Lyrics and translation 2roo - Jobbra Balra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudod
csajszi
elloptad
a
szívemet
Знаешь,
детка,
ты
украла
мое
сердце,
Csipog
csipog
a
messenger
üzenet
Пищит,
пищит
сообщение
в
мессенджере.
Izzik
most
forró
a
levegő
itt
bent
Накаляется,
горячий
воздух
здесь
внутри.
Tudod
hogy
é
megadnék
neked
én
mindent
Знаешь,
я
бы
отдал
тебе
всё
на
свете.
Nem
tudom
mi
az
amire
vágysz
Не
знаю,
чего
ты
хочешь,
Nem
tudom
ki
az
akire
vársz
Не
знаю,
кого
ты
ждешь.
Mondd
el
mi
az
ami
neked
most
számít
Скажи,
что
для
тебя
сейчас
важно,
Ma
este
én
megtennék
neked
én
bármit
Сегодня
вечером
я
сделаю
для
тебя
всё,
что
угодно.
Tudod
hogy
minden
szép
veled
Знаешь,
с
тобой
всё
прекрасно.
Nem
tudom
mi
az
amit
keres
Не
знаю,
что
она
ищет,
Nem
tudom
mi
az
amit
keres
keres
keres
Не
знаю,
что
она
ищет,
ищет,
ищет.
Robban
a
vodka
Взрывается
водка,
Táncparketten
pörgő
csajszi
bomba
На
танцполе
кружится
бомба-красотка.
Mindenki
tolja
Все
двигаются,
Egyet
balra
kettőt
jobbra
Раз
влево,
два
вправо.
Téged
sose
vinnélek
én
be
a
rosszba
Я
бы
никогда
не
повёл
тебя
по
плохому
пути.
Egyet
balra
kettőt
jobbra
Раз
влево,
два
вправо,
Egyet
balra
egyet
balra
kettőt
jobbra
Раз
влево,
раз
влево,
два
вправо.
Egy
előre
aztán
hátra
Шаг
вперёд,
потом
назад.
Gyere
baby
gyere
baby
gyere
rázzad
Давай,
детка,
давай,
детка,
давай,
зажигай.
Lépek
feléd
te
lépsz
most
felém
most
Иду
к
тебе,
ты
идешь
ко
мне
сейчас.
Derekad
elkapom
most
Схожу
с
ума,
хватаю
тебя
сейчас.
Belenézek
mélyen
a
szemedbe
és
Смотрю
глубоко
в
твои
глаза
и
Beléd
is
szerettem
most
Влюбился
в
тебя
сейчас.
Nem
kell
nekünk
a
viszály
Нам
не
нужны
ссоры,
Kérlek
csajszi
állj
állj
állj
állj
Пожалуйста,
детка,
стой,
стой,
стой,
стой.
Velem
nehogy
kiabálj
Не
кричи
на
меня,
Élvezd
a
táncot
Наслаждайся
танцем,
Érezd
a
lángot
Чувствуй
пламя,
Éjszaka
tépd
a
nyakamról
a
láncot
Ночью
сорвешь
с
моей
шеи
цепь.
Tudod
csajszi
elloptad
a
szívemet
Знаешь,
детка,
ты
украла
мое
сердце,
Csipog
csipog
a
messenger
üzenet
Пищит,
пищит
сообщение
в
мессенджере.
Izzik
most
forró
a
levegő
itt
bent
Накаляется,
горячий
воздух
здесь
внутри.
Tudod
hogy
én
megadnék
neked
én
mindent
Знаешь,
я
бы
отдал
тебе
всё
на
свете.
Nem
tudom
mi
az
amire
vágysz
Не
знаю,
чего
ты
хочешь,
Nem
tudom
ki
az
akire
vársz
Не
знаю,
кого
ты
ждешь.
Mondd
el
mi
az
ami
neked
most
számít
Скажи,
что
для
тебя
сейчас
важно,
Ma
este
én
megtennék
neked
én
bármit
Сегодня
вечером
я
сделаю
для
тебя
всё,
что
угодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gergely Turóczi
Attention! Feel free to leave feedback.