2americani - 1 9 Zi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2americani - 1 9 Zi




1 9 Zi
19 дней
Liniștea dintre cuvinte, le pune în valoare
Тишина между словами придаёт им ценность,
Dacă nu te-ar uda ploaia, te-ai mai bucura de soare
Если бы тебя не мочил дождь, разве радовался бы ты солнцу?
Dacă n-ai fi fost mic, te-ai mai bucura de mare
Если бы ты не был малышом, разве радовался бы ты морю?
Dacă n-ai fi fost jos, ai aprecia în picioare
Если бы ты не был внизу, разве ценил бы ты то, что стоишь на ногах?
Vine o nouă zi
Наступает новый день,
Trece o nouă zi
Проходит новый день,
Trăiește-o ca și cum mâine nu ți s-ar cuveni
Проживи его так, как будто завтра тебе не дано,
Trăiește-o ca și cum mâine nu ți s-ar cuveni
Проживи его так, как будто завтра тебе не дано.
Sună ceasu′ 7:20 dimineața
Звенит будильник, 7:20 утра,
Deschid ochii ca prin ceață, văd și azi sunt in viață
Открываю глаза, как сквозь туман, вижу, что и сегодня я жив,
Miroase a pizda în cameră, parfum de floare rară
В комнате пахнет твоей киской, ароматом редкого цветка,
pizda de laga mine a dormit in pizda goală
Ведь киска рядом со мной спала голышом,
Ce fac azi, tre' fac bine
Что мне делать сегодня, нужно сделать все хорошо,
Unde sunt banii? Niciunul nu vine
Где деньги? Ни один не приходит,
Îi aștept de ani de zile, ca pe Isus Hristos
Жду их годами, как Иисуса Христа,
Poate oi fi eu prea pacatos!!!?
Может, я слишком грешен?!
Vin și trec zile, am fumat kile,kile
Дни приходят и уходят, я выкурил килограммы, килограммы,
Am sângerat cumplit, versuri pe file,file
Я истекал кровью, стихи на страницах, страницах,
Dacă nici astea nu-s bune îngroapă-le lângă mine
Если и эти не годятся, похороните их рядом со мной,
Azi, ori vezi de sus în groapă, ori de jos la înălțime
Сегодня ты увидишь меня либо сверху в могиле, либо снизу на высоте.
Liniștea dintre cuvinte, le pune în valoare
Тишина между словами придаёт им ценность,
Dacă nu te-ar uda ploaia, te-ai mai bucura de soare
Если бы тебя не мочил дождь, разве радовался бы ты солнцу?
Dacă n-ai fi fost mic, te-ai mai bucura de mare
Если бы ты не был малышом, разве радовался бы ты морю?
Dacă n-ai fi fost jos, ai aprecia în picioare
Если бы ты не был внизу, разве ценил бы ты то, что стоишь на ногах?
Vine o nouă zi
Наступает новый день,
Trece o nouă zi
Проходит новый день,
Trăiește-o ca și cum mâine nu ți s-ar cuveni
Проживи его так, как будто завтра тебе не дано,
Trăiește-o ca și cum mâine nu ți s-ar cuveni
Проживи его так, как будто завтра тебе не дано.
Crezi le știi pe toate
Думаешь, ты все знаешь?
Ia pune-ți o-ntrebare
Задай себе вопрос,
Ce simte un frate când privește cerul, printre bare
Что чувствует брат, когда смотрит на небо сквозь решетку?
N-ai cum înțelegi libertatea
Ты не можешь понять свободу,
Când tu nu vrei accepți realitatea
Когда ты не хочешь принять реальность,
Ți-a fost tot timpu′ aproape și n-ai prețuit-o
Она всегда была рядом с тобой, а ты ее не ценил,
N-ai stiut ce-a fost iubirea până n-ai pierdut-o
Ты не знал, что такое любовь, пока ее не потерял,
Și e normal ca un copil de bogătan
И это нормально для ребенка богача,
Nu știe de sărăcie, fiindca-l știe doar ban
Он не знает о бедности, потому что знает только деньги,
întelegi evoluția, tre' să-nveți greșești
Чтобы понять эволюцию, нужно научиться ошибаться,
pașești înainte încerci alergi
Сделать шаг вперед, прежде чем пытаться бежать,
Dacă nu crezi în tine, știi nimeni n-o s-o facă
Если ты не веришь в себя, знай, что никто не будет,
Adevarații învingători au învățat întâi piardă
Настоящие победители сначала научились проигрывать.
Liniștea dintre cuvinte, le pune în valoare
Тишина между словами придаёт им ценность.





Writer(s): Catalin Guta


Attention! Feel free to leave feedback.