Lyrics and translation 2Pac - Thugz Mansion (Nas acoustic)
Shit,
tired
of
gettin′
shot
at
Черт,
я
устал
от
того,
что
в
меня
стреляют.
Tired
of
gettin'
chased
by
the
police
and
arrested
Устал
от
того,
что
за
тобой
гонится
полиция
и
тебя
арестовывают
Niggaz
need
a
spot
where
we
can
kick
it
Ниггерам
нужно
место,
где
мы
сможем
пнуть
его.
A
spot
where
we
belong,
that′s
just
for
us
Место,
которому
мы
принадлежим,
- это
только
для
нас.
Niggaz
ain't
gotta
get
all
dressed
up
and
be
Hollywood
Ниггерам
не
обязательно
наряжаться
и
быть
голливудскими
Y'knahmean?
Where
do
niggaz
go
when
we
die?
Знаешь,
куда
уходят
ниггеры,
когда
мы
умираем?
Ain′t
no
Heaven
for
a
thug
nigga
Нет
рая
для
бандита
ниггера
That′s
why
we
go
to
Thug
Mansion
Вот
почему
мы
едем
в
особняк
бандитов.
That's
the
only
place
where
thugs
get
in
free
Это
единственное
место,
куда
бандиты
попадают
бесплатно.
And
you
gotta
be
a
G
at
Thug
Mansion
И
ты
должен
быть
гангстером
в
особняке
бандитов
A
place
to
spend
my
quiet
nights,
time
to
unwind
Место,
где
я
могу
провести
свои
тихие
ночи,
время,
чтобы
расслабиться.
So
much
pressure
in
this
life
of
mine
Так
много
давления
в
моей
жизни.
I
cry
at
times
Иногда
я
плачу.
I
once
contemplated
suicide
Однажды
я
подумывал
о
самоубийстве.
And
woulda
tried
И
я
бы
попробовал
But
when
I
held
that
9,
all
I
could
see
was
my
momma′s
eyes
Но
когда
я
держал
этот
9-й,
все,
что
я
мог
видеть,
были
глаза
моей
мамы.
No
one
knows
my
struggle,
they
only
see
the
trouble
Никто
не
знает
о
моей
борьбе,
они
видят
только
проблемы.
Not
knowin'
it′s
hard
to
carry
on
when
no
one
loves
you
Не
знаю,
как
трудно
жить
дальше,
когда
тебя
никто
не
любит.
Picture
me
inside
the
misery
of
poverty
Представь
меня
в
страданиях
нищеты.
No
man
alive
has
ever
witnessed
struggles
I
survived
Ни
один
живой
человек
не
был
свидетелем
борьбы,
в
которой
я
выжил.
Prayin'
hard
for
better
days,
promise
to
hold
on
Усердно
молясь
о
лучших
днях,
обещай
держаться.
Me
and
my
dawgs
ain′t
have
a
choice
but
to
roll
on
У
меня
и
моих
дружков
нет
другого
выбора,
кроме
как
катиться
дальше.
We
found
a
family
spot
to
kick
it
Мы
нашли
семейное
местечко,
чтобы
пнуть
его.
Where
we
can
drink
liquor
and
no
one
bickers
over
trick
shit
Где
мы
сможем
пить
ликер
и
никто
не
будет
пререкаться
из
за
всякой
ерунды
A
spot
where
we
can
smoke
in
peace
Место,
где
мы
можем
спокойно
курить.
And
even
though
we
Gs,
we
still
visualize
places
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
Gs,
мы
все
еще
визуализируем
места.
That
we
can
roll
in
peace
Что
мы
можем
кататься
с
миром.
And
in
my
mind's
eye
I
see
this
place
И
мысленным
взором
я
вижу
это
место.
The
players
go
in
fast
Игроки
быстро
входят
в
игру
I
got
a
spot
for
us
all,
so
we
can
ball
at
Thug's
Mansion
У
меня
есть
местечко
для
всех
нас,
так
что
мы
можем
шиковать
в
особняке
бандита.
Every
corner,
every
city
Каждый
уголок,
каждый
город.
There′s
a
place
where
life′s
a
little
easy
Есть
место,
где
жизнь
немного
проще.
Little
Hennessey,
laid
back
and
cool
Маленький
Хеннесси,
спокойный
и
невозмутимый.
Every
hour
'cause
it′s
all
good
Каждый
час,
потому
что
все
хорошо.
Leave
all
the
stress
from
the
world
outside
Оставьте
весь
стресс
от
внешнего
мира
Every
wrong
done
will
be
alright
Все
ошибки
будут
исправлены.
Nothin'
but
peace,
love
and
street
passion
Ничего,
кроме
мира,
любви
и
уличной
страсти.
Every
ghetto
needs
a
Thug
Mansion
Каждое
гетто
нуждается
в
особняке
бандитов.
A
place
where
death
doesn′t
reside
Место,
где
смерть
не
обитает.
Just
thugs
who
collide
Просто
бандиты,
которые
сталкиваются.
Not
to
start
beef,
but
spark
trees
Не
для
того,
чтобы
начать
говядину,
а
для
того,
чтобы
зажечь
деревья.
No
cops
rollin'
by,
no
policemen,
no
homicide
Ни
проезжающих
мимо
копов,
ни
полицейских,
ни
убийц.
No
chalk
on
the
streets
Никакого
мела
на
улицах.
No
reason
for
nobody′s
mama
to
cry
Нет
причин,
чтобы
чья-то
мама
плакала.
See
I'm
a
good
guy,
I'm
tryin′
to
stick
around
for
my
daughter
Видишь
ли,
я
хороший
парень,
я
пытаюсь
остаться
ради
своей
дочери.
But
if
I
should
die,
I
know
all
of
my
albums
support
her
Но
если
мне
суждено
умереть,
я
знаю,
что
все
мои
альбомы
поддерживают
ее.
This
whole
year′s
been
crazy,
asked
the
Holy
Spirit
to
save
me
Весь
этот
год
был
сумасшедшим,
я
просил
Святого
Духа
спасти
меня.
Only
difference
from
me
and
Jose
Davis,
gray
hair
maybe
Единственное
отличие
от
нас
с
Хосе
Дэвисом-седые
волосы.
'Cause
I
feel
that
my
eyes
saw
too
much
sufferin′
Потому
что
я
чувствую,
что
мои
глаза
видели
слишком
много
страданий.
I'm
just
twenty
some
odd
years
and
I
already
lost
my
mother
Мне
всего
двадцать
с
лишним
лет
а
я
уже
потерял
свою
мать
And
I
cried
tears
of
joy
И
я
плакала
от
радости.
I
know
she
smiles
on
her
boy,
I
dream
of
you
more
Я
знаю,
что
она
улыбается
своему
мальчику,
Я
мечтаю
о
тебе
больше.
My
love
goes
to
Afeni
Shakur
Моя
любовь
принадлежит
Афени
Шакур.
′Cause
like
Ann
Jones,
she
raised
a
ghetto
king
in
a
war
Потому
что,
как
Энн
Джонс,
она
вырастила
короля
гетто
на
войне.
And
just
for
that
alone,
she
shouldn't
feel
no
pain
no
more
И
только
из-за
этого
она
больше
не
должна
чувствовать
боли.
′Cause
one
day
we'll
all
be
together
Потому
что
однажды
мы
все
будем
вместе
.
Sippin'
heavenly
champagne
where
angels
soar
Потягивая
небесное
шампанское,
где
парят
Ангелы.
With
golden
wings
at
Thugs
Mansion
С
золотыми
крыльями
в
особняке
бандитов
Every
corner,
every
city
Каждый
уголок,
каждый
город.
There′s
a
place
where
life′s
a
little
easy
Есть
место,
где
жизнь
немного
проще.
Little
Hennessey,
laid
back
and
cool
Маленький
Хеннесси,
расслабленный
и
хладнокровный.
Every
hour
'cause
it′s
all
good
Каждый
час,
потому
что
все
хорошо.
Leave
all
the
stress
from
the
world
outside
Оставьте
весь
стресс
от
внешнего
мира.
Every
wrong
done
will
be
alright
Все
ошибки
будут
исправлены.
Nothin'
but
peace,
love
and
street
passion
Ничего,
кроме
мира,
любви
и
уличной
страсти.
Every
ghetto
needs
a
Thug
Mansion
Каждое
гетто
нуждается
в
особняке
бандитов.
Dear
mama
don′t
cry,
your
baby
boy's
doin′
good
Дорогая
мама,
не
плачь,
у
твоего
мальчика
все
хорошо.
Tell
the
homies
I'm
in
heaven
and
it
ain't
got
hoods
Скажи
братанам,
что
я
на
небесах,
и
там
нет
капюшонов.
Seen
a
show
with
Marvin
Gaye
last
night,
it
had
me
shook
Вчера
вечером
я
смотрел
шоу
с
Марвином
Гэем,
и
меня
это
потрясло
Drinkin′
peppermint
schnapps
Пью
мятный
шнапс.
With
Jackie
Wilson
and
Sam
Cook
С
Джеки
Уилсон
и
Сэмом
Куком
Then
some
lady
named
Billie
Holiday
sang
Потом
запела
какая-то
дама
по
имени
Билли
Холидей.
Sittin′
there
kickin'
it
with
Malcolm
′til
the
day
came
Сидел
там
и
пинался
с
Малкольмом,
пока
не
наступил
этот
день.
Little
Latasha
sure
grown
Маленькая
Латаша
точно
выросла
Tell
the
lady
in
the
liquor
store
that
she's
forgiven
Скажите
даме
в
винном
магазине,
что
она
прощена.
So
come
home
Так
что
возвращайся
домой
Maybe
in
time
you
understand
Может
быть
со
временем
ты
поймешь
Only
God
can
save
us
Только
Бог
может
спасти
нас.
When
Miles
Davis
cuttin′
lose
with
the
band
Когда
Майлз
Дэвис
режет
проигрыш
вместе
с
группой
Just
think
of
all
the
people
that
you
knew
in
the
past
Просто
подумай
обо
всех
людях,
которых
ты
знал
в
прошлом.
That
passed
on,
they
in
Heaven
found
peace
at
last
Это
прошло,
и
они
на
небесах
наконец
обрели
покой.
Picture
a
place
that
they
exist,
together
Представь
себе
место,
где
они
существуют
вместе.
There
has
to
be
a
place
better
than
this
in
Heaven
На
небесах
должно
быть
место
получше
этого.
So
right
before
I
sleep,
dear
God,
what
I'm
askin′
Так
что
прямо
перед
сном,
Боже
милостивый,
о
чем
я
спрашиваю?
Remember
this
face,
save
me
a
place
Запомни
это
лицо,
оставь
мне
место.
In
Thugz
Mansion
В
Особняке
Бандитов
Every
corner,
every
city
Каждый
уголок,
каждый
город.
There's
a
place
where
life's
a
little
easy
Есть
место,
где
жизнь
немного
проще.
Little
Hennessey,
laid
back
and
cool
Маленький
Хеннесси,
расслабленный
и
хладнокровный.
Every
hour
′cause
it′s
all
good
Каждый
час,
потому
что
все
хорошо.
Leave
all
the
stress
from
the
world
outside
Оставьте
весь
стресс
от
внешнего
мира.
Every
wrong
done
will
be
alright
Все
ошибки
будут
исправлены.
Nothin'
but
peace,
love
and
street
passion
Ничего,
кроме
мира,
любви
и
уличной
страсти.
Every
ghetto
needs
a
thug
mansion
Каждое
гетто
нуждается
в
особняке
бандитов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, JONES NASIR, JACKSON JOHNNY LEE, CUENI CLAUDIO, HERRING MICHAEL E, LOFTIN LARRY D, JOHNSON ANDERSON DRAYTON JR
Attention! Feel free to leave feedback.