Lyrics and translation 2Frères - Léo Gagné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
histoire
est
légendaire,
la
rumeur
court
depuis
l'primaire
Его
история
легендарна,
слухи
ходят
с
начальной
школы
Moi,
j'te
gage
un
deux
piasses
que
c'gars
là
va
bûcher
Спорю
на
два
доллара,
что
этот
парень
будет
вкалывать,
Sur
des
grandes
terres
oin
d'la
poussière
de
son
quartier
На
обширных
землях,
где
пыль
его
родного
края.
Par
la
fenêtre
on
voyait
ben
qu'y
traçait
déjà
son
chemin
Из
окна
было
видно,
что
он
уже
прокладывает
свой
путь.
C'est
pas
un
banc
d'école
qui
aurait
pu
l'garder
Школьная
скамья
не
смогла
бы
его
удержать.
Lui,
dans
sa
tête,
y
coupe
du
bois,
Léo
Gagné
У
него
в
голове
только
лес,
Лео
Ганьё.
Léo
Gagné,
tu
rêves
Лео
Ганьё,
ты
мечтаешь,
Pis
tu
fais
rêver
tout
autour
И
ты
вдохновляешь
всех
вокруг.
Toi,
c'est
pour
le
soleil
que
tu
cours
Ты
гонишься
за
солнцем,
Léo
Gagné,
tu
vis
Лео
Ганьё,
ты
живешь
Comme
tu
l'as
toujours
espéré
Так,
как
всегда
мечтал.
Moi,
ça
m'donne
le
courage
d'avancer
Мне
это
дает
смелость
двигаться
вперед,
Pour
c'qui
m'tiens
à
cœur
moi
j'va
bûcher
Ради
того,
что
мне
дорого,
я
буду
вкалывать.
Son
grand-père
avait
choisi
d'prendre
la
ville,
d'y
faire
son
nid
Его
дед
решил
перебраться
в
город,
свить
там
гнездо,
Troquer
l'grand
air
pour
aller
gagner
plus
qu'avant
Променять
свежий
воздух
на
возможность
заработать
больше.
Un
héritage,
un
lendemain
pour
ses
enfants
Наследие,
будущее
для
своих
детей.
Quand
est
v'nu
l'tour
de
Léo,
de
choisir
sa
job
de
bureau
Когда
пришла
очередь
Лео
выбирать
работу
в
офисе,
Ben,
y'a
pas
surpris
grand
monde
dans
sa
lignée
Он
не
удивил
никого
в
своей
семье,
Quand
y'a
lancé
"Moi
c'est
dans
l'bois
que
j'va
bûcher"
Когда
заявил:
"Я
буду
вкалывать
в
лесу".
Léo
Gagné,
tu
rêves
Лео
Ганьё,
ты
мечтаешь,
Pis
tu
fais
rêver
tout
autour
И
ты
вдохновляешь
всех
вокруг.
Toi,
c'est
pour
le
soleil
que
tu
cours
Ты
гонишься
за
солнцем,
Léo
Gagné,
tu
vis
Лео
Ганьё,
ты
живешь
Comme
tu
l'as
toujours
espéré
Так,
как
всегда
мечтал.
Moi,
ça
m'donne
le
courage
d'avancer
Мне
это
дает
смелость
двигаться
вперед,
Pour
c'qui
m'tiens
à
cœur
moi
j'va
bûcher
Ради
того,
что
мне
дорого,
я
буду
вкалывать.
Léo
Gagné,
tu
rêves
Лео
Ганьё,
ты
мечтаешь,
Pis
tu
fais
rêver
tout
autour
И
ты
вдохновляешь
всех
вокруг.
Toi,
c'est
pour
le
soleil
que
tu
cours
Ты
гонишься
за
солнцем,
Léo
Gagné,
tu
vis
Лео
Ганьё,
ты
живешь
Comme
tu
l'as
toujours
espéré
Так,
как
всегда
мечтал.
Moi,
ça
m'donne
le
courage
d'avancer
Мне
это
дает
смелость
двигаться
вперед,
Pour
c'qui
m'tiens
a
cœur
moi
j'va
bûcher
Ради
того,
что
мне
дорого,
я
буду
вкалывать.
Pour
c'qui
tient
à
cœur,
y
faut
bûcher
Ради
того,
что
дорого,
нужно
вкалывать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
La route
date of release
10-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.