2lup - Антидепрессанты - translation of the lyrics into German

Антидепрессанты - 2luptranslation in German




Антидепрессанты
Antidepressiva
А может твой друг - это самый злейший враг
Vielleicht ist dein Freund dein größter Feind
За спиной базарит про тебя, а ты даже не знал
Er redet hinter deinem Rücken über dich, und du wusstest es nicht einmal
Кто сказал? кто сказал? (man)
Wer hat das gesagt? Wer hat das gesagt? (man)
Я в ауте девятый понедельник
Ich bin im Ausnahmezustand, den neunten Montag
Чувство вины, будто на мне, хоть ничего не делал
Schuldgefühle, obwohl ich nichts getan habe
Я плохо сплю пятую неделю, жизнь на антидепрессантах
Ich schlafe schlecht, die fünfte Woche, lebe auf Antidepressiva
Сам не знаю, что хочу, но знаю, что будет завтра
Ich weiß selbst nicht, was ich will, aber ich weiß, was morgen sein wird
Бесконечная рутина вошла в жизнь и не
Endlose Routine ist in mein Leben getreten und
хочет уходить, и не хочет уходить (е)
will nicht gehen, und will nicht gehen (ja)
Я плохо сплю пятую неделю, жизнь на антидепрессантах
Ich schlafe schlecht, die fünfte Woche, lebe auf Antidepressiva
Сам не знаю, что хочу, но знаю, что будет завтра
Ich weiß selbst nicht, was ich will, aber ich weiß, was morgen sein wird
Бесконечная рутина вошла в жизнь и не
Endlose Routine ist in mein Leben getreten und
хочет уходить, и не хочет уходить (е)
will nicht gehen, und will nicht gehen (ja)
Каждый день - день сурка
Jeder Tag ist wie Murmeltiertag
Ну как так можно жить? (так нельзя)
Wie kann man so leben? (So geht das nicht)
Предал друг - так надо
Ein Freund hat dich verraten so muss es sein
Это просто миражи
Das sind nur Fata Morganas
Не верь им, не верь никому
Glaub ihnen nicht, glaub niemandem
А кто мне скажет правду? (никто не скажет)
Und wer sagt mir die Wahrheit? (Niemand wird es sagen)
Верил, но всё зря, даже время не покажет
Ich habe geglaubt, aber alles umsonst, nicht einmal die Zeit wird es zeigen
Врождённое доверие меня укроет снежной
Mein angeborenes Vertrauen wird mich mit einer Schneedecke bedecken,
пеленой, поверив наслово иду заполненный враньём
ich glaube aufs Wort und gehe, erfüllt von Lügen
Лево, право, осмотрись
Links, rechts, schau dich um
И кто протянет руку?
Und wer wird dir die Hand reichen?
Сегодня, завтра - псевдо-друг
Heute, morgen ein Pseudo-Freund
И всем плевать на дружбу
Und allen ist Freundschaft egal
Я плохо сплю пятую неделю, жизнь на антидепрессантах
Ich schlafe schlecht, die fünfte Woche, lebe auf Antidepressiva
Сам не знаю, что хочу, но знаю, что будет завтра
Ich weiß selbst nicht, was ich will, aber ich weiß, was morgen sein wird
Бесконечная рутина вошла в жизнь и не
Endlose Routine ist in mein Leben getreten und
хочет уходить, и не хочет уходить (е)
will nicht gehen, und will nicht gehen (ja)
Я плохо сплю пятую неделю, жизнь на антидепрессантах
Ich schlafe schlecht, die fünfte Woche, lebe auf Antidepressiva
Сам не знаю, что хочу, но знаю, что будет завтра
Ich weiß selbst nicht, was ich will, aber ich weiß, was morgen sein wird
Бесконечная рутина вошла в жизнь и не
Endlose Routine ist in mein Leben getreten und
хочет уходить, и не хочет уходить (е)
will nicht gehen, und will nicht gehen (ja)
(fly,fly,fly,fly)
(fly, fly, fly, fly)
One2lup
One2lup
(fly,fly,fly,fly)
(fly, fly, fly, fly)





Writer(s): охапкин александр сергеевич


Attention! Feel free to leave feedback.