Lyrics and translation 2hermanoz - Aus dem Weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
den
Motor
jetzt
auf
Touren
Заведи
мотор,
детка
Wir
werden
jeden
von
euch
aufsuchen
Мы
навестим
каждого
из
вас
Hinterlassen
ein
paar
Schmauchspuren
Оставим
пару
следов
от
выстрелов
Es
macht
Bang
Bang
Bang
Bang
Бах-бах-бах-бах!
Neun
Patronen
in
der
Trommel
von
der
Winchester
Девять
патронов
в
барабане
винчестера
Scheiss
auf
Gucci
Trainingsjacke
Manchester
Плевать
на
Gucci,
спортивку
Манчестер
Kafa
Lesh
wie
auf
Borderline
Kafa
Lesh,
как
на
грани
Dieses
Geld
hier
ist
dreckig
doch
macht
sorgenfrei
Эти
деньги
грязные,
но
беззаботные
Das
hier
ist
Berlin
und
nicht
Nador
Это
Берлин,
а
не
Надор
Komm
mit
23
Qusis
zum
Tatort
Приехал
с
23
братьями
на
место
преступления
Wir
wollen
Banknoten
stapeln
wie
Pablo
Мы
хотим
пачки
банкнот,
как
у
Пабло
Du
willst
Groß
oder
Klein
schick
dein
Standort
Хочешь
крупный
или
мелкий,
отправляй
местоположение
Full
Magazin
Полный
магазин
V8
Benzin
damit
Cops
uns
nicht
kriegen
Бензин
V8,
чтобы
копы
нас
не
поймали
Neukölln
Berlin
Нойкёльн,
Берлин
Fäuste
sie
fliegen
Кулаки
летят
Lass
den
Kurs
explodieren
bis
wir
endlich
verdienen
Пусть
курс
взлетит,
пока
мы
наконец
не
заработаем
Unsere
Köpfe
sind
betäubt
alles
dreht
sich
Наши
головы
одурманены,
всё
кружится
Mach
dein
Mund
noch
einmal
auf
ich
zerleg
dich
Ещё
раз
откроешь
рот
– разберу
тебя
на
части
Immer
down
mit
den
Blocks
wie
bei
Tetris
Всегда
на
блоках,
как
в
Тетрисе
Konkurrenz
keine
da
man
ich
seh
nix
Конкурентов
нет,
никого
не
вижу
In
meinem
Kopf
läuft
ein
Film
ich
bin
Pablo
В
моей
голове
крутится
фильм,
я
Пабло
Kein
Vertrauen
zu
den
Bullen
wie
bei
Narcos
Нет
доверия
к
мусорам,
как
в
Нарко
Nur
ein
Weg
führt
nach
Oben
2Hermanoz
Только
один
путь
наверх,
2Hermanoz
Denn
wir
gehen
unseren
weg
Ведь
мы
идём
своим
путём
Geh
mir
aus
dem
Weg
Уйди
с
дороги
In
meinem
Kopf
läuft
ein
Film
ich
bin
Pablo
В
моей
голове
крутится
фильм,
я
Пабло
Kein
Vertrauen
zu
den
Bullen
wie
bei
Narcos
Нет
доверия
к
мусорам,
как
в
Нарко
Nur
ein
Weg
führt
nach
Oben
2Hermanoz
Только
один
путь
наверх,
2Hermanoz
Denn
wir
gehen
unseren
weg
Ведь
мы
идём
своим
путём
Geh
mir
aus
dem
Weg
Уйди
с
дороги
Mich
interessiert
euer
Gelaber
nicht
ich
scheiss
drauf
Меня
не
интересует
ваша
болтовня,
мне
плевать
Komm
vorbei
und
ich
rip
deine
Iced
out
Подходи,
и
я
сорву
твои
цацки
Wenn
es
sein
muss
drücke
ich
das
Blei
raus
Если
понадобится,
выпущу
свинец
Halt
die
Ohren
besser
zu
denn
es
wird
gleich
laut
Лучше
заткни
уши,
сейчас
будет
громко
Sound
dieser
Drums
pumpt
wie
ne
Makarov
Звук
этих
барабанов
качает,
как
Макаров
Auf
den
Straßen
hängen
Kids
rum
und
sie
ballern
Stoff
На
улицах
тусуются
детишки
и
толкают
дурь
Das
Mic
meine
Uzi
guck
sie
rattert
noch
Микрофон
– мой
Узи,
смотри,
он
ещё
стрекочет
Liege
breit
im
Jacuzzi
mit
Flaschen
Gorbatschow
Расслабляюсь
в
джакузи
с
бутылками
Горбачёва
Die
Glut
ist
entfacht
und
das
Feuer
lodert
jetzt
Искра
вспыхнула,
и
огонь
пылает
Komm
im
Bmw
auf
Partys
schon
wieder
overdressed
Приезжаю
на
вечеринки
в
BMW,
опять
overdressed
Du
kriegst
ein
zwei
Bodyshots
in
den
Sodaplex
Получишь
пару
пуль
в
живот
Wenn
mit
Mucke
nicht
klappt
dann
mit
der
Tokarev
Если
с
музыкой
не
выйдет,
то
с
ТТ
Wir
steigen
über
Berge
rauf
die
Scheine
werden
lila
Мы
поднимаемся
в
горы,
купюры
становятся
лиловыми
Morgen
siehst
mich
mit
Daytona
und
Submarina
Завтра
увидишь
меня
с
Daytona
и
Submariner
Übermorgen
komm
ich
mit
einem
nagelneuen
Beamer
Послезавтра
приеду
на
новеньком
BMW
Die
Felge
sie
glänzt
und
der
Lack
anthrazit
ja
Диски
блестят,
а
краска
антрацит,
да
Deine
Zeit
ist
begrenzt
denn
schon
bald
ist
Sabah
Твоё
время
ограничено,
скоро
рассвет
Gebe
Hundert
Prozent
jeden
Tag
jede
Nacht
Выкладываюсь
на
сто
процентов
каждый
день,
каждую
ночь
Komm
mit
Brüdern
Cousengs,
du
kommst
mit
Iba′ash
Приходи
с
братьями,
кузенами,
ты
приходишь
с
Iba'ash
In
meinem
Kopf
läuft
ein
Film
ich
bin
Pablo
В
моей
голове
крутится
фильм,
я
Пабло
Kein
Vertrauen
zu
den
Bullen
wie
bei
Narcos
Нет
доверия
к
мусорам,
как
в
Нарко
Nur
ein
Weg
führt
nach
Oben
2Hermanoz
Только
один
путь
наверх,
2Hermanoz
Denn
wir
gehen
unseren
weg
Ведь
мы
идём
своим
путём
Geh
mir
aus
dem
Weg
Уйди
с
дороги
In
meinem
Kopf
läuft
ein
Film
ich
bin
Pablo
В
моей
голове
крутится
фильм,
я
Пабло
Kein
Vertrauen
zu
den
Bullen
wie
bei
Narcos
Нет
доверия
к
мусорам,
как
в
Нарко
Nur
ein
Weg
führt
nach
Oben
2Hermanoz
Только
один
путь
наверх,
2Hermanoz
Denn
wir
gehen
unseren
weg
Ведь
мы
идём
своим
путём
Geh
mir
aus
dem
Weg
Уйди
с
дороги
In
meinem
Kopf
läuft
ein
Film
ich
bin
Pablo
В
моей
голове
крутится
фильм,
я
Пабло
Kein
Vertrauen
zu
den
Bullen
wie
bei
Narcos
Нет
доверия
к
мусорам,
как
в
Нарко
Nur
ein
Weg
führt
nach
Oben
2Hermanoz
Только
один
путь
наверх,
2Hermanoz
Denn
wir
gehen
unseren
weg
Ведь
мы
идём
своим
путём
Geh
mir
aus
dem
Weg
Уйди
с
дороги
Wie
bei
Narcos
Как
в
Нарко
Denn
wir
gehen
unseren
Weg
Ведь
мы
идём
своим
путём
Geh
mir
aus
dem
Weg
Уйди
с
дороги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doan 2hermanoz
Attention! Feel free to leave feedback.