
'Thugz
Mansion'
У
меня
есть
место
для
всех
нас,
чтобы
мы
могли
потусоваться,
в
Thugz
Mansion.
Every
corner,
every
city
Каждый
уголок,
каждый
город
There's
a
place
where
life's
a
little
easy
Есть
место,
где
жизнь
немного
проще
Little
Henessy,
lay
back
and
cool
Маленькая
Хенесси,
откиньтесь
на
спинку
кресла
и
успокойтесь.
Every
hour,
'cause
it's
all
good
Каждый
час,
потому
что
все
хорошо
Leave
all
the
stress
from
the
world
outside
Оставьте
весь
стресс
из
внешнего
мира
Every
wrong
done
will
be
alright
Каждая
сделанная
ошибка
будет
в
порядке
Nothing
but
peace,
love
Ничего,
кроме
мира,
любви
Street
passion,
every
ghetto
needs
a
Thugz
Mansion
Уличная
страсть,
каждому
гетто
нужен
особняк
бандитов
Will
I
survive
all
the
fights
and
the
darkness?
Смогу
ли
я
пережить
все
бои
и
тьму?
Trouble
sparks,
they
tell
me:
"Home
is
where
the
heart
is"
Проблемы
возникают,
они
говорят
мне:
Дом
там,
где
сердце
Dear
departed,
I
shed
tattooed
tears
Дорогой
ушедший,
я
пролил
татуированные
слезы
And
couldn't
sleep
good
for
multiple
years
И
не
мог
спать
спокойно
несколько
лет
Witness
peers
catch
gunshots,
nobody
cares
Свидетели-сверстники
зафиксировали
выстрелы,
никого
это
не
волнует
Seen
the
politicians
ban
us,
they'd
rather
see
us
locked
in
chains
Видя,
как
политики
нас
запрещают,
они
предпочли
бы
видеть
нас
запертыми
в
цепях.
Please,
explain
why
they
can't
stand
us
Пожалуйста,
объясните,
почему
они
нас
терпеть
не
могут.
Is
there
a
way
for
me
to
change?
Есть
ли
у
меня
способ
измениться?
Or
am
I
just
a
victim
of
things
I
did
to
maintain?
Или
я
просто
жертва
того,
что
я
сделал,
чтобы
сохранить?
I
need
a
place
to
rest
my
head
Мне
нужно
место,
чтобы
отдохнуть
головой
With
the
little
bit
of
homeboys
that
remains
С
небольшим
количеством
домашних
мальчиков,
которые
остались
'Cause
all
the
rest
dead,
is
there
a
spot
for
us
to
grow?
Потому
что
все
остальные
мертвы,
есть
ли
нам
место,
где
мы
можем
расти?
If
you
find
it,
I'll
be
right
behind
ya,
show
me
and
I'll
go
Если
найдешь,
я
буду
сразу
за
тобой,
покажи
мне,
и
я
пойду.
How
can
I
be
peaceful?
I'm
comin'
from
the
bottom
Как
я
могу
быть
мирным?
Я
иду
снизу
Watch
my
daddy
scream
"Peace!"
while
the
other
man
shot
him
Смотри,
как
мой
папа
кричит
Мир!
пока
другой
мужчина
стрелял
в
него
I
need
a
house
that's
full
of
love
when
I
need
to
escape
Мне
нужен
дом,
полный
любви,
когда
мне
нужно
сбежать
The
deadly
places
slingin'
drugs,
in
thug's
mansion
Смертельные
места,
где
продают
наркотики,
в
особняке
бандита.
Every
corner,
every
city
Каждый
уголок,
каждый
город
There's
a
place
where
life's
a
little
easy
Есть
место,
где
жизнь
немного
проще
Little
Henessy,
lay
back
and
cool
Маленькая
Хенесси,
откиньтесь
на
спинку
кресла
и
успокойтесь.
Every
hour,
'cause
it's
all
good
Каждый
час,
потому
что
все
хорошо
Leave
all
the
stress
from
the
world
outside
Оставьте
весь
стресс
из
внешнего
мира
Every
wrong
done
will
be
alright
Каждая
сделанная
ошибка
будет
в
порядке
Nothing
but
peace,
love
Ничего,
кроме
мира,
любви
Street
passion,
every
ghetto
needs
a
Thugz
Mansion
Уличная
страсть,
каждому
гетто
нужен
особняк
бандитов
Dear
Mama,
don't
cry,
your
baby
boy's
doin'
good
Дорогая
мама,
не
плачь,
у
твоего
малыша
все
хорошо.
Tell
the
homies
I'm
in
Heaven
and
they
ain't
got
hoods
Скажи
своим
друзьям,
что
я
на
небесах,
и
у
них
нет
капюшонов.
Seen
a
show
with
Marvin
Gaye
last
night,
it
had
me
shook
Вчера
вечером
я
увидел
шоу
с
Марвином
Гэем,
оно
меня
потрясло.
Drinkin'
peppermint
Schnapps,
with
Jackie
Wilson
and
Sam
Cooke
Пью
мятный
шнапс
с
Джеки
Уилсоном
и
Сэмом
Куком.
Then
some
lady
named
Billie
Holiday
sang
Потом
какая-то
дама
по
имени
Билли
Холидей
запела.
Sittin'
there
kickin'
it
with
Malcolm,
'til
the
day
came
Сижу
там
и
пинаю
Малкольма,
пока
не
наступит
день
Little
Latasha
sho'
grown
Маленькая
Латаша
выросла
Tell
the
lady
in
the
liquor
store
that
she's
forgiven,
so
come
home
Скажи
даме
в
винном
магазине,
что
она
прощена,
так
что
возвращайся
домой.
Maybe
in
time
you'll
understand
Возможно,
со
временем
ты
поймешь
Only
God
can
save
us,
when
Miles
Davis
cuttin'
lose
with
the
band
Только
Бог
может
спасти
нас,
когда
Майлз
Дэвис
проигрывает
группе.
Just
think
of
all
the
people
that
you
knew
in
the
past
Просто
подумайте
обо
всех
людях,
которых
вы
знали
в
прошлом.
That
passed
on,
they
in
Heaven,
found
peace
at
last
Это
прошло,
они
на
Небесах
наконец
обрели
покой
Picture
a
place
that
they
exist
together
Представьте
себе
место,
где
они
существуют
вместе.
There
has
to
be
a
place
better
than
this
in
heaven
На
небесах
должно
быть
место
лучше
этого
So
right
before
I
sleep,
dear
God,
what
I'm
askin'
Итак,
прямо
перед
сном,
Боже
мой,
о
чем
я
спрашиваю?
Remember
this
face,
save
me
a
place
in
Thug's
Mansion
Запомни
это
лицо,
сохрани
мне
место
в
особняке
Тага.
Every
corner,
every
city
Каждый
уголок,
каждый
город
There's
a
place
where
life's
a
little
easy
Есть
место,
где
жизнь
немного
проще
Little
Henessy,
lay
back
and
cool
Маленькая
Хенесси,
откиньтесь
на
спинку
кресла
и
успокойтесь.
Every
hour,
'cause
it's
all
good
Каждый
час,
потому
что
все
хорошо
Leave
all
the
stress
from
the
world
outside
Оставьте
весь
стресс
из
внешнего
мира
Every
wrong
done
will
be
alright
Каждая
сделанная
ошибка
будет
в
порядке
Nothing
but
peace,
love
Ничего,
кроме
мира,
любви
Street
passion,
every
ghetto
needs
a
Thugz
Mansion
Уличная
страсть,
каждому
гетто
нужен
особняк
бандитов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, JACKSON JOHNNY LEE, CUENI CLAUDIO, HERRING MICHAEL E, LOFTIN LARRY D, JOHNSON, JR. ANDERSON D.
Attention! Feel free to leave feedback.