Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
Uh!
(YEUH!)
Yeah...
Uh!
(YEUH!)
Yeeh!
We
back!
(Ku-ku-koooo...)
Yeeh!
Wir
sind
zurück!
(Ku-ku-koooo...)
YUAH!
Yeah...
(Uh!)
YUAH!
Yeah...
(Uh!)
Be
the
man,
but
i
ain't
got
a
clue
(Yeah...
Yeeah!)
Versuche,
der
Mann
zu
sein,
aber
ich
habe
keine
Ahnung
(Yeah...
Yeeah!)
Need
a
hunnid
Brauche
hundert
I'm
tryna
be
the
man
Ich
versuche,
der
Mann
zu
sein
But
I
ain't
got
a
clue
Aber
ich
habe
keine
Ahnung
I
need
a
hunnid
bands
Ich
brauche
hundert
Scheine
But
momma
need
2
Aber
Mama
braucht
2
I
smoke
a
hunnid
grams
Ich
rauche
hundert
Gramm
To
get
me
out
the
blue
Um
mich
aus
der
Trauer
zu
holen
It's
dirt
all
on
my
hands
Es
ist
Dreck
an
meinen
Händen
It's
dirt
all
on
my
shoes
Es
ist
Dreck
an
meinen
Schuhen
I'm
tryna
be
the
man
Ich
versuche,
der
Mann
zu
sein
But
I
ain't
got
a
clue
Aber
ich
habe
keine
Ahnung
I
need
a
hunnid
bands
Ich
brauche
hundert
Scheine
But
momma
need
2
Aber
Mama
braucht
2
I
smoke
a
hunnid
grams
Ich
rauche
hundert
Gramm
To
get
me
out
the
blue
Um
mich
aus
der
Trauer
zu
holen
It's
dirt
all
on
my
hands
Es
ist
Dreck
an
meinen
Händen
It's
dirt
all
on
my
shoes
Es
ist
Dreck
an
meinen
Schuhen
It's
dirt
all
on
my
shoes
Es
ist
Dreck
an
meinen
Schuhen
Then
mud
up
in
the
crib
Dann
Schlamm
in
der
Bude
The
roaches
in
the
fridge
Die
Kakerlaken
im
Kühlschrank
But
fuck
it,
that's
how
we
lived
Aber
scheiß
drauf,
so
haben
wir
gelebt
Got
uncles
doin
bids
Habe
Onkel,
die
einsitzen
Ain't
seen
'em
since
we
was
kids
Habe
sie
nicht
gesehen,
seit
wir
Kinder
waren
Can't
say
that
we
was
rich
Kann
nicht
sagen,
dass
wir
reich
waren
But
fuck
it
that's
how
we
lived
Aber
scheiß
drauf,
so
haben
wir
gelebt
That's
just
how
it
is
when
you
on
top
of
shit
So
ist
es
eben,
wenn
man
obenauf
ist
Solid
nigga
never
miss
Solider
Typ,
verfehle
nie
Only
hits
what
I
is
Nur
Treffer,
das
bin
ich
Came
up
on
the
ave,
Imogen,
where
I
live
Kam
auf
der
Ave,
Imogen,
wo
ich
wohne,
hoch
Took
it
to
the
motherland
Habe
es
ins
Mutterland
gebracht
Now
I'm
livin
big
Jetzt
lebe
ich
groß
And
since
I
been
on
(My
shit)
Und
seit
ich
dabei
bin
(Mein
Ding)
Lemme
talk
(My
shit)
Lass
mich
reden
(Mein
Ding)
Smokin
blunts
in
the
backyard
Rauche
Blunts
im
Hinterhof
Chillin
wit
my
pops
(And
shit)
Chille
mit
meinem
Vater
(Und
so)
Out
in
Bots
(Yuh!)
Draußen
in
Bots
(Yuh!)
Then
re
ya
ko
kasi
Dann
gehen
wir
zu
Kasi
Came
back
to
the
spot
Kam
zurück
zum
Spot
Akhalwyas
to
the
jaw
Akhalwyas
bis
zum
Kiefer
The
good
shit
I
forgot
Das
gute
Zeug,
ich
habe
es
vergessen
I'm
way
too
caught
up
in
the
plot
Ich
bin
viel
zu
sehr
in
der
Handlung
gefangen
So
when
I
look
up
to
the
stars
Also,
wenn
ich
zu
den
Sternen
aufschaue
I
thank
my
god,
I
got
my
shot
Danke
ich
meinem
Gott,
ich
habe
meine
Chance
bekommen
I
thank
my
god,
for
when
it's
hard
Ich
danke
meinem
Gott,
denn
wenn
es
hart
ist
I
got
my
heart,
I
got
my
rock
Habe
ich
mein
Herz,
ich
habe
meinen
Fels
And
my
lil
mama,
think
it's
karma
Und
meine
kleine
Süße,
denke,
es
ist
Karma
That
I'm
good
wit
all
I
got
Dass
ich
mit
allem,
was
ich
habe,
zufrieden
bin
It
ain't
gon
stop
Es
wird
nicht
aufhören
Shit
too
crazy
Scheiße,
zu
verrückt
I
was
just
broke,
down
bad,
and
bleedin
Ich
war
gerade
pleite,
am
Boden
und
blutend
Now
I
feel
amazing
Jetzt
fühle
ich
mich
fantastisch
It's
work
to
do,
but
life
is
beautiful
Es
gibt
Arbeit
zu
tun,
aber
das
Leben
ist
wunderschön
My
nigga,
let's
blaze
it
Mein
Kumpel,
lass
uns
einen
durchziehen
I
put
my
pride
aside,
so
when
I
rise
I'm
on
vacation
Ich
habe
meinen
Stolz
beiseite
gelegt,
damit
ich
im
Urlaub
bin,
wenn
ich
aufsteige
I'm
tryna
keep
it
basic
Ich
versuche,
es
einfach
zu
halten
I'm
tryna
meet
demands,
I'm
tryna
pay
my
dues
Ich
versuche,
die
Anforderungen
zu
erfüllen,
ich
versuche,
meine
Schulden
zu
bezahlen
Been
tryna
feed
my
fam,
been
tryna
keep
my
cool
Ich
habe
versucht,
meine
Familie
zu
ernähren,
ich
habe
versucht,
cool
zu
bleiben
And
time
been
on
my
side,
thankfully
I
ain't
no
fool
Und
die
Zeit
war
auf
meiner
Seite,
zum
Glück
bin
ich
kein
Narr
And
I
been
growing
wise,
and
I
be
damned
before
I
lose
Und
ich
bin
weise
geworden,
und
ich
bin
verdammt,
bevor
ich
verliere
I'm
tryna
be
the
man
Ich
versuche,
der
Mann
zu
sein
But
I
ain't
got
a
clue
Aber
ich
habe
keine
Ahnung
I
need
a
hunnid
bands
Ich
brauche
hundert
Scheine
But
momma
need
2
Aber
Mama
braucht
2
I
smoke
a
hunnid
grams
Ich
rauche
hundert
Gramm
To
get
me
out
the
blue
Um
mich
aus
der
Trauer
zu
holen
It's
dirt
all
on
my
hands
Es
ist
Dreck
an
meinen
Händen
It's
dirt
all
on
my
shoes
Es
ist
Dreck
an
meinen
Schuhen
We
came
up,
straight
from
the
muddy
muddy
Wir
kamen
hoch,
direkt
aus
dem
schlammigen
Schlamm
Section
8 in
the
cutty
cutty
Section
8 im
Cutty
Cutty
Skateboard
had
a
kid
bloody
bloody
Skateboard
ließ
ein
Kind
blutig
blutig
werden
Concrete
was
my
study
buddy
Beton
war
mein
Lernpartner
Hungry
hungry
kids
Hungrige,
hungrige
Kinder
Lookin
at
life
thru
the
broken
lens
Betrachten
das
Leben
durch
die
zerbrochene
Linse
Jugglin
friends
Jonglieren
mit
Freunden
Post
on
the
block
tryna
make
new
ends
Posten
am
Block,
um
neue
Enden
zu
machen
Still
on
the
block
when
the
cops
rolled
in
Immer
noch
am
Block,
als
die
Bullen
reinfuhren
Lookin
for
enemies
Auf
der
Suche
nach
Feinden
We
do
not
fuk
wit
'em,
they
not
a
friend
of
me
Wir
haben
nichts
mit
ihnen
zu
tun,
sie
sind
keine
Freunde
von
mir
Movin
too
close,
they
lookin
dead
at
me,
deadly
Bewegen
sich
zu
nah,
sie
sehen
mich
direkt
an,
tödlich
Steadily
grippin
it
heavily
Greifen
es
stetig
und
schwer
Feelin
like
Fühle
mich
wie
They
want
me
to
see
hell
and
they
readily
askin
Sie
wollen,
dass
ich
die
Hölle
sehe,
und
sie
fragen
bereitwillig
"Who
the
niggaz
w
felonies?"
"Wer
sind
die
Niggaz
mit
Verbrechen?"
We
was
just
tryna
play
ball
on
the
corner
Wir
wollten
nur
Ball
an
der
Ecke
spielen
Now
they
countin
heads
on
the
street
like
it's
sesame
Jetzt
zählen
sie
Köpfe
auf
der
Straße,
als
wäre
es
Sesamstraße
But
I
ain't
got
a
clue
Aber
ich
habe
keine
Ahnung
I
need
a
hunnid
bands
Ich
brauche
hundert
Scheine
But
momma
need
2
Aber
Mama
braucht
2
I
smoke
a
hunnid
grams
Ich
rauche
hundert
Gramm
To
get
me
out
the
blue
Um
mich
aus
der
Trauer
zu
holen
It's
dirt
all
on
my
hands
Es
ist
Dreck
an
meinen
Händen
It's
dirt
all
on
my
shoes
Es
ist
Dreck
an
meinen
Schuhen
I'm
tryna
be
the
man
Ich
versuche,
der
Mann
zu
sein
But
I
ain't
got
a
clue
Aber
ich
habe
keine
Ahnung
I
need
a
hunnid
bands
Ich
brauche
hundert
Scheine
But
momma
need
2
Aber
Mama
braucht
2
I
smoke
a
hunnid
grams
Ich
rauche
hundert
Gramm
To
get
me
out
the
blue
Um
mich
aus
der
Trauer
zu
holen
It's
dirt
all
on
my
hands
Es
ist
Dreck
an
meinen
Händen
It's
dirt
all
on
my
shoes
Es
ist
Dreck
an
meinen
Schuhen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Letuka Mosia
Attention! Feel free to leave feedback.