Lyrics and translation 2Frères - Ti-gars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti-gars,
t'as
vu,
t'as
vu
le
jour
Ти-парень,
ты
видел,
ты
видел
Dans
une
famille
remplie
d'amour
В
семье,
наполненной
любовью
La
vie
était
tellement
facile
Жизнь
была
так
легко
Avant
qu'elle
ne
tienne
qu'à
un
fil
До
того,
как
она
держится
только
за
ниточку
Le
monde
est
toujours
ben
différent
Мир
всегда
Бен
другой
Quand
la
maladie
touche
un
enfant
Когда
болезнь
поражает
ребенка
Ti-gars,
la
vie
t'as
pris
de
court
Ти-парень,
жизнь
у
тебя
кончилась.
On
a
eu
peur
au
sans-retour
Мы
испугались
невозврата
À
voir
le
sort
qui
s'acharne
Чтобы
увидеть,
как
заклятие
ожесточается
Sur
tes
quelques
kilogrammes
На
твои
несколько
килограммов
De
vivre
le
pire
des
sentiments
Пережить
худшие
чувства
Ça
brise
le
cœur
d'être
parent
Это
разбивает
сердце
быть
родителем
Et
pourtant,
quand
tu
souris
И
все
же,
когда
ты
улыбаешься
On
oublie
les
larmes
Мы
забываем
слезы
On
n'voit
que
la
vie
Мы
видим
только
жизнь
Dans
ton
regard,
on
se
réfugie
От
твоего
взгляда
мы
прячемся
C'est
là
que
l'espoir
Вот
где
Надежда
A
fait
son
nid
Сделал
свое
гнездо
A
fait
son
nid
Сделал
свое
гнездо
Ti-gars,
le
temps
s'est
arrêté
Ти-парень,
время
остановилось
Pour
te
voler
de
belles
années
Чтобы
украсть
у
тебя
красивые
годы.
Tout
ç'qu'a
encaissé
ton
p'tit
corps
Все,
что
ты
нажил
на
своем
маленьком
теле.
Qui
aurait
cru
qu't'étais
si
fort
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
такой
сильный
Dans
l'aller-retour
à
l'hôpital
В
больнице
туда
и
обратно
Tu
y
as
laissé
quelques
pétales
Ты
оставил
там
несколько
лепестков.
Et
pourtant,
quand
tu
souris
И
все
же,
когда
ты
улыбаешься
On
oublie
les
larmes
Мы
забываем
слезы
On
n'voit
que
la
vie
Мы
видим
только
жизнь
Dans
ton
regard,
on
se
réfugie
От
твоего
взгляда
мы
прячемся
C'est
là
que
l'espoir
Вот
где
Надежда
A
fait
son
nid
Сделал
свое
гнездо
A
fait
son
nid
Сделал
свое
гнездо
En
ce
beau
soir
de
Saint-Jean
В
этот
прекрасный
вечер
св.
Tu
fêtes
tes
vingt
ans
Ты
празднуешь
свои
двадцать
лет.
Même
du
haut
d'tes
six
pieds
trois
Даже
с
высоты
твоих
шести
футов
три
Tu
resteras
"ti-gars"
Ты
останешься
" ти-парень"
Aujourd'hui,
quand
tu
souris
Сегодня,
когда
ты
улыбаешься
On
oublie
les
larmes
Мы
забываем
слезы
Il
n'y
a
que
la
vie
Есть
только
жизнь
Dans
ton
regard,
on
se
réfugie
От
твоего
взгляда
мы
прячемся
C'est
là
que
l'espoir
Вот
где
Надежда
A
fait
son
nid
Сделал
свое
гнездо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
La route
date of release
10-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.