Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine
Mutter
geht
deim
Vater
fremd
Твоя
мать
изменяет
твоему
отцу,
Du
Nuttensohn
bekommst
es
mit
Ты,
сукин
сын,
все
это
видишь.
Erzähl′
mir
nichts
von
Ehre,
man,
im
Knast
wurd'st
du
in
Arsch
gefickt
Не
рассказывай
мне
про
честь,
мужик,
в
тюрьме
тебя
бы
имели
в
задницу.
Wohnst
in
deinem
Kinderzimmer,
machst
auf
Pablo
Escobar
Живешь
в
детской
комнате,
строишь
из
себя
Пабло
Эскобара.
Schnappen
sie
dich,
packste
aus,
genauso
wie
beim
letzten
Mal
Как
только
тебя
схватят,
ты
расколешься,
как
и
в
прошлый
раз.
Gibst
kleinen
Kids
auf
Kombi,
Teile,
Steine,
weißes
Gift
Сбываешь
малолеткам
комби,
дурь,
камни,
белую
смерть.
Versaust
ihn′n
die
Zukunft,
man,
und
ich
schieb'
Hass
auf
dich
Портишь
им
будущее,
мужик,
и
я
ненавижу
тебя
за
это.
Der
Bulle
sagte
damals,
ich
bleib'
immer
kriminell
Мент
тогда
сказал,
что
я
навсегда
останусь
преступником.
Doch
ich
tipp′
den
Scheiß
ins
Handy
und
verdien′
damit
mein
Geld
Но
я
печатаю
эту
хрень
в
телефоне
и
зарабатываю
на
этом
деньги.
Real
Life,
du
bist
bei
Rewe
an
der
Kasse
Реальная
жизнь,
ты
на
кассе
в
супермаркете,
Ackerst
wie
'ne
Nutte
mit
gefälschte
Gucci-Tasche
Пашешь
как
проститутка
с
поддельной
сумкой
Gucci.
Im
Kopf
null,
Nase
groß,
Gehfehler,
Augen
rot
В
голове
ноль,
нос
большой,
походка
кривая,
глаза
красные.
Abgefucktes
Dorfgesicht
sitzt
beim
Richter
auf′m
Schoß
Ёбаное
деревенское
лицо
сидит
у
судьи
на
коленях.
Warst
beim
Psychologen,
machst
mit
Bullen
Neunundsechzig
Ходил
к
психологу,
трахаешься
с
ментами.
Sie
bau'n
dich
wieder
auf,
aber
warte
ab,
ich
brech′
dich
Они
тебя
снова
подлатают,
но
погоди,
я
тебя
сломаю.
Kleiner
Pisser,
kriegst
'n
Zitteranfall,
spuck′
in
dein
Gesicht
Мелкий
засранец,
тебя
трясет,
плюю
тебе
в
лицо.
Der
größte
Hurensohn
auf
Erden
bleibt
für
immer
Mister
Snitch
Самый
большой
сукин
сын
на
земле
навсегда
останется
Мистером
Стукачом.
Mister
Snitch,
ich
spuck'
in
dein
Gesicht
Мистер
Стукач,
я
плюю
тебе
в
лицо.
Du
zugezog'ner
Piç,
soll
jeder
wissen,
wer
du
bist
Ты,
приезжий
ублюдок,
пусть
все
знают,
кто
ты.
Du
ziehst
den
Paragraph
31
vor
Gericht
Ты
тянешь
31-ю
статью
в
суде,
Ich
zieh′
lieber
am
Spliff
und
bau′
im
Studio
'n
Mix
А
я
лучше
покурю
косяк
и
запишу
микс
в
студии.
Mister
Snitch,
ich
spuck′
in
dein
Gesicht
Мистер
Стукач,
я
плюю
тебе
в
лицо.
Du
zugezog'ner
Piç,
soll
jeder
wissen,
wer
du
bist
Ты,
приезжий
ублюдок,
пусть
все
знают,
кто
ты.
Du
ziehst
den
Paragraph
31
vor
Gericht
Ты
тянешь
31-ю
статью
в
суде,
Ich
zieh′
lieber
am
Spliff
und
bau'
im
Studio
′n
Mix
А
я
лучше
покурю
косяк
и
запишу
микс
в
студии.
Zugezog'ner
Hurensohn,
die
Gegend
ist
heiß
Приезжий
сукин
сын,
район
опасный.
Jetzt
läufst
du
auf
der
Straße
rum,
doch
alle
wissen
es
gleich
Теперь
ты
шляешься
по
улицам,
но
все
уже
знают.
Zeigst
mich
an,
kleiner
Pisser
wegen
Drogen,
dummer
Spast
Сдал
меня,
мелкий
засранец,
из-за
наркоты,
тупой
придурок.
Ich
lass'
deine
Mutter
einmal
rauchen
und
sie
kackt
dann
ab
Дам
твоей
матери
курнуть
разок,
и
она
обосрется.
Damals
wurdest
du
geopfert,
jetzt
auf
einmal
Lieferant
Раньше
ты
был
жертвой,
а
теперь
вдруг
стал
барыгой.
Ignoriert
den
Hurensohn,
gibt
ihn
lieber
nicht
die
Hand
Игнорируйте
этого
сукиного
сына,
лучше
не
пожимайте
ему
руку.
Vor
Gericht
packst
du
alles
aus,
mit
Schweiß
auf
deiner
Stirn
В
суде
ты
все
выложишь
с
потом
на
лбу.
Du
Gesichts-Elfmeter,
lass′
dir
mal
die
Nase
operier′n
Ты,
лицо-пенальти,
сделай
себе
пластику
носа.
Wer
denkst
du,
wer
du
bist,
dass
du
weiter
hier
vercheckst?
Кем
ты
себя
возомнил,
что
продолжаешь
тут
толкать?
Ich
hasse
Bullen,
aber
hoffentlich
nehmen
sie
dir
alles
weg
Я
ненавижу
ментов,
но
надеюсь,
они
отберут
у
тебя
все.
Hoffentlich
kommst
du
dann
rein
und
machst
das
Gleiche
durch,
wie
ich
Надеюсь,
ты
сядешь
и
пройдешь
через
то
же,
что
и
я.
Hoffentlich
wirst
du
gefickt
in
deiner
Zelle,
Mister
Snitch,
Piç
Надеюсь,
тебя
выебут
в
камере,
Мистер
Стукач,
ублюдок.
2ara,
der
die
Batzen
zählt,
du
Fotze
wirst
in
Mund
gefickt
2ara,
тот,
кто
считает
бабки,
ты,
сука,
будешь
оттрахана
в
рот.
Alte
Schule
Record,
Mister
Snitch
kriegst
jetzt
'n
Hundeblick
Старая
школа
рекордс,
Мистер
Стукач,
теперь
у
тебя
собачьи
глазки.
Das
geht
an
alle
Ticker,
die
auf
krass
machen
und
Überharten
Это
для
всех
торчков,
которые
строят
из
себя
крутых
и
непробиваемых.
Wenn
ihr
gebusted
werdet,
hört
auf
Freunde
zu
verraten
Если
вас
повяжут,
прекратите
сдавать
друзей.
Mister
Snitch,
ich
spuck′
in
dein
Gesicht
Мистер
Стукач,
я
плюю
тебе
в
лицо.
Du
zugezog'ner
Piç,
soll
jeder
wissen,
wer
du
bist
Ты,
приезжий
ублюдок,
пусть
все
знают,
кто
ты.
Du
ziehst
den
Paragraph
31
vor
Gericht
Ты
тянешь
31-ю
статью
в
суде,
Ich
zieh′
lieber
am
Spliff
und
bau'
im
Studio
′n
Mix
А
я
лучше
покурю
косяк
и
запишу
микс
в
студии.
Mister
Snitch,
ich
spuck'
in
dein
Gesicht
Мистер
Стукач,
я
плюю
тебе
в
лицо.
Du
zugezog'ner
Piç′,
soll
jeder
wissen,
wer
du
bist
Ты,
приезжий
ублюдок,
пусть
все
знают,
кто
ты.
Du
ziehst
den
Paragraph
31
vor
Gericht
Ты
тянешь
31-ю
статью
в
суде,
Ich
zieh′
lieber
am
Spliff
und
bau'
im
Studio
′n
Mix
А
я
лучше
покурю
косяк
и
запишу
микс
в
студии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 2ara, Dannemann
Attention! Feel free to leave feedback.