2Frères - Ti-gars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2Frères - Ti-gars




Ti-gars
Малыш
Ti-gars, t'as vu, t'as vu le jour
Малыш, ты увидел, ты увидел свет,
Dans une famille remplie d'amour
В семье, полной любви и заботы.
La vie était tellement facile
Жизнь была такой простой,
Avant qu'elle ne tienne qu'à un fil
Пока не повисла на волоске.
Le monde est toujours ben différent
Мир всегда совсем другой,
Quand la maladie touche un enfant
Когда болезнь касается ребенка.
Ti-gars, la vie t'as pris de court
Малыш, жизнь застала тебя врасплох,
On a eu peur au sans-retour
Мы боялись потерять тебя навсегда.
À voir le sort qui s'acharne
Видеть, как судьба ополчилась
Sur tes quelques kilogrammes
На твои несколько килограммов,
De vivre le pire des sentiments
Испытывать худшее из чувств,
Ça brise le cœur d'être parent
Разбивает сердце быть родителем.
Et pourtant, quand tu souris
И всё же, когда ты улыбаешься,
On oublie les larmes
Мы забываем о слезах,
On n'voit que la vie
Мы видим только жизнь.
Dans ton regard, on se réfugie
В твоем взгляде мы находим убежище,
C'est que l'espoir
Именно там надежда
A fait son nid
Свила свое гнездо,
A fait son nid
Свила свое гнездо.
Ti-gars, le temps s'est arrêté
Малыш, время остановилось,
Pour te voler de belles années
Чтобы украсть у тебя лучшие годы.
Tout ç'qu'a encaissé ton p'tit corps
Всё, что выдержало твое маленькое тело,
Qui aurait cru qu't'étais si fort
Кто бы мог подумать, что ты такой сильный.
Dans l'aller-retour à l'hôpital
В поездках туда и обратно в больницу,
Tu y as laissé quelques pétales
Ты оставил там несколько лепестков.
Et pourtant, quand tu souris
И всё же, когда ты улыбаешься,
On oublie les larmes
Мы забываем о слезах,
On n'voit que la vie
Мы видим только жизнь.
Dans ton regard, on se réfugie
В твоем взгляде мы находим убежище,
C'est que l'espoir
Именно там надежда
A fait son nid
Свила свое гнездо,
A fait son nid
Свила свое гнездо.
En ce beau soir de Saint-Jean
В этот прекрасный вечер дня Святого Иоанна,
Tu fêtes tes vingt ans
Ты празднуешь свои двадцать лет.
Même du haut d'tes six pieds trois
Даже с высоты своих шести футов трех дюймов,
Tu resteras "ti-gars"
Ты останешься "малышом".
Aujourd'hui, quand tu souris
Сегодня, когда ты улыбаешься,
On oublie les larmes
Мы забываем о слезах,
Il n'y a que la vie
Есть только жизнь.
Dans ton regard, on se réfugie
В твоем взгляде мы находим убежище,
C'est que l'espoir
Именно там надежда
A fait son nid
Свила свое гнездо,
La lumière aussi
И свет тоже.






Attention! Feel free to leave feedback.