Lyrics and translation 2Pac - Thugz Mansion (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit,
tired
of
getting
shot
at
Черт,
я
устал
от
того,
что
в
меня
стреляют.
Tired
of
getting
chased
by
the
police
and
arrested
Надоело
быть
преследуемым
полицией
и
арестованным
Niggas
need
a
spot
where
we
can
kick
it
Ниггерам
нужно
место,
где
мы
сможем
пнуть
его.
A
spot
where
we
belong,
that′s
just
for
us
Место,
которому
мы
принадлежим,
- это
только
для
нас.
Niggas
ain't
gotta
get
all
dressed
up
and
be
Hollywood
Ниггерам
не
обязательно
наряжаться
и
быть
голливудскими
Where
do
niggas
go
when
we
die?
Куда
уходят
ниггеры,
когда
мы
умираем?
Ain't
no
heaven
for
a
thug
nigga,
that's
why
we
go
to
Thug
Mansion
Нет
рая
для
бандитского
ниггера,
вот
почему
мы
едем
в
бандитский
особняк
That′s
the
only
place
where
thugs
get
in
free
and
you
gotta
be
a
G
Это
единственное
место,
куда
бандиты
попадают
бесплатно,
и
ты
должен
быть
гангстером.
At
Thug
Mansion
В
Особняке
Бандитов
A
place
to
spend
my
quiet
nights,
time
to
unwind
Место,
где
я
могу
провести
свои
тихие
ночи,
время,
чтобы
расслабиться.
So
much
pressure
in
this
life
of
mine,
I
cry
at
times
В
моей
жизни
так
много
давления,
что
временами
я
плачу.
I
once
contemplated
suicide
and
would
of
tried
Однажды
я
подумывал
о
самоубийстве
и,
конечно,
попытался
бы.
But
when
I
held
that
9,
all
I
could
see
was
my
momma′s
eyes
Но
когда
я
держал
9-й,
все,
что
я
мог
видеть,
были
глаза
моей
мамы.
No
one
knows
my
struggle,
they
only
see
the
trouble
Никто
не
знает
о
моей
борьбе,
они
видят
только
проблемы.
Not
knowing
it's
hard
to
carry
on
when
no
one
loves
you
Не
зная,
как
тяжело
жить
дальше,
когда
тебя
никто
не
любит.
Picture
me
inside
the
misery
of
poverty
Представь
меня
в
страданиях
нищеты.
No
man
alive
has
ever
witnessed
struggles
I
survived
Ни
один
живой
человек
не
был
свидетелем
борьбы,
в
которой
я
выжил.
Praying
hard
for
′Better
Dayz',
promise
to
hold
on
Усердно
молясь
о
"лучшем
дне",
обещай
держаться.
Me
and
my
dogs
ain′t
have
a
choice
but
to
roll
on
У
меня
и
моих
собак
нет
выбора,
кроме
как
катиться
дальше.
We
finally
found
a
spot
to
kick
it
Наконец-то
мы
нашли
место,
чтобы
пнуть
его.
Where
we
can
drink
liquor
and
no
one
bickers
over
trick
shit
Где
мы
сможем
пить
ликер
и
никто
не
будет
пререкаться
из
за
всякой
ерунды
A
spot
where
we
can
smoke
in
peace,
and
even
though
we
G's
Место,
где
мы
можем
спокойно
курить,
и
даже
несмотря
на
то,
что
мы
гангстеры.
We
still
visualize
places,
that
we
can
roll
in
peace
Мы
все
еще
представляем
себе
места,
где
мы
можем
спокойно
кататься.
And
in
my
mind′s
eye
I
see
this
place,
the
players
go
in
fast
И
перед
моим
мысленным
взором
я
вижу
это
место,
где
быстро
появляются
игроки.
I
got
a
spot
for
us
all,
so
we
can
ball,
at
'Thugz
Mansion'
У
меня
есть
местечко
для
всех
нас,
так
что
мы
можем
шиковать
в
"Thugz
Mansion".
Every
corner,
every
city
Каждый
уголок,
каждый
город.
There′s
a
place
where
life′s
a
little
easy
Есть
место,
где
жизнь
немного
проще.
Little
Henessy,
lay
back
and
cool
Маленькая
Хенесси,
расслабься
и
остынь.
Every
hour,
'cause
it′s
all
good
Каждый
час,
потому
что
все
хорошо.
Leave
all
the
stress
from
the
world
outside
Оставьте
весь
стресс
от
внешнего
мира.
Every
wrong
done
will
be
alright
Все
ошибки
будут
исправлены.
Nothing
but
peace,
love
Ничего,
кроме
мира,
любви.
Street
passion,
every
ghetto
needs
a
Thugz
Mansion
Уличная
страсть,
каждому
гетто
нужен
особняк
бандитов.
Will
I
survive
all
the
fights
and
the
darkness?
Переживу
ли
я
все
битвы
и
тьму?
Trouble
sparks,
they
tell
me:
"Home
is
where
the
heart
is"
Неприятности
вспыхивают,
они
говорят
мне:
"дом
там,
где
сердце".
Dear
departed,
I
shed
tattooed
tears
Дорогой
ушедший,
я
пролил
татуированные
слезы.
And
couldn't
sleep
good
for
multiple
years
И
не
мог
нормально
спать
несколько
лет.
Witness
peers
catch
gunshots,
nobody
cares
Свидетели-сверстники
ловят
выстрелы,
но
всем
все
равно
Seen
the
politicians
ban
us,
they′d
rather
see
us
locked
in
chains
Видя,
как
политики
нас
запрещают,
они
предпочли
бы
видеть
нас
закованными
в
цепи.
Please,
explain
why
they
can't
stand
us
Пожалуйста,
объясни,
почему
они
нас
терпеть
не
могут.
Is
there
a
way
for
me
to
change?
Есть
ли
для
меня
способ
измениться?
Or
am
I
just
a
victim
of
things
I
did
to
maintain?
Или
я
просто
жертва
того,
что
я
сделал,
чтобы
сохранить?
I
need
a
place
to
rest
my
head
Мне
нужно
место,
где
можно
отдохнуть.
With
the
little
bit
of
homeboys
that
remains
С
тем
немногим
что
осталось
от
домоседов
′Cause
all
the
rest
dead,
is
there
a
spot
for
us
to
grow?
Потому
что
все
остальные
мертвы,
есть
ли
место,
где
мы
могли
бы
вырасти?
If
you
find
it,
I'll
be
right
behind
ya,
show
me
and
I'll
go
Если
ты
найдешь
его,
я
буду
рядом
с
тобой,
покажи
мне,
и
я
уйду.
How
can
I
be
peaceful?
I′m
comin′
from
the
bottom
Как
я
могу
быть
спокойным?
- я
поднимаюсь
со
дна.
Watch
my
daddy
scream
"Peace!"
while
the
other
man
shot
him
Смотри,
Как
мой
папа
кричит
" мир!",
пока
другой
мужчина
стреляет
в
него.
I
need
a
house
that's
full
of
love
when
I
need
to
escape
Мне
нужен
дом,
полный
любви,
когда
мне
нужно
сбежать.
The
deadly
places
slingin′
drugs,
in
thug's
mansion
Смертоносные
места,
торгующие
наркотиками,
в
особняке
бандита
Every
corner,
every
city
Каждый
уголок,
каждый
город.
There′s
a
place
where
life's
a
little
easy
Есть
место,
где
жизнь
немного
проще.
Little
Henessy,
lay
back
and
cool
Маленькая
Хенесси,
расслабься
и
остынь.
Every
hour,
′cause
it's
all
good
Каждый
час,
потому
что
все
хорошо.
Leave
all
the
stress
from
the
world
outside
Оставьте
весь
стресс
от
внешнего
мира.
Every
wrong
done
will
be
alright
Все
ошибки
будут
исправлены.
Nothing
but
peace,
love
Ничего,
кроме
мира,
любви.
Street
passion,
every
ghetto
needs
a
Thugz
Mansion
Уличная
страсть,
каждому
гетто
нужен
особняк
бандитов.
Dear
Mama,
don't
cry,
your
baby
boy′s
doin′
good
Дорогая
мама,
не
плачь,
у
твоего
мальчика
все
хорошо.
Tell
the
homies
I'm
in
Heaven
and
they
ain′t
got
hoods
Скажи
братанам,
что
я
в
Раю,
и
у
них
нет
капюшонов.
Seen
a
show
with
Marvin
Gaye
last
night,
it
had
me
shook
Вчера
вечером
я
смотрел
шоу
с
Марвином
Гэем,
и
меня
это
потрясло
Drinkin'
peppermint
Schnapps,
with
Jackie
Wilson
and
Sam
Cooke
Пью
мятный
шнапс
с
Джеки
Уилсон
и
Сэмом
Куком.
Then
some
lady
named
Billie
Holiday
sang
Потом
запела
какая-то
дама
по
имени
Билли
Холидей.
Sittin′
there
kickin'
it
with
Malcolm,
′til
the
day
came
Сидел
там
и
пинался
с
Малкольмом,
пока
не
наступил
день.
Little
Latasha
sho'
grown
Маленькая
Латаша
шо
выросла
Tell
the
lady
in
the
liquor
store
that
she's
forgiven,
so
come
home
Скажи
даме
в
винном
магазине,
что
она
прощена,
так
что
возвращайся
домой.
Maybe
in
time
you′ll
understand
Может
быть,
со
временем
ты
поймешь.
Only
God
can
save
us,
when
Miles
Davis
cuttin′
lose
with
the
band
Только
Бог
может
спасти
нас,
когда
Майлз
Дэвис
проигрывает
со
своей
группой.
Just
think
of
all
the
people
that
you
knew
in
the
past
Просто
подумай
обо
всех
людях,
которых
ты
знал
в
прошлом.
That
passed
on,
they
in
Heaven,
found
peace
at
last
Это
прошло,
они
на
небесах
наконец
обрели
покой.
Picture
a
place
that
they
exist
together
Представь
себе
место,
где
они
существуют
вместе.
There
has
to
be
a
place
better
than
this
in
heaven
На
небесах
должно
быть
место
получше
этого.
So
right
before
I
sleep,
dear
God,
what
I'm
askin′
Так
что
прямо
перед
сном,
Боже
милостивый,
о
чем
я
спрашиваю?
Remember
this
face,
save
me
a
place
in
Thug's
Mansion
Запомни
это
лицо,
сохрани
мне
место
в
особняке
бандита.
Every
corner,
every
city
Каждый
уголок,
каждый
город.
There′s
a
place
where
life's
a
little
easy
Есть
место,
где
жизнь
немного
проще.
Little
Henessy,
lay
back
and
cool
Маленькая
Хенесси,
расслабься
и
остынь.
Every
hour,
′cause
it's
all
good
Каждый
час,
потому
что
все
хорошо.
Leave
all
the
stress
from
the
world
outside
Оставьте
весь
стресс
от
внешнего
мира.
Every
wrong
done
will
be
alright
Все
ошибки
будут
исправлены.
Nothing
but
peace,
love
Ничего,
кроме
мира,
любви.
Street
passion,
every
ghetto
needs
a
Thugz
Mansion
Уличная
страсть,
каждому
гетто
нужен
особняк
бандитов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, HERRING MICHAEL E, JOHNSON ANDERSON DRAYTON JR, JONES NASIR, CUENI CLAUDIO, LOFTIN LARRY D, JACKSON JOHNNY LEE
Attention! Feel free to leave feedback.