Lyrics and translation 2Pac - Unconditional Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unconditional Love
Безусловная любовь
What
y'all
want?
Unconditional
love
(no
doubt)
Чего
вы
все
хотите?
Безусловной
любви
(без
сомнения)
Talkin'
about
the
stuff
that
don't
wear
off,
it
don't
fade
(unconditional
love)
Говорю
о
той,
что
не
проходит,
не
исчезает
(безусловная
любовь)
It'll
last
for
all
these
crazy
days,
these
crazy
nights
Она
будет
длиться
все
эти
безумные
дни,
эти
безумные
ночи
Whether
you
wrong
or
you
right
Независимо
от
того,
прав
ты
или
нет
A
m-
f-
still
love
you,
still
feel
you
Мужик
все
равно
будет
любить
тебя,
все
равно
будет
чувствовать
тебя
Still
there
for
you,
no
matter
what,
he-he
(unconditional
love,
oh-oh)
Все
равно
будет
рядом
с
тобой,
несмотря
ни
на
что,
хе-хе
(безусловная
любовь,
о-о)
You
will
always
be
in
my
heart
with
unconditional
love
(oh-ooh)
Ты
всегда
будешь
в
моем
сердце
с
безусловной
любовью
(о-у)
Come
listen
to
my
truest
thoughts,
my
truest
feelings
Послушай
мои
самые
искренние
мысли,
мои
самые
искренние
чувства
All
my
peers
doin'
years
beyond
drug
dealin'
Все
мои
сверстники
сидят
годами
за
торговлю
наркотиками
How
many
caskets
can
we
witness
(oh-ooh)
Сколько
гробов
мы
еще
увидим
(о-у)
Before
we
see
it's
hard
to
live
this
life
without
God?
Прежде
чем
поймем,
что
трудно
прожить
эту
жизнь
без
Бога?
So
we
must
ask
forgiveness
Поэтому
мы
должны
просить
прощения
Ask
mama
why
I
got
this
urge
to
die
Спроси
маму,
почему
у
меня
это
желание
умереть
Witness
the
tears
fallin'
free
from
my
eyes
before
she
could
reply
Увидел
слезы,
свободно
падающие
из
моих
глаз,
прежде
чем
она
успела
ответить
Though
we
were
born
without
a
silver
spoon
Хотя
мы
родились
без
серебряной
ложки
во
рту
My
broken-down
TV
show
cartoons
in
my
living
room
(hey)
Мой
сломанный
телевизор
показывал
мультики
в
моей
гостиной
(эй)
One
day
I
hope
to
make
it,
a
player
in
this
game
Однажды
я
надеюсь
добиться
успеха,
стать
игроком
в
этой
игре
Mama,
don't
cry,
long
as
we
try
maybe
things
change
(this
game)
Мама,
не
плачь,
пока
мы
стараемся,
может
быть,
все
изменится
(эта
игра)
Perhaps
it's
just
a
fantasy
Возможно,
это
просто
фантазия
A
life
where
we
don't
need
no
welfare
and
sh-
with
our
whole
family
(we
don't
need,
no)
Жизнь,
где
нам
не
нужно
пособие
и
мы
живем
со
всей
нашей
семьей
(нам
не
нужно,
нет)
Maybe
it's
me
that
caused
it,
the
fightin'
and
the
hurtin'
Может
быть,
это
я
стал
причиной,
всех
ссор
и
боли
In
my
room
cryin'
'cause
I
didn't
wanna
be
a
burden
Плачу
в
своей
комнате,
потому
что
не
хотел
быть
обузой
Watch
mama
open
up
her
arms
to
hug
me
Смотрю,
как
мама
раскрывает
свои
объятия,
чтобы
обнять
меня
And
I
ain't
worried
'bout
a
damn
thing,
with
unconditional
love
И
меня
ничего
не
волнует,
с
безусловной
любовью
In
this
game,
the
lesson's
in
your
eyes
to
see
(ooh)
В
этой
игре
урок
в
твоих
глазах
(у)
Though
things
change,
the
future's
still
inside
of
me
(oh-ooh,
unconditional
love)
Хотя
все
меняется,
будущее
все
еще
внутри
меня
(о-у,
безусловная
любовь)
We
must
remember
that
tomorrow
comes
after
the
dark
Мы
должны
помнить,
что
завтра
наступает
после
темноты
So
you
will
always
be
in
my
heart,
with
unconditional
love
(oh-whoa,
ooh)
Поэтому
ты
всегда
будешь
в
моем
сердце,
с
безусловной
любовью
(о-вау,
у)
In
this
game,
the
lesson's
in
your
eyes
to
see
(ooh)
В
этой
игре
урок
в
твоих
глазах
(у)
Though
things
change,
the
future's
still
inside
of
me
(oh-ooh,
unconditional
love)
Хотя
все
меняется,
будущее
все
еще
внутри
меня
(о-у,
безусловная
любовь)
We
must
remember
that
tomorrow
comes
after
the
dark
Мы
должны
помнить,
что
завтра
наступает
после
темноты
So
you
will
always
be
in
my
heart,
with
unconditional
love
Поэтому
ты
всегда
будешь
в
моем
сердце,
с
безусловной
любовью
Just
got
the
message,
you've
been
callin'
all
week
(whats
up,
baby?)
Только
что
получил
сообщение,
ты
звонила
всю
неделю
(как
дела,
детка?)
Been
out
here
hustlin'
on
these
streets,
ain't
had
a
chance
to
speak
(you
know
how
it
is)
Крутился
здесь,
на
улицах,
не
было
возможности
поговорить
(ты
знаешь,
как
это
бывает)
But
you
know,
with
you
and
me
it's
all
G
Но
ты
знаешь,
с
тобой
и
мной
все
отлично
We
could
never
be
enemies
(nah,
I
mean-)
'cause
you've
been
such
a
good
friend
to
me
Мы
никогда
не
могли
бы
быть
врагами
(нет,
я
имею
в
виду...),
потому
что
ты
была
таким
хорошим
другом
для
меня
Where
would
I
be
without
my
dogs?
No
wonder
why
when
times
get
hard
Где
бы
я
был
без
своих
корешей?
Неудивительно,
почему,
когда
наступают
трудные
времена
'Cause
it
ain't
easy
bein'
who
we
are
Потому
что
нелегко
быть
теми,
кто
мы
есть
Driven
by
my
ambitions,
desire
higher
positions
Ведомый
своими
амбициями,
желанием
более
высокого
положения
So
I
proceed
to
make
G's
eternally
Поэтому
я
продолжаю
делать
деньги
вечно
And
my
mission
is
to
be
more
than
just
a
rap
musician
И
моя
миссия
- быть
больше,
чем
просто
рэп-музыкантом
The
elevation
of
today's
generation,
if
I
could
make
'em
listen
Возвышение
нынешнего
поколения,
если
бы
я
мог
заставить
их
слушать
Prison
ain't
what
we
need,
no
longer
stuck
in
greed
Тюрьма
- это
не
то,
что
нам
нужно,
больше
не
погрязшие
в
жадности
Time
to
plan,
strategize,
my
family's
gotta
eat
Время
планировать,
разрабатывать
стратегию,
моя
семья
должна
есть
We
work
somethin'
out
of
nothin',
no
pleasure
in
the
sufferin'
Мы
делаем
что-то
из
ничего,
никакого
удовольствия
в
страданиях
Neighbourhood
would
be
good
if
they
could
cut
out
all
the
bustin'
В
районе
было
бы
хорошо,
если
бы
они
могли
прекратить
всю
эту
стрельбу
The
liquor
and
the
weed,
the
cussin',
sendin'
love
out
to
my
block
Выпивку
и
травку,
ругань,
посылаю
любовь
своему
кварталу
The
struggle
never
stops,
unconditional
love
Борьба
никогда
не
прекращается,
безусловная
любовь
In
this
game,
the
lesson's
in
your
eyes
to
see
(ooh)
В
этой
игре
урок
в
твоих
глазах
(у)
Though
things
change,
the
future's
still
inside
of
me
(oh-ooh,
unconditional
love)
Хотя
все
меняется,
будущее
все
еще
внутри
меня
(о-у,
безусловная
любовь)
We
must
remember
that
tomorrow
comes
after
the
dark
Мы
должны
помнить,
что
завтра
наступает
после
темноты
So
you
will
always
be
in
my
heart,
with
unconditional
love
Поэтому
ты
всегда
будешь
в
моем
сердце,
с
безусловной
любовью
In
this
game,
the
lesson's
in
your
eyes
to
see
(ooh)
В
этой
игре
урок
в
твоих
глазах
(у)
Though
things
change,
the
future's
still
inside
of
me
(oh-ooh,
unconditional
love)
Хотя
все
меняется,
будущее
все
еще
внутри
меня
(о-у,
безусловная
любовь)
We
must
remember
that
tomorrow
comes
after
the
dark
Мы
должны
помнить,
что
завтра
наступает
после
темноты
So
you
will
always
be
in
my
heart,
with
unconditional
love
(oh-whoa,
ooh)
Поэтому
ты
всегда
будешь
в
моем
сердце,
с
безусловной
любовью
(о-вау,
у)
I'll
probably
never
understand
your
ways
Я,
наверное,
никогда
не
пойму
твоих
поступков
With
every
day
I
swear
I
hear
you
tryin'
to
change
your
ways
С
каждым
днем,
клянусь,
я
слышу,
как
ты
пытаешься
измениться
While
gettin'
paid
at
the
same
time
При
этом
зарабатывая
деньги
одновременно
Just
had
a
baby
with
the
same
eyes
Только
что
родила
ребенка
с
такими
же
глазами
Somethin'
inside,
please
let
me
die,
these
are
strange
times
Что-то
внутри,
пожалуйста,
позволь
мне
умереть,
это
странные
времена
How
come
I
never
made
it?
Maybe
it's
the
way
I
played
it
in
my
heart
Почему
я
никогда
не
добивался
успеха?
Может
быть,
это
то,
как
я
играл
в
своем
сердце
I
know
one
day
I
gotta
be
a
star
Я
знаю,
что
однажды
я
должен
стать
звездой
My
hopes
and
all
my
wishes,
so
many
vivid
pictures
Мои
надежды
и
все
мои
желания,
так
много
ярких
картин
And
all
the
currency
I'll
never
even
get
to
see
И
все
те
деньги,
которые
я
никогда
не
увижу
This
fast
life
soon
shatters
Эта
быстрая
жизнь
скоро
разрушится
'Cause
after
all
the
lights
and
screams
nothin'
but
my
dreams
matter
Потому
что
после
всех
огней
и
криков
ничего,
кроме
моих
мечтаний,
не
имеет
значения
Hopin'
for
better
days,
maybe
a
peaceful
night
Надеюсь
на
лучшие
дни,
может
быть,
на
спокойную
ночь
Baby,
don't
cry,
'cause
everything
gon'
be
alright
Детка,
не
плачь,
потому
что
все
будет
хорошо
Just
lay
your
head
on
my
shoulder
Просто
положи
свою
голову
мне
на
плечо
Don't
worry
'bout
a
thing,
baby
girl,
I'm
a
soldier,
huh
Ни
о
чем
не
беспокойся,
малышка,
я
солдат,
ха
Never
treated
me
bad,
no
matter
who
I
was
Никогда
не
обращалась
со
мной
плохо,
кем
бы
я
ни
был
You
still
came
with
that
unconditional
love
Ты
все
равно
приходила
с
этой
безусловной
любовью
In
this
game,
the
lesson's
in
your
eyes
to
see
(ooh)
В
этой
игре
урок
в
твоих
глазах
(у)
Though
things
change,
the
future's
still
inside
of
me
(ah-aaw,
unconditional
love)
Хотя
все
меняется,
будущее
все
еще
внутри
меня
(а-аа,
безусловная
любовь)
We
must
remember
that
tomorrow
comes
after
the
dark
Мы
должны
помнить,
что
завтра
наступает
после
темноты
So
you
will
always
be
in
my
heart,
with
unconditional
love
(oh-whoa)
Поэтому
ты
всегда
будешь
в
моем
сердце,
с
безусловной
любовью
(о-вау)
In
this
game,
the
lesson's
in
your
eyes
to
see
(ooh)
В
этой
игре
урок
в
твоих
глазах
(у)
Though
things
change,
the
future's
still
inside
of
me
(oh-ooh,
unconditional
love)
Хотя
все
меняется,
будущее
все
еще
внутри
меня
(о-у,
безусловная
любовь)
We
must
remember
that
tomorrow
comes
after
the
dark
(so
whoa)
Мы
должны
помнить,
что
завтра
наступает
после
темноты
(так
вау)
So
you
will
always
be
in
my
heart,
with
unconditional
love
Поэтому
ты
всегда
будешь
в
моем
сердце,
с
безусловной
любовью
(In
this
game,
the
lesson's
in
your
eyes
to
see)
(ooh)
(В
этой
игре
урок
в
твоих
глазах)
(у)
(Though
things
change,
the
future's
still
inside...)
(Хотя
все
меняется,
будущее
все
еще
внутри...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, JACKSON JOHNNY LEE
Attention! Feel free to leave feedback.