Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Yeah,
Oh
Yeah
Oh
Yeah,
Oh
Yeah
Oh
Yeah,
Oh
Yeah
Oh
Yeah,
Oh
Yeah
Ain't
gonna
lie,
ain't
gonna
lie
Ich
werd
nicht
lügen,
werd
nicht
lügen
One
thing
I
forgot
to
mention
Eins
hab
ich
vergessen
zu
erwähnen
You
don't
get
to
call
me
bae
Du
hast
nicht
das
Recht,
mich
"Schatz"
zu
nennen
You
just
gotta
make
your
way
to
me
Du
musst
nur
deinen
Weg
zu
mir
finden
I
just
need
you
here
come
lay
with
me
Ich
brauch
dich
hier
bei
mir,
komm,
leg
dich
neben
mich
Eh,
you
say
that
you
miss
me
Eh,
du
sagst,
dass
du
mich
vermisst
That
feeling
is
mutual
eh
yeah
Dieses
Gefühl
ist
gegenseitig,
eh
yeah
We
can
lounge
around
all
day
yeah
Wir
können
den
ganzen
Tag
rumlümmeln,
yeah
We
can
go
and
make
these
plays
Wir
können
rausgeh'n,
Sachen
machen
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
Fuck
all
the
jobs,
this
is
done
Scheiß
auf
die
Jobs,
das
hier
ist
durch
Comfy
my
style
in
the
sun
Gemütlich
mein
Stil
in
der
Sonne
You
put
the
light
in
the
blunt
Du
steckst
das
Licht
in
den
Blunt
I'm
in
Miami
for
the
night
Ich
bin
die
Nacht
in
Miami
Best
can't
chillin
Bestens
chillig
We
can
take
a
walk
down
Ocean
Drive
Wir
gehen
spazieren
am
Ocean
Drive
If
you
wanna
come
slide,
I'm
with
it
eh
Wenn
du
vorbeikommen
willst,
bin
ich
dabei,
eh
I
just
wanna
make
sure
everything
is
Kosher
Ich
will
nur
sichergeh'n,
dass
alles
paletti
ist
So
my
feet
in
the
ocean
just
to
feel
the
Flo
Shift
Also
Füße
ins
Meer,
nur
um
den
Flo
Shift
zu
spüren
You
get
on
this
two
beat,
so
you
know
I'm
most
dope
Du
rockst
diesen
zweier
Beat,
du
weißt,
ich
bin
der
beste
Typ
Them
cheeks
moving
side
to
side,
no
it
don't
make
no
sense
Diese
Backen
wackeln
hin
und
her,
nein
das
macht
keinen
Sinn
I
just
wanna
get
inside
of
ya
Ich
will
nur
in
dich
eindringen
You
know
you
and
me
gonna
fuck
on
the
side,
do
ya
Du
weißt,
du
und
ich,
wir
werden
irgendwo
ranmachen,
oder?
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah
But
tell
it
to
your
city
come
ride
to
ya
Doch
sag
es
deiner
Stadt,
sie
soll
zu
dir
kommen
You
might
even
be
the
one,
ain't
gonna
lie
to
ya
Du
könntest
sogar
die
Eine
sein,
nimm
das
nicht
als
Lüge
Ain't
gonna
lie
to
you
Ich
werd
dir
nicht
lügen
Ain't
gonna
lie
(ain't
gonna
lie)
Ich
werd
nicht
lügen
(ich
werd
nicht
lügen)
I'm
a
cop
a
suit
and
tie
Ich
hol
mir
Anzug
und
Krawatte
You
know
that
it's
you
and
I
Du
weißt,
es
sind
nur
du
und
ich
Ain't
no
need
to
scrutinize
Kein
Grund
zu
hinterfragen
You
know
how
I
feel
about
you
(feel
about
you)
Du
weißt,
wie
ich
für
dich
fühle
(für
dich
fühle)
I
got
something
new
to
chalk
Ich
hab
was
Neues
vorzuweisen
Kinda
where
the
police
at
Irgendwo,
wo
die
Polizei
ist
Hope
they
say
goodbye
like
the
schoolie
eye
Hoffentlich
sagen
sie
Goodbye
wie
Schulkindblick
I
still
got
your
letter
back
from
junior
high
Ich
hab
noch
deinen
Brief
von
früher
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
Signs
of
infinity
on
your
feet
Unendlichkeitssymbole
an
deinen
Füßen
Time
sure
come
to
full
week
Die
Zeit
schreitet
zur
vollen
Woche
Prepared
to
get
your
brows
on
fleek
Mach
dich
bereit
für
perfekte
Brauen
I
just
want
your
eyes
on
me
Ich
will
nur
deinen
Blick
auf
mich
Bunch
of
days
pass
by
Ein
paar
Tage
vergehen
We
can
go
and
take
a
lil
stroll
on
the
coast
Wir
könnten
nen
kleinen
Spaziergang
am
Küstenstreifen
machen
Tell
me
any
car
ocean
drive
Sag
mir
irgendein
Auto
Ocean
Drive
That's
no
lie
Das
ist
keine
Lüge
Let's
just
make
sure
that
everything
is
Kosher,
eh
Lass
uns
nur
sichergeh'n,
dass
alles
paletti
ist,
eh
So
my
feet
in
the
ocean
just
to
feel
the
Flo
Shift
Also
Füße
ins
Meer,
nur
um
den
Flo
Shift
zu
spüren
You
get
on
this
two
beat,
so
you
know
I'm
most
dope
Du
rockst
diesen
zweier
Beat,
du
weißt,
ich
bin
der
beste
Typ
Them
cheeks
moving
side
to
side,
no
it
don't
make
no
sense
Diese
Backen
wackeln
hin
und
her,
nein
das
macht
keinen
Sinn
I
just
wanna
get
inside
of
ya
Ich
will
nur
in
dich
eindringen
You
know
you
and
me
gonna
fuck
on
the
side,
do
ya
Du
weißt,
du
und
ich,
wir
werden
irgendwo
ranmachen,
oder?
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah
But
tell
it
to
your
city
come
ride
to
ya
Doch
sag
es
deiner
Stadt,
sie
soll
zu
dir
kommen
You
might
even
be
the
one,
I
ain't
gonna
lie
to
ya
Du
könntest
sogar
die
Eine
sein,
ich
werd
nicht
lügen
Ain't
gonna
lie
to
you
Ich
werd
dir
nicht
lügen
Ain't
gon
lie
(ain't
gon
lie)
Ich
werd
nicht
lügen
(werd
nicht
lügen)
Ain't
gonna
lie
to
you
Ich
werd
dir
nicht
lügen
Ain't
gon
lie
(ain't
gon
lie)
Ich
werd
nicht
lügen
(werd
nicht
lügen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dawoyne Lawson
Attention! Feel free to leave feedback.