2Pac - Unconditional Love (Greatest Hits Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2Pac - Unconditional Love (Greatest Hits Version)




Unconditional Love (no doubt)
Безусловная любовь (без сомнения)
Talking bout the stuff that don't wear off
Говорю о вещах которые не стираются
It don't fade
Она не исчезает.
It'll last for all these crazy days
Это продлится все эти сумасшедшие дни.
These crazy nights
Эти сумасшедшие ночи ...
Whether you wrong or you right
Ошибаешься ты или прав
I'm a still love you
Я все еще люблю тебя
Still feel you
Все еще чувствую тебя
Still there for you
Все еще рядом с тобой
No matter what (hehe)
Несмотря ни на что (хе-хе)
You will always be in my heart
Ты всегда будешь в моем сердце.
With unconditional love
С безусловной любовью.
Come listen to my truest thoughts, my truest feelings
Послушай мои самые искренние мысли, мои самые искренние чувства.
All my peers doing years beyond drug dealing
Все мои сверстники годами сидели за наркоторговлей
How many caskets can we witness
Сколько гробов мы можем засвидетельствовать
Before we see it's hard to live
Пока мы не увидим, как трудно жить.
This life without God, so we must ask forgiveness
Это жизнь без Бога, поэтому мы должны просить прощения.
Ask mama why i got this urge to die
Спроси маму, почему мне так хочется умереть.
Witness the tears falling free from my eyes
Посмотри, как слезы падают из моих глаз.
Before she could reply
Прежде чем она успела ответить
Though we were born without a silver spoon
Хотя мы родились без серебряной ложки.
My broken down TV, show cartoons in my living room (hey)
Мой сломанный телевизор показывает мультики в моей гостиной (Эй!)
One day I hope to make it
Однажды я надеюсь сделать это.
A player in this game
Игрок в этой игре
Mama don't cry, long as we try
Мама, не плачь, пока мы пытаемся.
Maybe things change
Может быть все изменится
Perhaps it's just a fantasy
Возможно, это просто фантазия.
A life where we don't need no welfare
Жизнь, в которой мы не нуждаемся в благополучии.
Shit with our whole family
Дерьмо со всей нашей семьей
Maybe it's me that caused it
Может быть, это из-за меня.
The fighting and the hurting
Борьба и боль.
In my room crying cause I didn't want to be a burden
Я плакала в своей комнате, потому что не хотела быть обузой.
Watch mama open up her arms to hug me
Смотри, Как мама раскрывает свои объятия, чтобы обнять меня.
And I ain't worried bout a damn thang, with unconditional love
И я ни о чем не беспокоюсь, кроме как о безусловной любви.
In this game the lesson's in your eyes to see
В этой игре урок в твоих глазах чтобы увидеть
Though things change, the future's still inside of me
Хотя все меняется, будущее все еще внутри меня.
We must remember that tomorrow comes after the dark
Мы должны помнить, что завтра наступит после наступления темноты.
So you will always be in my heart, with unconditional love
Поэтому ты всегда будешь в моем сердце с безусловной любовью.
Just got the message you've been calling all week
Только что получил сообщение, что ты звонишь всю неделю.
Been out here hustling on these streets, ain't had a chance to speak
Я был здесь, суетясь на этих улицах, и у меня не было возможности поговорить.
But you know, with you and me it's on G
Но ты же знаешь, что у нас с тобой все идет по плану.
We could never be enemies, cause you been such a good friend to me
Мы никогда не станем врагами, потому что ты был мне таким хорошим другом.
Where would I be without my dogs
Где бы я был без моих собак?
No wonder why when times get hard
Неудивительно почему когда наступают трудные времена
Cause it ain't easy being who we are
Потому что нелегко быть теми, кто мы есть.
Driven by my ambitions, desire higher positions
Движимый своими амбициями, я стремлюсь к более высоким позициям.
So I proceed to make Gs, eternally in my mission
Поэтому я продолжаю создавать Gs, вечно пребывая в своей миссии
Is to be more than just a rap musician
Это значит быть больше чем просто рэп музыкантом
The elevation of today's generation
Возвышение сегодняшнего поколения
If could make 'em listen
Если бы я мог заставить их слушать
Prison ain't what we need, no longer stuck in greed
Тюрьма-это не то, что нам нужно, мы больше не погрязли в жадности.
Time to play and strategize, my family's gotta eat
Пора играть и разрабатывать стратегию, моя семья должна есть.
When we make somethin out of nothing
Когда мы делаем что то из ничего
No pleasure in the suffering, neighborhood would be good
Никакого удовольствия в страданиях, соседство было бы хорошо.
If they could cut out all the busting
Если бы они могли прекратить все эти переборы ...
The liquor and the weed the cussing
Выпивка и травка, ругань.
Sending love out to my block
Посылаю любовь в свой квартал.
The struggle never stops (unconditional love)
Борьба никогда не прекращается (безусловная любовь).
I'll probably never understand ya ways
Я, наверное, никогда не пойму тебя.
With everyday I swear I hear ya
Каждый день клянусь я слышу тебя
Trying to change your ways while gettin paid at the same time
Пытаешься изменить свой образ жизни и в то же время получаешь деньги
Just had a baby with the same eyes
Только что родила ребенка с такими же глазами.
Something inside, please let me die these are strange times
Что-то внутри, пожалуйста, дай мне умереть, это странные времена.
How come I never made it
Как же так вышло что я так и не сделал этого
Maybe it's the way the played it in my heart
Может быть, все дело в том, как он играл в моем сердце.
I knew one day I gotta be a star
Я знал, что однажды стану звездой.
My hopes and all my wishes
Мои надежды и все мои желания ...
So many vivid pictures, and all the currency
Столько ярких картин, и столько денег.
I'll never even get to see
Я никогда даже не увижу.
This fast life soon shatters
Эта быстрая жизнь скоро разобьется вдребезги
Cause after all the lights and screams
Потому что после всех этих огней и криков
Nothing but my dreams matter
Ничто, кроме моих снов, не имеет значения.
Hoping for better days
Надеюсь на лучшие дни
Maybe a peaceful night, baby don't cry
Может быть, мирная ночь, детка, не плачь.
Cause everythang gonna be alright
Потому что все будет хорошо
Just lay your head on my shoulder
Просто положи голову мне на плечо.
Don't worry bout a thang baby
Не волнуйся ни о чем детка
Girl I'm a soldier (huh)
Девочка, Я солдат (ха).
Never treated me bad, no matter who I was
Никогда не обращался со мной плохо, кем бы я ни был.
You still came with that, unconditional love
Ты все еще пришла с этой безусловной любовью.





Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, JACKSON JOHNNY LEE


Attention! Feel free to leave feedback.