2hermanoz - Loyalität - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2hermanoz - Loyalität




Loyalität füllt nicht deinen Magen
Верность не наполняет ваш желудок
Und auch nicht deine Brieftasche
И даже не ваш кошелек
Aber es macht dich zum Mann
Но это делает тебя мужчиной
Selbst mit leeren Händen
Даже с пустыми руками
Ich bin da für dich egal was sie sagen
Я здесь для тебя независимо от того, что они говорят
Loyal sein ist mehr als ein Tattoo am Arm
Быть верным - это больше, чем татуировка на руке
Auch wenn sich jeder hier gegen dich stellt
Даже если все здесь настроены против тебя
Dann kämpfen wir zu zweit gegen die Welt
Тогда мы будем сражаться с миром вдвоем
Hat jemand ein Problem mit dir
У кого-нибудь есть проблемы с вами
Hat er ein Problem mit mir
У него есть проблемы со мной
Wallah nur ein Wort von dir
Валлах только одно слово от тебя
Bin da für dich auch Nachts um vier
Я буду рядом с тобой даже ночью в четыре
Diese Welt ist ein auf und ab
Этот мир-это взлеты и падения
Jeder vergisst hier wer für einen da war
Здесь все забывают, кто был там для одного
Muss man erst tief fallen um dann zu verstehen
Сначала нужно упасть глубоко, чтобы потом понять
Jeder kriegt sein Karma
Каждый получает свою карму
Wallah sie erwarten viel
Wallah ожидайте много
Aber sind nicht da für dich
Но тебя там нет
Für andere nur ein Spiel
Для других просто игра
Ich frag mich ob das alles ist
Мне интересно, все ли это
Merkst du nicht die Zeit wie sie vergeht
Разве ты не замечаешь, как проходит время
Mach doch einmal das wofür du stehst
Сделай же когда-нибудь то, за что ты стоишь
Wieder mal allein auf dem Weg
Снова один на пути
Kein Vertrauen viel zu spät
Нет уверенности слишком поздно
Du hast keine Loyalität
У тебя нет лояльности
Hämmer das in dein Schädel bist du verstehst
Забейте это в свой череп, вы понимаете
Was sind das bloß für Werte nach denen du lebst
Что это за ценности, по которым вы живете
Du lebst sofern ab von der Realität
Ты живешь, если это не так, от реальности
Kein Vertrauen viel zu spät
Нет уверенности слишком поздно
Du hast keine Loyalität
У тебя нет лояльности
Hämmer das in dein Schädel bist du verstehst
Забейте это в свой череп, вы понимаете
Was sind das bloß für Werte nach denen du lebst
Что это за ценности, по которым вы живете
Du lebst sofern ab von der Realität
Ты живешь, если это не так, от реальности
Kein Vertrauen viel zu spät
Нет уверенности слишком поздно
Du hast keine Loyalität
У тебя нет лояльности
Ich bin für dich da wenn du mich brauchst
Я буду рядом с тобой, если я тебе понадоблюсь
Was zählt ist Respekt und Vertrauen
Что важно, так это уважение и доверие
Ob du es hast oder nicht ich seh es in deinen Augen
Есть ли у тебя это или нет, я вижу это в твоих глазах
Hör auf dein Herz du darfst nicht alles glauben
Прислушайся к своему сердцу, ты не должен верить всему
Wie ein Magnet ziehst du nur das an was du wirklich bist
Как магнит, вы притягиваете только то, что вы есть на самом деле
Du kannst nichts Gutes erwarten wenn dein Inneres hässlich ist
Вы не можете ожидать ничего хорошего, если ваши внутренности уродливы
Loyalität bedeutet da zu sein wenn es Kriesen gibt
Лояльность означает быть там, когда есть кризисы
Blut macht verwandt Loyalität macht Familie
Кровь делает родственную верность делает семью
Merkst du nicht die Zeit wie sie vergeht
Разве ты не замечаешь, как проходит время
Mach doch einmal das wofür du stehst
Сделай же когда-нибудь то, за что ты стоишь
Wieder mal allein auf dem Weg
Снова один на пути
Kein Vertrauen viel zu spät
Нет уверенности слишком поздно
Du hast keine Loyalität
У тебя нет лояльности
Hämmer das in dein Schädel bist du verstehst
Забейте это в свой череп, вы понимаете
Was sind das bloß für Werte nach denen du lebst
Что это за ценности, по которым вы живете
Du lebst sofern ab von der Realität
Ты живешь, если это не так, от реальности
Kein Vertrauen viel zu spät
Нет уверенности слишком поздно
Du hast keine Loyalität
У тебя нет лояльности
Hämmer das in dein Schädel bist du verstehst
Забейте это в свой череп, вы понимаете
Was sind das bloß für Werte nach denen du lebst
Что это за ценности, по которым вы живете
Du lebst sofern ab von der Realität
Ты живешь, если это не так, от реальности
Kein Vertrauen viel zu spät
Нет уверенности слишком поздно
Du hast keine Loyalität
У тебя нет лояльности





Writer(s): Deno Hermanoz


Attention! Feel free to leave feedback.