2roo - Jobbra Balra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2roo - Jobbra Balra




Jobbra Balra
Влево Вправо
Tudod csajszi elloptad a szívemet
Знаешь, детка, ты украла мое сердце,
Csipog csipog a messenger üzenet
Пищит, пищит сообщение в мессенджере.
Izzik most forró a levegő itt bent
Накаляется, горячий воздух здесь внутри.
Tudod hogy é megadnék neked én mindent
Знаешь, я бы отдал тебе всё на свете.
Nem tudom mi az amire vágysz
Не знаю, чего ты хочешь,
Nem tudom ki az akire vársz
Не знаю, кого ты ждешь.
Mondd el mi az ami neked most számít
Скажи, что для тебя сейчас важно,
Ma este én megtennék neked én bármit
Сегодня вечером я сделаю для тебя всё, что угодно.
Veled
С тобой,
Tudod hogy minden szép veled
Знаешь, с тобой всё прекрасно.
Nem tudom mi az amit keres
Не знаю, что она ищет,
Nem tudom mi az amit keres keres keres
Не знаю, что она ищет, ищет, ищет.
Robban a vodka
Взрывается водка,
Táncparketten pörgő csajszi bomba
На танцполе кружится бомба-красотка.
Mindenki tolja
Все двигаются,
Egyet balra kettőt jobbra
Раз влево, два вправо.
Téged sose vinnélek én be a rosszba
Я бы никогда не повёл тебя по плохому пути.
Egyet balra kettőt jobbra
Раз влево, два вправо,
Egyet balra egyet balra kettőt jobbra
Раз влево, раз влево, два вправо.
Egy előre aztán hátra
Шаг вперёд, потом назад.
Gyere baby gyere baby gyere rázzad
Давай, детка, давай, детка, давай, зажигай.
Lépek feléd te lépsz most felém most
Иду к тебе, ты идешь ко мне сейчас.
Derekad elkapom most
Схожу с ума, хватаю тебя сейчас.
Belenézek mélyen a szemedbe és
Смотрю глубоко в твои глаза и
Beléd is szerettem most
Влюбился в тебя сейчас.
Nem kell nekünk a viszály
Нам не нужны ссоры,
Kérlek csajszi állj állj állj állj
Пожалуйста, детка, стой, стой, стой, стой.
Velem nehogy kiabálj
Не кричи на меня,
Élvezd a táncot
Наслаждайся танцем,
Érezd a lángot
Чувствуй пламя,
Éjszaka tépd a nyakamról a láncot
Ночью сорвешь с моей шеи цепь.
Tudod csajszi elloptad a szívemet
Знаешь, детка, ты украла мое сердце,
Csipog csipog a messenger üzenet
Пищит, пищит сообщение в мессенджере.
Izzik most forró a levegő itt bent
Накаляется, горячий воздух здесь внутри.
Tudod hogy én megadnék neked én mindent
Знаешь, я бы отдал тебе всё на свете.
Nem tudom mi az amire vágysz
Не знаю, чего ты хочешь,
Nem tudom ki az akire vársz
Не знаю, кого ты ждешь.
Mondd el mi az ami neked most számít
Скажи, что для тебя сейчас важно,
Ma este én megtennék neked én bármit
Сегодня вечером я сделаю для тебя всё, что угодно.





Writer(s): Gergely Turóczi


Attention! Feel free to leave feedback.