Lyrics and translation 2Frères - Au sommet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
le
retrouveras
au
sommet
Ты
найдешь
его
наверху.
Au
sommet
le
plus
haut
du
monde
На
самой
высокой
вершине
мира
Tu
le
prendras
par
la
main
Ты
возьмешь
его
за
руку.
Près
de
lui
tous
les
ennuis
Рядом
с
ним
все
беды
Parraitront
petits
Будут
спонсировать
малые
Lalalalalalalaala
Lalalalalalalaala
Tu
l'as
tellement
aimé
le
grand
Louis
Ты
так
любил
его,
великий
Луи.
Avec
ses
yeux
doux
pis
ses
mots
d'esprit
С
ее
нежными
глазами
вымени
ее
слова
разума
Ça
fait
un
bout
qu'tu
veux
aller
vers
lui
Ты
хочешь
пойти
к
нему.
Y
parrait
qu'sa
va
s'passer
vendredi
Говорят,
что
СА
будет
в
пятницу
Comme
des
flammes
Как
пламя
Vous
danserez
jusqu'à
l'aube
Вы
будете
танцевать
до
рассвета
Tu
le
retrouveras
au
sommet
Ты
найдешь
его
наверху.
Au
sommet
le
plus
haut
du
monde
На
самой
высокой
вершине
мира
Tu
le
prendras
par
la
main
Ты
возьмешь
его
за
руку.
Un
peu
comme
par
magie
Вроде
как
по
волшебству
Vous
serez
réunis
Вас
соберут
Lalalalalalalala
Лалалалалалалала
Toi
de
ton
côté
tu
l'attends
Mélodie
Ты
со
своей
стороны
ждешь
его
мелодию
De
toute
sa
beauté;
l'amour
de
ta
vie
Всей
своей
красотой;
любовь
твоей
жизни
Elle
te
reviendra
comme
une
éclaircie
Она
вернется
к
тебе,
как
молния.
Tu
la
reverras
ce
vendredi
Ты
увидишься
с
ней
в
эту
пятницу.
Comme
des
âmes
qui
volent
l'une
vers
l'autre
Как
души,
летящие
друг
к
другу
Tu
le
retrouveras
au
sommet
Ты
найдешь
его
наверху.
Au
sommet
le
plus
haut
du
monde
На
самой
высокой
вершине
мира
Tu
le
prendras
par
la
main
Ты
возьмешь
его
за
руку.
Dans
une
grande
symphonie
В
Великой
симфонии
Vos
coeurs
assouvis
Ваши
сытые
сердца
S'était
un
bout
de
l'histoire
de
Mélodie
et
Louis
Был
кусок
истории
Мелоди
и
Луи
Quelques
jours
avant
qui
se
revoient
au
paradis
За
несколько
дней
до
того,
как
они
снова
встретятся
в
раю
De
nouveau
ensemble
Снова
вместе
Dans
les
bras
l'un
de
l'autre
В
объятиях
друг
друга
Tu
le
retrouveras
au
sommet
Ты
найдешь
его
наверху.
Au
sommet
le
plus
haut
du
monde
На
самой
высокой
вершине
мира
S'était
ça
votre
destin
Такова
была
ваша
судьба
Tu
l'avais
vraiment
choisi
Ты
действительно
выбрал
его.
Et
plus
que
pour
la
vie
И
больше,
чем
на
всю
жизнь
Tu
le
retrouveras
au
sommet
Ты
найдешь
его
наверху.
Au
sommet
le
plus
haut
du
monde
На
самой
высокой
вершине
мира
C'est
le
plus
beau
des
refrains
Это
самый
красивый
припев
Vos
coeurs
n'auront
pas
vieillis
Ваши
сердца
не
состарятся
Mélodie
et
Louis
Мелоди
и
Луи
Lalalalalalala
Лалалалалалала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Marin
Album
La route
date of release
10-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.