Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poxunuza
bələdəm
və
güvənirəm
özümə
I
know
your
worth
and
I
trust
myself.
Səhvlərinizi
görürəm
amma
yenə
dözürəm
I
see
your
mistakes,
but
I
still
endure.
Poxunuza
bələdəm
və
güvənirəm
özümə
I
know
your
worth
and
I
trust
myself.
Səhvlərinizi
görürəm
amma
yenə
dözürəm
I
see
your
mistakes,
but
I
still
endure.
Özüm
üçün
yaşayıram
özüm
üçün
var
adım
I
live
for
myself,
my
name
exists
for
me.
Uçacam
daha
yuxarı
qırılıbdı
qanadım
I'll
fly
higher,
even
though
my
wing
is
broken.
Üzünüzə
gülürəm
kürəyim
isə
yaradı
I
smile
at
your
face,
but
my
back
is
wounded.
Önümü
görə
bilmirəm
çünki
dünya
qaralır
I
can't
see
ahead,
because
the
world
is
darkening.
Bu
işdə
daha
yeniyəm
ama
saçım
ağarıb
I'm
new
to
this,
but
my
hair
is
turning
gray.
Əlimdə
money
bag
içi
dolu
manatım
I've
got
a
money
bag,
full
of
Manat.
Pulum
olanda
yanıma
qaçma
durun
aralı
Don't
run
to
me
when
I
have
money,
stay
away.
Vecimə
deyil
işlərin
işlərimiz
maraqlı
I
don't
care
about
your
business,
my
work
is
interesting.
Baxıram
səhraya
tozu
dolur
ama
gözümə
I
look
at
the
desert,
the
dust
fills
my
eyes.
Danışaram
yenə
bəlkə
qulağ
asar
sözümə
I'll
speak
again,
maybe
you'll
listen
to
my
words.
Yanınmdadı
kimsə
yıxılıb
həmişə
duranda
Someone's
beside
me,
always
there
when
I
fall.
Vecimizə
deyil
bizim
aramızı
vuranlar
We
don't
care
about
those
who
try
to
break
us
apart.
Doğruyam
və
düzəm
yalanlar
ardına
sızıram
I'm
right
and
honest,
I
seep
through
your
lies.
Artıq
belə
düşünmə
güvəninizi
qırıram
Don't
think
like
that
anymore,
I'm
breaking
your
trust.
Söhbətimiz
çətin
olur
söhbətləri
bururlar
Our
conversation
is
difficult,
they
twist
the
words.
Yarışa
qoşulma
çünki
bu
yarışı
uduram
Don't
join
the
race,
because
I'll
lose
this
race.
Poxunuza
bələdəm
və
güvənirəm
özümə
I
know
your
worth
and
I
trust
myself.
Səhvlərinizi
görürəm
amma
yenə
dözürəm
I
see
your
mistakes,
but
I
still
endure.
Poxunuza
bələdəm
və
güvənirəm
özümə
I
know
your
worth
and
I
trust
myself.
Səhvlərinizi
görürəm
amma
yenə
dözürəm
I
see
your
mistakes,
but
I
still
endure.
Bu
mənim
seçimimdi
mən
doğruları
seçirəm
This
is
my
choice,
I
choose
the
truth.
Bircə
yolum
olur
mən
də
o
yolları
keçirəm
I
have
only
one
way,
and
I'll
cross
those
paths.
Elə
zirvədəyəm
səsim
gəlib
çatmır
özümə
I'm
at
the
peak,
my
voice
doesn't
reach
myself.
Doğru
sandığın
söhbəti
şübhə
ilə
seçirəm
I
choose
what
you
think
is
right,
with
doubt.
Bitirdiyim
mc'lərin
qanlarını
içirəm
I
drink
the
blood
of
the
MCs
I've
finished.
Yanımdadı
adamlarım
yaxşıları
seçirəm
My
people
are
with
me,
I
choose
the
good
ones.
Soyudum
dünyadan
insanlardan
da
soyudum
I've
grown
cold
to
the
world,
and
cold
to
people
too.
Keçdiyimiz
hər
yer
də
mən
öz
izimi
qoyurdum
Everywhere
we've
been,
I've
left
my
mark.
Müharibədəyəm
amma
savaşıram
özümlə
I'm
at
war,
but
I
fight
with
myself.
Yüksəkdəyəm
ama
yenə
tək
rəqibim
özüməm
I'm
at
the
top,
but
my
only
rival
is
myself.
Müharibədəyəm
amma
savaşıram
özümlə
I'm
at
war,
but
I
fight
with
myself.
Yüksəkdəyəm
ama
yenə
tək
rəqibim
özüməm
I'm
at
the
top,
but
my
only
rival
is
myself.
Poxunuza
bələdəm
və
güvənirəm
özümə
I
know
your
worth
and
I
trust
myself.
Səhvlərinizi
görürəm
amma
yenə
dözürəm
I
see
your
mistakes,
but
I
still
endure.
Poxunuza
bələdəm
və
güvənirəm
özümə
I
know
your
worth
and
I
trust
myself.
Səhvlərinizi
görürəm
amma
yenə
dözürəm
I
see
your
mistakes,
but
I
still
endure.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turan əhmədov
Album
14:14
date of release
10-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.