Lyrics and translation 2bona - Freak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Она
знае
ја
сум
freak
(ye)
Кто
знает,
что
я
урод
(местоимение)?
Парите
у
плик
не
го
дирај
мојот
clique
Деньги
в
конверте
это
не
моя
банда
Не
ми
можеш
треба
кликер
Не
говори
мне
что
тебе
нужно
кликер
Нема
да
сум
сит,
ја
сум
лит
као
бик
Там
я
был
весь
такой
Ха-ха,
я
как
бык
Она
знае
ја
сум
freak
Кто
знает
что
я
урод
Ја
парите
у
плик
не
го
дирај
мојот
clique
Деньги
в
конверте
это
не
моя
банда
Не
ми
можеш
треба
кликер
Не
говори
мне
что
тебе
нужно
кликер
Нема
да
сум
сит,
ја
сум
лит
као
бик
Там
я
был
весь
такой
Ха-ха,
я
как
бык
Ти
не
си
свесна,
за
стоп
не
знам
Ты
не
уверен,
на
воде
я
не
знаю.
Пороци
ме
влечат,
дозволи
да
грешам
Пороки
мне
к
ним,
пусть
я
ошибаюсь.
Планот
ми
е
Grande,
на
тебе
се
nuevo
Мой
план-Гранде,
а
ты-Нуэво.
Скупо
понашање
скупо
тело
ремек
дело
"Действуй"
тело-это
шедевр.
Ти
си
freak
(aa)
Ты
урод
(АА).
Ме
гледа
и
се
пипа
Я
наблюдаю
за
тобой
и
я
...
пипа
Чува
моја
слика
Сохрани
мою
фотографию.
Пази
овде
секој
бута
нос
и
секој
сака
да
е
freak
(aa)
Держите
его
здесь
каждый
нос,
и
все
хотят,
чтобы
Вы
были
уродом
(АА).
Ти
ме
мразиш
што
сум
млад
(ye)
Ты,
я-тот,
кто
я
есть,
оно
(местоимение)
И
само
што
почнав
И
это
именно
то,
что
я
получил.
Ти
смета
што
сум
јас
(ye)
Ты
думаешь,
что
я-это
я
(местоимение)?
И
не
знам
за
доста
И
я
ничего
не
знаю
о
красотке.
И
немам
чувства
јас
сум
гад
У
меня
такое
чувство
что
я
гад
Секад
прецизен
ко
саaт
Точность
с
часами
Со
мене
игра
шах
Для
меня
игра
в
шахматы.
Знае
дека
е
у
мат!
Зная,
что
он
в
группе!
Она
знае
ја
сум
freak
Кто
знает
что
я
урод
Ја
парите
у
плик
не
го
дирај
мојот
clique
Деньги
в
конверте
это
не
моя
банда
Не
ми
можеш
треба
кликер
Не
говори
мне
что
тебе
нужно
кликер
Нема
да
сум
сит,
ја
сум
лит
као
бик
Там
я
был
весь
такой
Ха-ха,
я
как
бык
Она
знае
ја
сум
freak
(ye)
Кто
знает,
что
я
урод
(местоимение)?
Парите
у
плик
не
го
дирај
мојот
clique
Деньги
в
конверте
это
не
моя
банда
Не
ми
можеш
треба
кликер
Не
говори
мне
что
тебе
нужно
кликер
Нема
да
сум
сит,
ја
сум
лит
као
бик
Там
я
был
весь
такой
Ха-ха,
я
как
бык
Колку
е
freak
не
знае
ни
сама
Сколько
стоит
урод,
нам
неизвестно.
Кога
сум
до
неа
здив
губи
не
е
тајна
Я
готов
к
этому,
дыхание
сбивается,
это
не
секрет.
Ама
ладен
сум
и
ја,
и
она
е
таква
Но
у
меня
был
холод,
и
это
своего
рода
...
Е
да
има
судија,
а
да
не
е
karma
Есть
ли
судья,
и
это
не
карма?
Земи
си
титула
ставија
на
витрина
Найди
себе
титул
и
поставь
...
витрина
Дека
победи
да
знае
само
твојата
прашина
(и
ти
мила)
Эту
победу
ты
знаешь
только
по
нашей
пыли,
и
тебе,
дорогой)
Можам
да
те
имам
и
без
Prada
и
без
Fendi
Я
не
могу
позволить
тебе
иметь
и
без
Прады
и
без
Фенди
Остај
да
ти
влезам
како
2бона
у
trending
Вы
получаете
как
2 раза
в
тренде
Само
доле
на
под,
да
ти
се
деси
бела
ноќ
Только
здесь,
внизу,
в
субмарине,
с
тобой
что-то
происходит-Белая
ночь.
Freak
е
она
ја
сум
тој
од
страна
зборат
види
го
Урод
- это
то,
что
я
есть,
он
есть,
говоря-видишь
это
И
пред
очи
ми
е
ноќ,
проблем
било
што
сум
лом
И
перед
глазами,
как
в
ту
ночь,
проблема
была
в
том,
что
я
...
лом
Она
вика
имам
моќ
Что
у
меня
есть
сила
У
неа
будам
лудило
По
ее
следам-безумие.
Она
знае
ја
сум
freak
Кто
знает
что
я
урод
Ја
парите
у
плик
не
го
дирај
мојот
clique
Деньги
в
конверте
это
не
моя
банда
Не
ми
можеш
треба
кликер
Не
говори
мне
что
тебе
нужно
кликер
Нема
да
сум
сит,
ја
сум
лит
као
бик
Там
я
был
весь
такой
Ха-ха,
я
как
бык
Она
знае
ја
сум
freak
(ye)
Кто
знает,
что
я
урод
(местоимение)?
Парите
у
плик
не
го
дирај
мојот
clique
Деньги
в
конверте
это
не
моя
банда
Не
ми
можеш
треба
кликер
Не
говори
мне
что
тебе
нужно
кликер
Нема
да
сум
сит,
ја
сум
лит
као
бик
Там
я
был
весь
такой
Ха-ха,
я
как
бык
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Stojanovski, Ilija čekerevac, Mario Jelic
Attention! Feel free to leave feedback.