Lyrics and translation 2nd II None - Be True to Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be True to Yourself
Будь верен себе
Let's
take
a
trip
on
Давай
отправимся
в
путешествие
The
other
side
of
the
land
По
другой
стороне
земли
With
things
ain't
planned
Где
всё
не
по
плану
For
the
average
man
Для
обычного
человека
You
could
be
a
young
brother
Ты
можешь
быть
молодым
парнем,
Who's
rolling
Который
крутится,
And
be
so
good
И
быть
настолько
хорош,
That
you
hold
him
Что
ты
его
удержишь.
Big
brain,
top
brain
Большой
мозг,
лучший
мозг,
Mister
Two-co
who
got
Мистер
Двуликий,
у
которого
All
the
hoes
Все
девчонки.
Pushing
hard
Стараешься
изо
всех
сил,
To
keep
from
being
bound
Чтобы
не
быть
связанным,
'Cause
there's
always
somebody
Потому
что
всегда
есть
кто-то,
Trying
to
bring
you
down
Кто
пытается
тебя
опустить.
Try
to
run
a
scheme
Пытаются
провернуть
схему
On
what
you
got
На
том,
что
у
тебя
есть,
'Cause
what
you
got
Потому
что
то,
что
у
тебя
есть,
Them
niggas
jot
Эти
ниггеры
хотят.
Women
love
it
Женщины
любят
это,
And
brothers
hate
it
А
парни
ненавидят,
They
just
can't
stand
Они
просто
не
могут
вынести,
To
see
you
make
it
Когда
ты
чего-то
добиваешься.
A
girl
can
be
Девушка
может
быть
Your
main
downfall
Твоим
главным
падением,
She
don't
take
half
Она
не
берет
половину,
The
hoe
takes
all
Эта
стерва
забирает
всё.
Now
check
to
see
А
теперь
проверь,
How
your
cards
are
dealt
Как
тебе
сданы
карты,
And
stay
true
to
yourself
И
оставайся
верен
себе.
Keep
cool,
little
girl
Не
теряй
голову,
девочка,
You
got
what
you
deserve
Ты
получила
то,
что
заслужила.
Don't
copycat
when
Не
подражай,
A
rich
hoe's
splurge
Когда
богатая
шлюха
сорит
деньгами.
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь,
You
might
break
yourself
Ты
можешь
сломать
себя,
Trying
to
keep
up
Пытаясь
угряться
With
somebody
else
За
кем-то
другим.
Waiting
for
the
mailman
Ждешь
почтальона,
To
bring
you
a
check
Чтобы
он
принес
тебе
чек,
Money
all
gone
Деньги
все
кончились,
Now
you're
a
wreck
Теперь
ты
развалина.
Taking
your
friends
out
Ведешь
своих
друзей
For
a
big
feast
На
большой
пир,
You
wanna
treat
and
Ты
хочешь
угостить,
а
You
don't
even
eat
Сама
даже
не
ешь.
Looking
all
stupid
Выглядишь
глупо
With
a
messed
up
grin
С
кривой
ухмылкой,
Trying
to
be
nice
Пытаясь
быть
милой,
So
you
can
fit
in
Чтобы
вписаться.
Couldn't
get
your
hair
done
Не
смогла
сделать
прическу,
Now
you're
unhappy
Теперь
ты
несчастна,
'Cause
your
head
all
nappy
Потому
что
у
тебя
на
голове
всё
растрепано.
And
it's
a
shame
И
это
позор,
You
ain't
got
no
money
У
тебя
нет
денег,
Girl,
that
shit
ain't
funny
Девочка,
это
не
смешно.
No
friends
to
cope
Нет
друзей,
чтобы
справиться,
Should
been
true
to
yourself
Надо
было
быть
верной
себе.
Mom
always
told
me
Мама
всегда
говорила
мне,
There'd
be
days
like
this
Что
будут
такие
дни,
On
top
of
all
of
this
bullshit
Вдобавок
ко
всей
этой
ерунде.
Never,
ever
let
Никогда,
никогда
не
позволяй
A
young
girl
make
you
Молодой
девчонке
заставить
тебя,
Let
alone,
a
hoe
break
you
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
шлюха
сломала
тебя.
Being
strong
in
the
mind
Сила
духа
Will
make
you
a
true
Сделает
тебя
настоящим
And
make
you
jack
no
money
И
ты
не
будешь
ни
у
кого
клянчить
деньги,
Make
them
jack
you
Пусть
они
клянчат
у
тебя.
Yo,
K,
come
express
how
you
feel
Йоу,
Кей,
расскажи,
что
чувствуешь,
Show
'em
how
to
be
real
Покажи
им,
как
быть
настоящим.
True,
open
your
eyes
and
look
Правда,
открой
глаза
и
посмотри,
The
best
friend
might
be
the
crook
Лучший
друг
может
быть
мошенником.
You
solved
the
case
but
you
Ты
раскрыл
дело,
но
ты
Still
winded
up
saying
nothing
Всё
равно
ничего
не
сказал.
Yet,
that's
your
best
friend
Тем
не
менее,
это
твой
лучший
друг
Now
he
in
trouble
Теперь
он
в
беде,
Where's
the
friend
Где
же
друг?
He
left
with
a
hoe
Он
ушел
с
какой-то
шлюхой,
And
you're
stuck
А
ты
застрял,
Outta
luck,
nobody
else
helps
Не
повезло,
никто
не
поможет,
You
should
been
true
to
yourself
Надо
было
быть
верным
себе.
Yeah,
this
shit
goes
out
Да,
это
обращение
To
all
them
people
Ко
всем
тем
людям,
Ain't
true
to
theyself
Которые
не
верны
себе.
Running
up
behind
somebody
else
Бегают
за
кем-то,
Following
in
they
shadow
Следуют
за
их
тенью.
Get
on
your
own
shit,
fools
Занимайтесь
своими
делами,
дураки,
Stay
out
the
next
man
nuts
Не
лезьте
в
чужие
дела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Blake, K. Mcdonald, Dj Quik, D. Barnett
Attention! Feel free to leave feedback.