Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Gangsta
D:)
(Gangsta
D:)
Hello
hookers,
ya
trick
tramp
sluts
Hallo
Nutten,
ihr
betrügerischen
Schlampen
It's
me
Gangsta
D
that
be
tossin'
it
up
Ich
bin's,
Gangsta
D,
der
es
hochwirft
Tell
'em
2nd
II
None,
'cause
the
game
is
fun
Sag's
ihnen,
2nd
II
None,
denn
das
Spiel
macht
Spaß
Some
thought
it
was
over
(well
it
just
begun)
Manche
dachten,
es
wäre
vorbei
(nun,
es
hat
gerade
erst
begonnen)
Now
watch
me
clown
and
have
these
hoochie
hoes
spreadin'
eagle
Jetzt
sieh
mir
zu,
wie
ich
den
Clown
spiele
und
diese
Hoochie-Hoes
sich
breit
machen
I
mash
on
these
hookers
'cause
my
game
is
lethal
Ich
mache
diese
Nutten
an,
weil
mein
Spiel
tödlich
ist
Potent
baby,
'cause
I
gots
to
have
it
Potent,
Baby,
denn
ich
muss
es
haben
A
end
my
friend,
now
pour
more
Henn'
(yac)
Ein
Ende,
mein
Freund,
jetzt
schenk
mehr
Henn'
ein
(Yac)
Hookers
relax
as
I
do
this
here
just
like
that
Nutten,
entspannt
euch,
während
ich
das
hier
einfach
so
mache
Why
must
the
dogg
chase
the
cat?
Warum
muss
der
Hund
die
Katze
jagen?
The
is
the
procedure,
we
just
us
(mash
that
hoe)
Das
ist
die
Vorgehensweise,
wir
nur
uns
(mach
die
Schlampe
fertig)
Before
I
get
it
poppin'
I
let
the
bitch
know
Bevor
ich
es
krachen
lasse,
lasse
ich
die
Schlampe
wissen
That
I
be
the
one
they
call
Gangsta
D
Dass
ich
derjenige
bin,
den
sie
Gangsta
D
nennen
I'm
still
kickin'
back
in
the
CPT
Ich
chille
immer
noch
in
CPT
Ain't
no
trick
on
this
earth
that
can
handle
me
Es
gibt
keinen
Trick
auf
dieser
Erde,
der
mich
handhaben
kann
Because
I've
been
a
G
since
the
age
of
3
Weil
ich
seit
meinem
3.
Lebensjahr
ein
G
bin
Now
check
it
Jetzt
hör
zu
Ain't
no
room
for
a
straggler
Kein
Platz
für
eine
Nachzüglerin
Straggley
want
a
crack
at
a
macker,
then
pay
a
fee
Nachzüglerin
will
einen
Versuch
bei
einem
Macker,
dann
zahl
eine
Gebühr
Tryin'
to
act
like
it's
all
that
Versucht
so
zu
tun,
als
wäre
es
alles
toll
Trick
please,
I
know
you're
down
for
some
dirty
work
Trick,
bitte,
ich
weiß,
du
bist
für
etwas
Drecksarbeit
zu
haben
Get
on
your
knees
Geh
auf
deine
Knie
(Where
my
doggs
at?)
woof!
(Wo
sind
meine
Hunde?)
Wuff!
(Give
it
up
now)
woof!
(Gib
es
jetzt
auf)
Wuff!
(Let
the
real
say)
woof!
(Lass
die
Echten
sagen)
Wuff!
(C'mon
nigga)
woof!
(Komm
schon,
Nigga)
Wuff!
Like
I'm
supposed
to
kick
back
and
spit
cap
with
these
hypes
Als
ob
ich
mich
zurücklehnen
und
mit
diesen
Hypes
quatschen
sollte
Hangin'
out,
actin'
Hollywood,
talkin'
bout
it's
all
good?
Rumhängen,
sich
wie
Hollywood
aufführen,
reden,
als
ob
alles
gut
wäre?
Put
the
real
in
it
phony,
don't
trip
like
ya
know
me
Bring
die
Wahrheit
rein,
du
Falscher,
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst
The
2 will
crack
you
down
and
have
ya
fallin'
when
around
Die
2 wird
dich
fertigmachen
und
dich
zum
Fallen
bringen,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Check
the
sound
- we
puttin'
down
on
CD's
and
tapes
Check
den
Sound
- wir
legen
es
auf
CDs
und
Kassetten
Each
one,
teach
one
and
keep
away
the
face,
hey
Jeder
einzelne,
lehre
einen
und
halte
das
Gesicht
fern,
hey
Fuck
what
I
make
with
your
mental
hate
Scheiß
drauf,
was
ich
mit
deinem
mentalen
Hass
mache
And
all
that
salt
that
you
shake
Und
all
das
Salz,
das
du
schüttelst
Watch
the
young
K
break
and
get
these
hookers
steppin'
Sieh
zu,
wie
der
junge
K
ausbricht
und
diese
Nutten
zum
Steppen
bringt
Step
back
in
the
direction
that
they
just
came
from
Tritt
zurück
in
die
Richtung,
aus
der
sie
gerade
kamen
Nah
baby,
ain't
no
trickin'
with
the
None,
sorry
mack
Nein,
Baby,
kein
Tricksen
mit
den
None,
sorry,
Mack
Stickin'
these
hoes
up
in
packs
Stecke
diese
Hoes
in
Rudeln
With
so
much
code
we
sick
'em
back
Mit
so
viel
Code
schicken
wir
sie
zurück
(Gangsta
D:)
(Gangsta
D:)
Crack
a
jack
Mach
sie
fertig
Cause
they
all
on
a
mission
and
they
fightin'
for
position
Denn
sie
sind
alle
auf
einer
Mission
und
kämpfen
um
die
Position
Lookin'
for
commission
from
a
hustler
Suchen
Provision
von
einem
Stricher
But
I
wouldn't
try
to
touch
you
with
my
fishin'
pole
Aber
ich
würde
nicht
versuchen,
dich
mit
meiner
Angelrute
zu
berühren
Now
trick
git,
hit
the
stroll
Jetzt
verschwinde,
Schlampe,
geh
auf
den
Strich
Ain't
no
room
for
a
straggler
Kein
Platz
für
eine
Nachzüglerin
Straggley
want
a
crack
at
a
macker,
then
pay
a
fee
Nachzüglerin
will
eine
Chance
bei
einem
Macker,
dann
zahl
eine
Gebühr
Tryin'
to
act
like
it's
all
that
Versucht
so
zu
tun,
als
wäre
es
alles
toll
Trick
please,
I
know
you're
down
for
some
dirty
work
Schlampe,
bitte,
ich
weiß,
du
bist
für
etwas
Drecksarbeit
zu
haben
Get
on
your
knees
Geh
auf
deine
Knie
(Get
down
all
my
doggs)
woof!
(Alle
meine
Hunde
runter)
Wuff!
(All
the
players)
woof!
(Alle
Spieler)
Wuff!
(Let
the
real)
woof!
(Lasst
die
Echten)
Wuff!
(All
the
gangstas)
woof!
(Alle
Gangster)
Wuff!
(Gangsta
D:)
(Gangsta
D:)
If
you
ain't
with
this
here
then
back
it
on
up
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
dann
mach
dich
davon
I
don't
kill
'em
soft,
I
make
them
hoes
raise
up
Ich
töte
sie
nicht
sanft,
ich
lasse
diese
Hoes
aufstehen
Tricks
worse
this
year,
got
these
hoes
full
blown
Dieses
Jahr
sind
die
Tricks
schlimmer,
diese
Hoes
sind
voll
dabei
Steady
grindin'
these
niggaz;
point
seen,
money
gone
Sie
ziehen
diese
Niggas
ständig
ab;
Punkt
gesehen,
Geld
weg
There
he
go,
in
the
club
spendin'
all
the
dubs
Da
geht
er,
im
Club
gibt
er
all
die
Dubs
aus
Got
shook
by
a
hook
'cause
he
broke
code
for
love
Wurde
von
einer
Nutte
reingelegt,
weil
er
den
Kodex
für
Liebe
gebrochen
hat
Uh-oh,
that's
the
way
things
go
Uh-oh,
so
laufen
die
Dinge
I
wouldn't
mess
around
with
funky
cock
hoes
Ich
würde
mich
nicht
mit
stinkenden
Schwanz-Hoes
abgeben
Triple
X,
900-976
number
workin'
Triple
X,
900-976
Nummern
funktionieren
Tricky
click,
porno
flick,
college
undercover
wit
yo'
fine
ass
Trickreicher
Klick,
Pornofilm,
College-Undercover
mit
deinem
geilen
Arsch
I
see
you
got
some
suckas
on
a
mad
dash
for
they
cash
Ich
sehe,
du
hast
ein
paar
Trottel
auf
einer
wilden
Jagd
nach
ihrem
Geld
You
still
don't
get
a
pass
- I'm
not
your
Cape
Crusader
Du
bekommst
immer
noch
keinen
Pass
- Ich
bin
nicht
dein
Cape
Crusader
Blackman
while
you're
Robin,
hey
Blackman,
während
du
Robin
bist,
hey
I
can't
save
ya
like
them
suckas
Ich
kann
dich
nicht
retten
wie
diese
Trottel
(What
they
do?)
They
bustin'
checks
for
some
sex
(Was
machen
sie?)
Sie
geben
Schecks
für
etwas
Sex
aus
Blowin'
currency
away
by
the
stacks
Blasen
die
Währung
stapelweise
weg
(Now
what's
next?)
(Was
kommt
als
nächstes?)
Ain't
no
room
for
a
straggler
Kein
Platz
für
eine
Nachzüglerin
Straggley
want
a
crack
at
a
macker,
then
pay
a
fee
Nachzüglerin
will
einen
Versuch
bei
einem
Macker,
dann
zahl
eine
Gebühr
Tryin'
to
act
like
it's
all
that
Versucht
so
zu
tun,
als
wäre
es
alles
toll
Trick
please,
I
know
you're
down
for
some
dirty
work
Schlampe,
bitte,
ich
weiß,
du
bist
für
etwas
Drecksarbeit
zu
haben
Get
on
your
knees
Geh
auf
deine
Knie
(Now
all
my
doggs)
woof!
(Jetzt
alle
meine
Hunde)
Wuff!
(Where
my
riders
at?)
woof!
(Wo
sind
meine
Reiter?)
Wuff!
(Where
my
doggs
at?)
woof!
(Wo
sind
meine
Hunde?)
Wuff!
(Give
it
up
now)
woof!
(Gib
es
jetzt
auf)
Wuff!
(C'mon)
woof!
(Komm
schon)
Wuff!
(I
can't
hear
you)
woof!
(Ich
kann
dich
nicht
hören)
Wuff!
(Say
what,
what
what)
woof!
(Sag
was,
was
was)
Wuff!
(Say
what,
what
what)
woof!
(Sag
was,
was
was)
Wuff!
(Gangsta
D:
talking)
(Gangsta
D:
spricht)
Hell
yeah,
2nd
II
None
Hölle
ja,
2nd
II
None
Classic
material
for
yo'
ass
Klassisches
Material
für
deinen
Arsch
And
for
you
stragglaz,
you
still
don't
get
a
pass
Und
für
euch
Nachzüglerinnen,
ihr
bekommt
immer
noch
keinen
Pass
Yeah...
that's
how
we
doin'
it
over
here
Ja...
so
machen
wir
das
hier
drüben
What
you
mean
"what's
a
straggler?"
Was
meinst
du
mit
"Was
ist
eine
Nachzüglerin?"
It's
a
hoodrat
Es
ist
eine
Ghetto-Ratte
Oh,
you
ain't
a
hoodrat?
Oh,
du
bist
keine
Ghetto-Ratte?
What,
you
more
like
a
lab
rat?
Was,
du
bist
eher
eine
Laborratte?
You
special?...
Oh
is
that
right?
Du
bist
was
Besonderes?...
Ach
so,
ist
das
so?
Ah,
fuck
it
Ach,
scheiß
drauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.