Lyrics and translation 2roo - MARILYNMANSON
Ya,
ya,
ya,
ya
Йа,
йа,
йа,
йа
Ya,
ya,
ya,
ya
Йа,
йа,
йа,
йа
Senki
nem
olyan,
mint
én
Никто
не
похож
на
меня
Senki
nem
olyan,
mint
én,
ya,
ya
Никто
не
похож
на
меня,
да,
да
Senki
nem
olyan,
mint
én
Никто
не
похож
на
меня
Senki
nem
olyan,
mint
én,
a,
a
Никто
не
похож
на
меня,
а,
а
Senki
nem
olyan,
mint
én
Никто
не
похож
на
меня
Senki
nem
olyan,
mint
én,
ya,
ya
Никто
не
похож
на
меня,
да,
да
Senki
nem
olyan,
mint
én
Никто
не
похож
на
меня
Tesó,
hogy
ilyen
légy
nem
kell
pénz
Братан,
чтобы
быть
таким,
мне
не
нужны
деньги
Lehet,
lehet
akármennyi
pénzed,
nem
Независимо
от
того,
сколько
у
вас
денег,
нет
Nem
ülök
be
melléd
Я
не
буду
сидеть
рядом
с
тобой
Nem,
nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Nem
ülök
be
melléd
Я
не
буду
сидеть
рядом
с
тобой
Minden
barátból
ellenségem
lett
Каждый
друг
стал
моим
врагом
Minden
ember
megtévesztett
Все
люди
обмануты
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я
Hosszú
az
este,
hívok
egy
taxit
Это
долгая
ночь,
я
вызову
такси
Gyere
csajszi,
üljél
le
Давай,
девочка,
садись
Ya,
üljél
be,
ya
üljél
be
Ты,
садись,
ты
садись
Belépek
az
ajtón
proseccot
bontok,
ya
Я
вхожу
в
дверь,
открываю
просекко,
да
Úgy
érzem
magam,
mint
Marilyn
Manson
Я
чувствую
себя
как
Мэрилин
Мэнсон
Rockstar
lettem,
festékes
arcom
van
Я
стал
рок-звездой,
у
меня
раскрашенное
лицо
Ya,
ya,
ya,
festékes
arcom
van
Да,
да,
да,
у
меня
раскрашенное
лицо
Én
csak
körbe-körbe
forgok
Я
просто
вращаюсь
по
кругу
Beragadtam
egy
malomba
Застрял
на
мельнице
De
kitörök
innen
tesó,
mert
senki
nem
olyan
mint
én
Но
я
собираюсь
сбежать
отсюда,
братан,
потому
что
никто
не
похож
на
меня
Ya,
olyan
mint
én
Ты,
как
и
я
Ya,
olyan
mint
én
Ты,
как
и
я
Ya,
ya,
ya,
ya
Йа,
йа,
йа,
йа
Ya,
ya,
ya,
ya
Йа,
йа,
йа,
йа
Mindenki
csak
követi
a
másikat
Каждый
просто
следует
за
другим
Miért
nem
bírsz
egyedi
lenni,
ya
Почему
ты
не
можешь
быть
уникальным,
да
Az
árral
szembe
menni,
ya
Плывешь
против
течения,
да
Az
árral
szembe
menni,
ya
Плывешь
против
течения,
да
Tiktok
picsa,
Tiktok
fasz
Малышка
Тик-Ток,
член
Тик-Ток
Simán
elverlek
ping
pongba
Я
обыграю
тебя
в
пинг-понг
Ugyan
azt
nyomjátok
szinkronba
Нажмите
то
же
самое
для
синхронизации
Ugyan
azt
nyomjátok
szinkronba
Нажмите
то
же
самое
для
синхронизации
Kibaszott
csicskák
vagytok,
ya
Вы
гребаные
сучки,
да
Kibaszott
csicskák
vagytok,
ya
Вы
гребаные
сучки,
да
Mindenki
a
lájkot
habzsolja
Все
любят
вкусно
поесть
IQ-d
meg
0 faszomba,
ba
IQ
и
0 черт
возьми,
ба
Húzz
a
faszomba
Убирайся
отсюда
на
хрен
Ne
szólj
hozzám
tesó,
álljál
be
a
sarokba
Не
разговаривай
со
мной,
братан,
стой
в
углу.
Ne
pislogj
így
tesó,
mint
a
hal
a
szatyorba
Не
моргай
так,
братан,
как
рыба
в
мешке
Bohóc
vagy,
a
fejeden
egy
színes
paróka,
ya,
ya
Ты
клоун
с
разноцветным
париком
на
голове,
да,
да
Senki
nem
olyan,
mint
én
Никто
не
похож
на
меня
Tesó,
hogy
ilyen
légy
nem
kell
pénz
Братан,
чтобы
быть
таким,
мне
не
нужны
деньги
Lehet,
lehet
akármennyi
pénzed,
nem
Независимо
от
того,
сколько
у
вас
денег,
нет
Nem
ülök
be
melléd
Я
не
буду
сидеть
рядом
с
тобой
Nem,
nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Nem
ülök
be
melléd
Я
не
буду
сидеть
рядом
с
тобой
Minden
barátból
ellenségem
lett
Каждый
друг
стал
моим
врагом
Minden
ember
megtévesztett
Все
люди
обмануты
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я
Hosszú
az
este,
hívok
egy
taxit
Это
долгая
ночь,
я
вызову
такси
Gyere
csajszi,
üljél
le
Давай,
девочка,
садись
Ya,
üljél
be,
ya
üljél
be
Ты,
садись,
ты
садись
Belépek
az
ajtón
proseccot
bontok,
ya
Я
вхожу
в
дверь,
открываю
просекко,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gergely Turoczi
Attention! Feel free to leave feedback.