Lyrics and translation 2Pac - When I Get Free II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Get Free II
Когда я выйду на свободу II
Ay
Trusty
Trusty,
what
you
want
man?
Эй,
Надёжный,
Надёжный,
чего
тебе,
мужик?
Oh
nigga
let
me
get
one
of
them
ciggarettes,
damn!
О,
братан,
дай
мне
одну
из
этих
сигарет,
черт
возьми!
Shit,
come
on
bastard,
get
the
phone
for
a
nigga
Дерьмо,
давай,
ублюдок,
дай
телефон,
братан!
Use
the
phone,
oh
nigga
get
the
phone
for
me
man
Дай
мне
позвонить,
о,
братан,
дай
мне
телефон,
мужик!
What's
the
number?
323-6545,
tell
her
it's
Pac
Какой
номер?
323-6545,
скажи
ей,
что
это
Пак.
When
I
get
free,
motherfuckers
better
watch
they
ass
Когда
я
выйду,
ублюдки
лучше
бы
следили
за
своими
задницами.
Soon
as
I
get
released,
I'ma
clock
some
cash
Как
только
меня
выпустят,
я
загребу
бабла.
Did
some
time
locked
down,
but
I'm
back
on
the
street
Отсидел
срок,
но
я
вернулся
на
улицы.
There'll
be
trouble
when
they
see
me
У
них
будут
проблемы,
когда
они
меня
увидят.
When
I
get
free,
motherfuckers
better
watch
they
ass
Когда
я
выйду,
ублюдки
лучше
бы
следили
за
своими
задницами.
Soon
as
I
get
released,
I'ma
clock
some
cash
Как
только
меня
выпустят,
я
загребу
бабла.
Did
some
time
locked
down,
but
I'm
back
on
the
street
Отсидел
срок,
но
я
вернулся
на
улицы.
There'll
be
trouble
when
they
see
me
У
них
будут
проблемы,
когда
они
меня
увидят.
I
heard
a
snicker
a
laugh,
I
take
a
look
at
the
evening
news
Я
услышал
смешок,
посмотрел
вечерние
новости
And
see
a
nigga
gettin
cuffed
by
the
boys
in
blue
И
увидел,
как
мусора
вяжут
братана.
Is
it
a,
frame
up,
tryin
to
keep
me
out
the
game,
stuck
Это
подстава?
Пытаются
выбить
меня
из
игры,
засадить?
These
motherfuckers
tryina
dirty
up
my
name,
but
Эти
ублюдки
пытаются
запятнать
моё
имя,
но
I
slip
as
quick
as
the
wind,
it's
me
again,
fuck
friends
Я
ускользаю
быстро,
как
ветер,
это
снова
я,
к
черту
друзей.
My
foes
be
on
a
mission,
tryin
to
do
me
in
Мои
враги
одержимы,
пытаются
меня
убрать.
Fuck
em
I'm
out
to
get
out,
they
all
thought
К
черту
их,
я
собираюсь
выйти,
они
все
думали,
I
blow
up
like
gauge,
and
in
a
rage
blow
they
balls
off
Что
я
взорвусь,
как
мина,
и
в
ярости
снесу
им
яйца.
Why
are
you
niggaz
tryin
to
test
me
trick?
Зачем
вы,
ниггеры,
пытаетесь
меня
испытывать,
ублюдки?
And
be
the
first
ones
to
snitch
to
arrest
me
bitch
И
будете
первыми
стукачами,
чтобы
меня
арестовали,
суки?
Maintain
with
a
nigga
meal
ticket
only
if
you
with
the
real
Оставайся
со
мной,
только
если
ты
настоящий.
The
nigga
will
kick
it,
I'll
enforce
it
with
the
steel
Этот
ниггер
всё
разрулит,
я
обеспечу
это
железом.
These
are
lessons
that
I
learned
in
jail
Это
уроки,
которые
я
выучил
в
тюрьме.
Rule
one:
fuck
a
busta
he
can
burn
in
Hell
Правило
первое:
к
черту
стукача,
пусть
горит
в
аду.
Now
I'm
workin
with
connects
that
I
got
in
the
pen
Теперь
я
работаю
со
связями,
которые
я
завёл
в
тюрьме.
In
no
time
I'll
be
clockin
again
В
мгновение
ока
я
снова
буду
зарабатывать.
When
I
get
free,
motherfuckers
better
watch
they
ass
Когда
я
выйду,
ублюдки
лучше
бы
следили
за
своими
задницами.
Soon
as
I
get
released,
I'ma
clock
some
cash
Как
только
меня
выпустят,
я
загребу
бабла.
Did
some
time
locked
down,
but
I'm
back
on
the
street
Отсидел
срок,
но
я
вернулся
на
улицы.
There'll
be
trouble
when
they
see
me
У
них
будут
проблемы,
когда
они
меня
увидят.
When
I
get
free,
motherfuckers
better
watch
they
ass
Когда
я
выйду,
ублюдки
лучше
бы
следили
за
своими
задницами.
Soon
as
I
get
released,
I'ma
clock
some
cash
Как
только
меня
выпустят,
я
загребу
бабла.
Did
some
time
locked
down,
but
I'm
back
on
the
street
Отсидел
срок,
но
я
вернулся
на
улицы.
There'll
be
trouble
when
they
see
me
У
них
будут
проблемы,
когда
они
меня
увидят.
Heyyy,
still
sittin
in
my
cell
as
I
dwell
on
my
past
Эййй,
всё
ещё
сижу
в
своей
камере,
размышляя
о
прошлом,
Tryin
to
figure
how
a
nigga
turned
dreams
into
cash
Пытаясь
понять,
как
этот
ниггер
превратил
мечты
в
деньги.
Quick
call
her
collect,
ain't
no
respect
on
the
other
side
Быстрый
звонок
ей
за
счёт
абонента,
никакого
уважения
на
том
конце
провода.
My
cellmate's
suicidal
cause
his
mother
died
Мой
сокамерник
хочет
покончить
с
собой,
потому
что
его
мать
умерла.
And
my
C.O.
is
a
lady,
and
I'm
thinkin
maybe
А
моя
надзирательница
- женщина,
и
я
думаю,
может
быть,
me
and
her
can
hook
up
a
scheme,
to
be
Swayze
Мы
с
ней
можем
провернуть
план,
как
Свейзи.
Cause
she
keep
on
callin
me
baby,
to
a
young
Потому
что
она
продолжает
называть
меня
деткой,
для
молодого
motherfucker
facin
eighty
that's
enough
to
make
me
crazy
Ублюдка,
которому
грозит
восемьдесят
лет,
этого
достаточно,
чтобы
свести
меня
с
ума.
Now
how
long
will
it
take,
to
get
a
hook
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
зацепиться?
Got
her
watchin
me
liftin
weights,
sneakin
looks
Она
смотрит,
как
я
качаю
железо,
бросает
взгляды.
I
devised
a
plan,
I'm
in
the
trunk
while
she
drives
Я
разработал
план,
я
в
багажнике,
пока
она
ведёт,
but
man,
ain't
no
disguise
I'ma
die
as
a
man
Но,
мужик,
без
маскировки,
я
умру
как
мужчина.
If
we
make
it
then
I'm
takin
it
to
Hell
Если
мы
доберёмся,
то
я
устрою
ад
all
them
niggaz
that
was
frontin
while
I
sat
up
in
a
cell
Всем
тем
ниггерам,
которые
выпендривались,
пока
я
сидел
в
камере.
Locked
in
jail,
I
couldn't
touch
her
so
I
planned,
in
misery
Запертый
в
тюрьме,
я
не
мог
к
ней
прикоснуться,
поэтому
я
планировал,
в
страданиях,
The
nigga
you
don't
wanna
see
Стать
тем
ниггером,
которого
ты
не
хочешь
увидеть.
When
I
get
free,
motherfuckers
better
watch
they
ass
Когда
я
выйду,
ублюдки
лучше
бы
следили
за
своими
задницами.
Soon
as
I
get
released,
I'ma
clock
some
cash
Как
только
меня
выпустят,
я
загребу
бабла.
Did
some
time
locked
down,
but
I'm
back
on
the
street
Отсидел
срок,
но
я
вернулся
на
улицы.
There'll
be
trouble
when
they
see
me
У
них
будут
проблемы,
когда
они
меня
увидят.
When
I
get
free,
motherfuckers
better
watch
they
ass
Когда
я
выйду,
ублюдки
лучше
бы
следили
за
своими
задницами.
Soon
as
I
get
released,
I'ma
clock
some
cash
Как
только
меня
выпустят,
я
загребу
бабла.
Did
some
time
locked
down,
but
I'm
back
on
the
street
Отсидел
срок,
но
я
вернулся
на
улицы.
There'll
be
trouble
when
they
see
me
У
них
будут
проблемы,
когда
они
меня
увидят.
When
I
get
free,
motherfuckers
better
watch
they
ass
Когда
я
выйду,
ублюдки
лучше
бы
следили
за
своими
задницами.
Soon
as
I
get
released,
I'ma
clock
some
cash
Как
только
меня
выпустят,
я
загребу
бабла.
Did
some
time
locked
down,
but
I'm
back
on
the
street
Отсидел
срок,
но
я
вернулся
на
улицы.
There'll
be
trouble
when
they
see
me
У
них
будут
проблемы,
когда
они
меня
увидят.
When
I
get
free,
motherfuckers
better
watch
they
ass
Когда
я
выйду,
ублюдки
лучше
бы
следили
за
своими
задницами.
Soon
as
I
get
released,
I'ma
clock
some
cash
Как
только
меня
выпустят,
я
загребу
бабла.
Did
some
time
locked
down,
but
I'm
back
on
the
street
Отсидел
срок,
но
я
вернулся
на
улицы.
There'll
be
trouble
when
they
see
me
У
них
будут
проблемы,
когда
они
меня
увидят.
When
I
get
free,
motherfuckers
better
watch
they
ass
Когда
я
выйду,
ублюдки
лучше
бы
следили
за
своими
задницами.
Soon
as
I
get
released,
I'ma
clock
some
cash
Как
только
меня
выпустят,
я
загребу
бабла.
Did
some
time
locked
down,
but
I'm
back
on
the
street
Отсидел
срок,
но
я
вернулся
на
улицы.
There'll
be
trouble
when
they
see
me
У
них
будут
проблемы,
когда
они
меня
увидят.
When
I
get
free,
believe
that
shit
Когда
я
выйду,
поверь
в
это.
Yeah
nigga
fuck
your
cigarette,
fuck
that
Marlboro
motherfucker
Да,
ниггер,
к
черту
твою
сигарету,
к
черту
этот
Мальборо,
ублюдок.
I'll
be
out
this
motherfucker
in
a
few
days
Я
выйду
из
этой
дыры
через
несколько
дней.
I'll
pay
these
bitches
back
in
spades
Я
отплачу
этим
сукам
с
лихвой.
Punk
ass
bastards,
long
as
my
AK
flexes
Сраные
ублюдки,
пока
мой
АК
гнётся,
we
gonna
play
these
bitches
Мы
будем
играть
с
этими
сучками.
That's
how
we
do
this
shit
Вот
как
мы
это
делаем.
Fuck
that
I'm
out,
C.O.
turn
the
fuckin
lights
out!
К
черту
всё,
я
ухожу,
надзиратель,
выруби
свет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TUPAC AMARU SHAKUR, CONRAD ERSKINE ROSSER, CHRISTOPHER ELDON ROSSER, STANLEY MARVIN CLARKE
Attention! Feel free to leave feedback.