Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
quoi
l'secret
pour
être
heureux
В
чём
секрет
твоего
счастья?
T'as
toujours
l'beau
temps
dans
les
yeux
В
твоих
глазах
всегда
хорошая
погода
À
fredonner
la
p'tite
chanson
Ты
напеваешь
песенку
Qui
nous
ramène
à
la
maison
Которая
возвращает
нас
домой
C'est
quoi
ton
truc
pour
être
solide
В
чём
твой
секрет
такой
силы?
T'as
jamais
mis
l'pied
chez
l'toubib
Ты
никогда
не
ходил
к
врачу
T'as
jamais
manqué
à
l'ouvrage
Ты
никогда
не
пропускал
работу
Même
pour
une
triche
ou
un
voyage
Даже
ради
путешествия
или
небольшой
хитрости
Pépé,
y
en
a
pas
deux
comme
toi
Дедуля,
таких
как
ты
больше
нет
Vers
qui
on
s'tourne,
vers
qui
on
va
К
кому
мы
обращаемся,
к
кому
идём
Qui
trouve
toujours
une
solution
Кто
всегда
находит
решение
Ou
une
farce
pour
nous
r'mettre
su'l
piton
Или
шутку,
чтобы
вернуть
нас
в
норму
La
vie
t'a
donné
tout
c'qui
t'faut
Жизнь
дала
тебе
всё,
что
нужно
Pour
basculer
vers
la
folie
Чтобы
сойти
с
ума
Mais,
t'es
resté
drette
comme
un
poteau
Но
ты
остался
стоять
прямо,
как
столб
C'est
quoi
ton
truc
pour
être
niaiseux
В
чём
твой
секрет
быть
таким
простым?
T'as
pas
peur
du
"ridicole"
Ты
не
боишься
выглядеть
смешным
Mais
quand
l'heure
est
au
périlleux
Но
когда
приходит
опасность
Tu
manques
jamais
de
"testicoles"
Тебе
хватает
смелости
Comment
tu
fais
pour
être
ce
gars
Как
тебе
удаётся
быть
таким
парнем
Qui
a
jamais
l'air
d'être
dans
l'tracas?
Который
никогда
не
переживает?
Pépé,
y
en
a
pas
deux
comme
toi
Дедуля,
таких
как
ты
больше
нет
Vers
qui
on
s'tourne,
vers
qui
on
va
К
кому
мы
обращаемся,
к
кому
идём
Qui
trouve
toujours
une
solution
Кто
всегда
находит
решение
Ou
une
farce
pour
nous
r'mettre
su'l
piton
Или
шутку,
чтобы
вернуть
нас
в
норму
Tu
donnes
tout
c'que
t'as
à
ton
monde
Ты
отдаёшь
всё,
что
у
тебя
есть,
своим
близким
Ton
altruisme
est
légendaire
Твоя
щедрость
легендарна
Personne
s'attend
à
c'que
tu
tombes
Никто
не
ожидает,
что
ты
упадёшь
Oui,
Pépé,
t'as
les
deux
pieds
sur
terre
Да,
дедуля,
ты
твёрдо
стоишь
на
ногах
Mais,
s'rais-tu
branché
sur
l'Univers?
Но,
может
быть,
ты
связан
со
Вселенной?
Dis-moi,
Pépé
Скажи
мне,
дедуля
Hi
hé
ho,
Pépé,
dis-moi
Хей-хей-хо,
дедуля,
скажи
мне
Pépé,
y
en
a
pas
deux
comme
toi
Дедуля,
таких
как
ты
больше
нет
Vers
qui
on
s'tourne,
vers
qui
on
va
К
кому
мы
обращаемся,
к
кому
идём
Qui
trouve
toujours
une
solution
Кто
всегда
находит
решение
Ou
une
farce
pour
nous
r'mettre
su'l
piton
Или
шутку,
чтобы
вернуть
нас
в
норму
La
vie
t'a
donné
tout
c'qui
t'faut
Жизнь
дала
тебе
всё,
что
нужно
Pour
basculer
vers
la
folie
Чтобы
сойти
с
ума
Mais
t'es
resté
drette
comme
un
poteau
Но
ты
остался
стоять
прямо,
как
столб
C'est
quoi
l'secret
pour
être
heureux
В
чём
секрет
твоего
счастья?
Quand
t'as
l'monde
entier
sur
tes
bras
Когда
у
тебя
на
руках
весь
мир
Mais
toi,
parfois
as-tu
les
bleus
Но
ты,
иногда,
грустишь?
Si
oui,
dis-moi
qui
veille
sur
toi
Если
да,
то
скажи
мне,
кто
заботится
о
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Georges Dussault, Erik Caouette, Sonny Caouette
Attention! Feel free to leave feedback.