Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2Scratch
taking
back
2Scratch
kommt
zurück
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
For
you
(for
you)
Für
dich
(für
dich)
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
For
you
(for
you)
Für
dich
(für
dich)
Who's
up
in
the
trap?
(Trap)
Wer
ist
in
der
Falle?
(Falle)
I
want
so
much
money
I
can't
fuckin'
spend
Ich
will
so
viel
Geld,
dass
ich
es
verdammt
nochmal
nicht
ausgeben
kann
Rolling
by
the
edge
Ich
rolle
am
Rande
entlang
I
won't
feel
alive
if
I
won't
try
again
Ich
werde
mich
nicht
lebendig
fühlen,
wenn
ich
es
nicht
noch
einmal
versuche
Poppin'
Percocet,
she
faint
Nehme
Percocet,
sie
wird
ohnmächtig
Killin'
all
the
feelings
that
she
never
meant
(never
meant)
Töte
all
die
Gefühle,
die
sie
nie
so
meinte
(nie
so
meinte)
Something
that
you
said
(something
that
you
said)
Etwas,
das
du
gesagt
hast
(etwas,
das
du
gesagt
hast)
Stuck
up
in
my
mind,
up
in
my
head
Hängt
in
meinem
Kopf
fest,
in
meinem
Kopf
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
For
you
(for
you)
Für
dich
(für
dich)
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
For
you
(for
you)
Für
dich
(für
dich)
And
when
I
look
in
your
eyes
Und
wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
Fall
out
the
sky,
feelin'
alive
Falle
ich
vom
Himmel,
fühle
mich
lebendig
And
when
I'm
touching
your
lines
Und
wenn
ich
deine
Linien
berühre
All
through
the
night,
turn
on
the
light
Die
ganze
Nacht
hindurch,
mach
das
Licht
an
Pull
it
back,
I
want
back
Zieh
es
zurück,
ich
will
es
zurück
What
you
do
to
me?
Was
machst
du
mit
mir?
Rollin'
back
her
eyes
whenеver
Sie
verdreht
ihre
Augen,
wann
immer
I
call
her
my
jewеlry
Ich
sie
mein
Schmuckstück
nenne
Pour
it
back,
take
me
back
Schenk
es
zurück,
bring
mich
zurück
I
won't
lose
a
dream
Ich
werde
keinen
Traum
verlieren
When
I'm
gettin'
high
Wenn
ich
high
werde
I
almost
feelin'
what
you
do
to
me
again
Fühle
ich
fast
wieder,
was
du
mir
antust
I
feel
alive
inside
your
mind
Ich
fühle
mich
lebendig
in
deinem
Geist
When
I
lose
mine
Wenn
ich
meinen
verliere
Watch
you
and
time
Beobachte
dich
und
die
Zeit
Will
slow
up
my
ride
for-
Wird
meine
Fahrt
verlangsamen
für-
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
For
you
(for
you)
Für
dich
(für
dich)
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
I'm
roundin'
rounds
on
the
moon
Drehe
ich
Runden
auf
dem
Mond
For
you
(for
you)
Für
dich
(für
dich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.