2raumwohnung - Keiner kommt hier lebend raus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2raumwohnung - Keiner kommt hier lebend raus




Keiner kommt hier lebend raus
Никто не выходит отсюда живым
Hey, ich muss mal kurz hier raus
Эй, мне нужно ненадолго выбраться отсюда
Dieses Durcheinander
Эта суматоха
Das hält ja keiner aus
Этого никто не выдержит
Wie und wo geht's lang?
Куда и как идти?
Alle Gedanken wirbeln
Все мысли кружатся
Was ist wichtig? Was ist dran?
Что важно? Что происходит?
Ich frag mich: "Der Zug fährt schnell, aber wohin?"
Я спрашиваю себя: "Поезд едет быстро, но куда?"
Und nur im Traum hält er im Paradies
И только во сне он останавливается в раю
Und wir beide steigen aus
И мы оба выходим
Ich weiß nicht, warum ich hier bin
Я не знаю, почему я здесь
Ich weiß nur, keiner kommt hier lebend raus
Я знаю только, что никто не выходит отсюда живым
Und du weißt es auch
И ты это тоже знаешь
Und was kommt dann?
И что потом?
Himmel oder Hölle?
Рай или ад?
Oder fängt alles von vorne an?
Или все начнется сначала?
Halt mich kurz fest
Обними меня крепко
Nur für immer
Только навсегда
Vielleicht wird es ja besser
Может быть, станет лучше
Oder schlimmer?
Или хуже?
Ich frag mich: "Der Zug fährt schnell, aber wohin?"
Я спрашиваю себя: "Поезд едет быстро, но куда?"
Und nur im Traum hält er im Paradies
И только во сне он останавливается в раю
Und wir beide steigen aus
И мы оба выходим
Ich weiß nicht, warum ich hier bin
Я не знаю, почему я здесь
Ich weiß nur, keiner kommt hier lebend raus
Я знаю только, что никто не выходит отсюда живым
Und du weißt es auch
И ты это тоже знаешь
Ich frag mich: "Der Zug fährt schnell, aber wohin?"
Я спрашиваю себя: "Поезд едет быстро, но куда?"
Und nur im Traum hält er im Paradies
И только во сне он останавливается в раю
Und wir beide steigen aus
И мы оба выходим
Ich weiß nicht, warum ich hier bin
Я не знаю, почему я здесь
Ich weiß nur, keiner kommt hier lebend raus
Я знаю только, что никто не выходит отсюда живым
Ich weiß nicht, warum ich hier bin
Я не знаю, почему я здесь
Ich weiß nur, keiner kommt hier lebend raus
Я знаю только, что никто не выходит отсюда живым
Und du weißt es auch
И ты это тоже знаешь





Writer(s): Inga Humpe, Thomas Eckart, Jens Wagemann


Attention! Feel free to leave feedback.