Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
egy
bogyó
semmit
már
nem
érzek
Eine
Pille
drin,
ich
fühle
nichts
mehr
Be
egy
bogyó
semmit
már
nem
érzek
Eine
Pille
drin,
ich
fühle
nichts
mehr
A
lelkem
sebes
legbelül
csak
vérzek
Meine
Seele
ist
verwundet,
tief
im
Inneren
blute
ich
nur
Sok
trauma
előjönnek
ezer
éves
képek
Viele
Traumata
kommen
hoch,
tausend
Jahre
alte
Bilder
Yeah,
tovább
lépek
Yeah,
ich
gehe
weiter
Yeah,
tovább
lépek
Yeah,
ich
gehe
weiter
Yeah,
tovább
lépek
Yeah,
ich
gehe
weiter
Yeah,
tovább
lépek
Yeah,
ich
gehe
weiter
Ismétlődnek
a
napok
az
emberek
csak
gépek
Die
Tage
wiederholen
sich,
die
Menschen
sind
nur
Maschinen
Szót
fogadnak
mint
a
kutyák
a
nagyoktól
félnek
Sie
gehorchen
wie
Hunde,
haben
Angst
vor
den
Großen
Sarokba
szorít,
sarokba
szorít
In
die
Ecke
gedrängt,
in
die
Ecke
gedrängt
A
lelkem
kifáradt,
az
arcom
kisápadt
Meine
Seele
ist
erschöpft,
mein
Gesicht
ist
blass
Nem
tudom
hogy
mit
keresek
csak
húzom
a
cét
Ich
weiß
nicht,
was
ich
suche,
ich
ziehe
nur
die
Linie
Úgy
látom
itt
van
előttem
elérem
a
célt
Ich
sehe,
es
ist
vor
mir,
ich
erreiche
das
Ziel
Mindenki
sok
szívességet
kér
Jeder
bittet
um
viele
Gefallen
Az
én
fajtám
sok
mindent
megélt
Meine
Art
hat
viel
erlebt
Prada,
prada,
prada,
prada,
prada,
drága
Prada,
Prada,
Prada,
Prada,
Prada,
teuer
Ha
valami
gondom
van
én
rálépek
a
szádra
Wenn
ich
ein
Problem
habe,
trete
ich
dir
ins
Gesicht
Befogod
a
pofád
én
azt
mondom,
kuss
Halt
deinen
Mund,
ich
sage,
sei
still
Kívül
ragyog
legbelül
meg
haldoklom,
ahah
Äußerlich
strahle
ich,
innerlich
sterbe
ich,
ahah
Az
élet
nehéz
túl
kéne
már
lapoznom
Das
Leben
ist
schwer,
ich
sollte
endlich
umblättern
Én
vagyok
a
fejem
felett
az
új
kártyát
kiosztom,
mmm
Ich
bin
über
meinem
Kopf,
ich
teile
die
neuen
Karten
aus,
mmm
Ász
ász
de
ne
pofázz
Ass
Ass,
aber
halt
die
Klappe
Ász
ász
belepofáz
Ass
Ass,
redest
rein
Visítok,
operaház
Ich
schreie,
Opernhaus
Minden
tesóm
kiuzsoráz
Jeder
meiner
Kumpels
wuchert
Mindenki
téged
csak
kifiguráz
Jeder
macht
sich
nur
über
dich
lustig
Nézz
tükörbe
mindenki
csak
kifiguráz
Schau
in
den
Spiegel,
jeder
macht
sich
nur
über
dich
lustig
Be
egy
bogyó
semmit
már
nem
érzek
Eine
Pille
drin,
ich
fühle
nichts
mehr
Be
egy
bogyó
semmit
már
nem
érzek
Eine
Pille
drin,
ich
fühle
nichts
mehr
A
lelkem
sebes
legbelül
csak
vérzek
Meine
Seele
ist
verwundet,
tief
im
Inneren
blute
ich
nur
Sok
trauma
előjönnek
ezer
éves
képek
Viele
Traumata
kommen
hoch,
tausend
Jahre
alte
Bilder
Yeah,
tovább
lépek
Yeah,
ich
gehe
weiter
Yeah,
tovább
lépek
Yeah,
ich
gehe
weiter
Yeah,
tovább
lépek
Yeah,
ich
gehe
weiter
Yeah,
tovább
lépek
Yeah,
ich
gehe
weiter
Ismétlődnek
a
napok
az
emberek
csak
gépek
Die
Tage
wiederholen
sich,
die
Menschen
sind
nur
Maschinen
Szót
fogadnak
mint
a
kutyák
a
nagyoktól
félnek
Sie
gehorchen
wie
Hunde,
haben
Angst
vor
den
Großen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gergely Turóczi
Album
Prada
date of release
08-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.