Lyrics and translation 2americani - Privighetoarele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Privighetoarele
Nightingales
Vreau
să
te
ard
ca
soarele,
I
want
to
burn
you
like
the
sun,
Când
roua
îți
udă
petalele,
When
dew
moistens
your
petals,
E
cald
și-au
pornit
stropitoarele,
It's
warm
and
the
sprinklers
have
started,
I-auzi
cântă
Privighetoarele!
Hear
the
nightingales
sing!
Viața
mea-i
un
picnic,
My
life
is
a
picnic,
Stau
doar
pă
iarbă,
cânt
doar
pă
iarbă,
I
just
sit
on
the
grass,
I
just
sing
on
the
grass,
Iubesc
pă
iarbă.
I
love
the
grass.
Plin
de
miere
in
barbă,
Full
of
honey
in
my
beard,
Botu'
cu
totu'
în
tartă,
My
snout
is
all
in
the
tart,
Fară
linguri
ȚȚȚ
e
cu
buzele-n
bucată.
Without
spoons,
it's
with
his
lips
on
the
piece.
Și
wow
ce
bucățică
e,
And
wow
what
a
piece
it
is,
Zici
că
te
cheamă
Lin,
Dk
e
numele
meu.
You'd
think
your
name
is
Lin,
my
name
is
Dk.
Asemenea
trofeu
se
ia
cu
ambele
mâini,
Such
a
trophy
is
taken
with
both
hands,
Doamna
și
Șatrabontul,
noi
suntem
niste
câini.
The
lady
and
the
dog,
we
are
like
dogs.
Am
ham,
ham,
ham
și
uite
cum
mi-au,
mi-au,
mi-au
I
have
ham,
ham,
ham
and
look
how
they,
they,
they
have
Ajuns
Pizzele
cu
2 de
ZD
la
adresa
unde
stau,
Pizzas
with
2 ZDs
arrived
at
my
address,
Am
ham,
ham,
ham
și
am
și
bici,
bici
B*tch
I
have
ham,
ham,
ham
and
I
also
have
a
whip,
whip
B*tch
Și
am
Și
chef,
chef,
chef,
ne
ardem
aici!
And
I
also
have
chef,
chef,
chef,
we're
burning
here!
Te
dau
cu
cremă
după.
I'll
cream
you
later.
Vreau
să
te
ard
ca
soarele,
I
want
to
burn
you
like
the
sun,
Să-ți
dau
jos
pijamalele,
To
take
off
your
pajamas,
Hai
sus
pe
umeri
cu
picioarele!
Come
on,
up
on
my
shoulders
with
your
legs!
Auzi
cântă
Privighetoarele!
Hear
the
nightingales
sing!
Aș
sta
cu
tine
tot
anu',
I
would
stay
with
you
all
year,
Nu
numa',
baga-bontu'
bagă
botu',
George
Topîrceanu.
Not
only,
the
good
boy
gives
his
snout,
George
Topîrceanu.
Îmi
place
cum
îți
ciripește
Păsărica,
I
like
how
your
little
bird
chirps,
Long
night,
all
night,
ce
face
Maimuțica?
Long
night,
all
night,
what
is
the
little
monkey
doing?
Păsă-Păsă-Rico,
cepe
fapacipi?
Păsă-Păsă-Rico,
what
are
you
doing?
Vrepeapaupu
săpă
tepe
fuputîpî!
Vrepeapaupu
săpă
tepe
fuputîpî!
Copilaria
nouăzecilor,
bat-o
vinaaa!
The
childhood
of
the
nineties,
damn
it!
Prajitura
preferată,
Savarinaaa!
Favorite
cake,
Savarinaaa!
Să
mă
mozolesc
cu
ea
pe
fața,
Let
me
smother
myself
in
it,
Să
mă
trezesc
cu
frișcă
sub
mustață
dis
de
dimineață.
Let
me
wake
up
with
whipped
cream
under
my
mustache
in
the
morning.
Mami,
la
ce
uftaiuri
tragem...
Mommy,
what
are
we
sighing
for?
Putem
să
ne-apucăm
de
regizat
Hentai-uri.
We
can
start
directing
Hentai.
Vreau
să
te
ard
ca
soarele,
I
want
to
burn
you
like
the
sun,
Când
roua
îți
udă
petalele,
When
dew
moistens
your
petals,
E
cald
și-au
pornit
stropitoarele,
It's
warm
and
the
sprinklers
have
started,
I-auzi
cântă
Privighetoareleee
Hear
the
nightingales
sing.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bogdan David Ioniță
Attention! Feel free to leave feedback.