Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Ain't Me
Das bin einfach nicht ich
Wash
your,
wash
your,
wash
your,
wash
your
damn
feet
Wasch
deine,
wasch
deine,
wasch
deine,
wasch
deine
verdammten
Füße
Wash
your,
wash
your
damn
feet
Wasch
deine,
wasch
deine
verdammten
Füße
Some
say
I'm
a
gangsta,
but
I
don't
play
that
role
Manche
sagen,
ich
bin
ein
Gangster,
aber
ich
spiele
diese
Rolle
nicht
I'm
just
a
nigga
on
a
pussy
stroll
Ich
bin
nur
ein
Typ
auf
der
Suche
nach
Muschis
And
I
can't
take
no
for
an
answer,
baby
Und
ich
kann
kein
Nein
als
Antwort
akzeptieren,
Baby
(Why
is
that,
mayne?)
It
just
ain't
me
(Warum
ist
das
so,
Mann?)
Das
bin
einfach
nicht
ich
I
mack
bitches,
pretend
when
my
pockets
starts
to
itch
Ich
mache
Weiber
an,
tue
so,
als
ob,
wenn
meine
Taschen
anfangen
zu
jucken
She
must
be
a
gold
diggin'
bitch
Sie
muss
eine
Goldgräber-Schlampe
sein
Talkin'
about
she
love
me,
want
some
kids,
I
can't
knock
that
Redet
davon,
dass
sie
mich
liebt,
Kinder
will,
ich
kann
das
nicht
abstreiten
When
every
time
I
wake
up
got
her
hand
in
my
pocket
Wenn
ich
jedes
Mal
aufwache,
hat
sie
ihre
Hand
in
meiner
Tasche
Can't
be
going
out
like
no
punk,
huh
Kann
nicht
wie
ein
Punk
abgehen,
huh
KK
ain't
for
that
junk
KK
ist
nicht
für
diesen
Mist
You
see,
I'm
the
type
of
guy
to
take
you
out
on
a
triple-M
shot
Weißt
du,
ich
bin
der
Typ,
der
dich
auf
einen
Triple-M-Trip
mitnimmt
Movies,
McDonald's,
and
the
motel
parking
lot
Kino,
McDonald's
und
den
Motelparkplatz
Steamin'
up
a
plan,
tryna
get
my
bone
on
Einen
Plan
aushecken,
um
meinen
Schwanz
reinzustecken
You
ain't
fuckin'—how
you
getting
home?
Du
fickst
nicht
– wie
kommst
du
nach
Hause?
Can't
simp
for
no
hoe
who
ain't
givin'
up
the
pussy
Kann
mich
nicht
für
eine
Schlampe
abrackern,
die
keine
Muschi
rausrückt
That's
why
I
tell
a
bitch,
just
ain't
me
Deshalb
sage
ich
einer
Schlampe,
das
bin
einfach
nicht
ich
Ay
K,
what
gon'
do
about
these
punk
ass...
Hey
K,
was
machen
wir
mit
diesen
Punk-Ärschen...
I
don't
know,
man—put
they
ass...
Ich
weiß
nicht,
Mann
– steck
ihren
Arsch...
Dirty
toes,
toe
jam
havin'
bitches
Dreckige
Zehen,
Zehen-Marmelade
habende
Schlampen
Ay
man,
seen
this
big
brown
toenail
bitch
Hey
Mann,
hab
diese
Schlampe
mit
dem
großen
braunen
Zehennagel
gesehen
With
three
little
crumb
snatchers
Mit
drei
kleinen
Krümelfängern
She
wanted
me
to
play
daddy
for
them
little
muthafuckas
Sie
wollte,
dass
ich
den
Daddy
für
diese
kleinen
Mistkerle
spiele
You
know
what
I
had
to
tell
that
hoe?
Weißt
du,
was
ich
dieser
Schlampe
sagen
musste?
What
did
you
tell
that
hoe?
Was
hast
du
dieser
Schlampe
gesagt?
I
told
her...
Ich
sagte
ihr...
Hell
naw,
it
ain't
me,
playin'
daddy
for
some
other
nigga
baby
Verdammt
nein,
das
bin
nicht
ich,
den
Daddy
für
das
Baby
eines
anderen
Typen
zu
spielen
("Ay,
would
you
buy
my
baby
some
diapers")
Bitch,
is
you
crazy?
("Hey,
würdest
du
meinem
Baby
ein
paar
Windeln
kaufen?")
Schlampe,
bist
du
verrückt?
Better
call
that
other
nigga
who
done
did
it
up
fast
Ruf
lieber
den
anderen
Typen
an,
der
es
schnell
getrieben
hat
When
he
got
your
pussy
pregnant
and
left
yo'
ass
Als
er
deine
Muschi
schwängerte
und
dich
sitzen
ließ
Leaving
you
at
home
with
your
little
crumb
snatcher
Dich
zu
Hause
mit
deinem
kleinen
Krümelfänger
zurückließ
And
all
you
had
to
say
was,
"Ooh,
you
muthafuckin'
bastard"
Und
alles,
was
du
sagen
konntest,
war:
"Oh,
du
verdammter
Bastard"
Now
you're
playing
the
hoe
role,
lookin'
for
a
nigga
Jetzt
spielst
du
die
Schlampenrolle,
suchst
nach
einem
Typen
And
juice
up
on
the
K,
bitch—how
could
you
figure?
Und
willst
K
ausnehmen,
Schlampe
– wie
kommst
du
darauf?
I
would
be
concerned
and
try
to
play
the
daddy
Dass
ich
mir
Sorgen
machen
und
den
Daddy
spielen
würde
Bringin'
in
the
bacon
just
to
keep
your
ass
happy?
Den
Speck
nach
Hause
bringen,
nur
um
deinen
Arsch
glücklich
zu
machen?
Oh
no,
hoe,
you
done
played
up
on
a
real
Oh
nein,
Schlampe,
du
hast
dich
mit
einem
Echten
angelegt
So
now
it's
time
to
crush
ya,
and
tell
your
ass
the
deal
Also
ist
es
jetzt
Zeit,
dich
fertigzumachen
und
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
That
I
ain't
for
the
games,
when
push
came
to
shove
Dass
ich
nicht
für
Spielchen
zu
haben
bin,
als
es
hart
auf
hart
kam
Shouldn't
have
fell
your
punk
ass
in
muthafuckin'
love
Hättest
dich
nicht
in
deinen
Punk-Arsch
verlieben
sollen
Time
to
hit
the
road,
time
to
find
a
new
booty
Zeit,
abzuhauen,
Zeit,
eine
neue
Beute
zu
finden
If
the
hoe
wanna
do
me,
I'll
slap
her,
it
just
ain't
me
Wenn
die
Schlampe
mich
will,
werde
ich
sie
schlagen,
das
bin
einfach
nicht
ich
You
dirty
bitch,
get
your
muthafuckin'
ass
outta
here
Du
dreckige
Schlampe,
verschwinde
mit
deinem
verdammten
Arsch
von
hier
Fuck
hoes—'91,
'92,
all
hoes
Scheiß
Schlampen
– '91,
'92,
alle
Schlampen
You're
holding
up
the
fuckin'
line,
get
out
the
line
Du
hältst
die
verdammte
Schlange
auf,
geh
aus
der
Schlange
Ay,
wait
a
minute,
man,
wait
a
minute
Hey,
warte
mal,
Mann,
warte
mal
Don't
you
like
these
bitches
on
these
WIC's
and
shit
Magst
du
nicht
diese
Schlampen
mit
diesen
WIC-Schecks
und
so?
They
be
tryna
get
in
the
express
line
and
shit
Sie
versuchen,
in
die
Express-Schlange
zu
kommen
und
so
Nigga
be
tryna
have
one
item
and
get
the
fuck
up
outta
there
Ein
Typ
versucht,
einen
Artikel
zu
haben
und
schnell
wieder
rauszukommen
But
gon'
want
us
to
go
back
get
some
cheese
Aber
die
wollen,
dass
wir
zurückgehen
und
Käse
holen
You
ten
kid,
nine
toe
havin'...
Du
mit
deinen
zehn
Kindern,
neun
Zehen
habende...
Wash
your,
wash
your,
wash
your,
wash
your
damn
feet
Wasch
deine,
wasch
deine,
wasch
deine,
wasch
deine
verdammten
Füße
Wash
your,
wash
your,
wash
your,
wash
your
damn
feet
Wasch
deine,
wasch
deine,
wasch
deine,
wasch
deine
verdammten
Füße
Wash
your
ass,
wash
your
pussy,
wash
your
damn
feet
Wasch
deinen
Arsch,
wasch
deine
Muschi,
wasch
deine
verdammten
Füße
Wash
your,
wash
your,
wash
your,
wash
your
damn
feet
Wasch
deine,
wasch
deine,
wasch
deine,
wasch
deine
verdammten
Füße
Broke
bitches
cannot
listen
to
this
record
Pleite
Schlampen
können
sich
diese
Platte
nicht
anhören
Funky
cot
hoes
cannot
listen
to
this
song
Stinkende
Kinderbett-Schlampen
können
sich
diesen
Song
nicht
anhören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Blake, K. Mcdonald, Dj Quik
Attention! Feel free to leave feedback.