2roo - Prada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2roo - Prada




Prada
Prada
Be egy bogyó semmit már nem érzek
Съев таблетку, я уже ничего не чувствую,
Be egy bogyó semmit már nem érzek
Съев таблетку, я уже ничего не чувствую,
A lelkem sebes legbelül csak vérzek
Моя душа изранена, глубоко внутри только кровоточит.
Sok trauma előjönnek ezer éves képek
Столько травм, всплывают тысячелетние картинки.
Yeah, tovább lépek
Да, я иду дальше.
Yeah, tovább lépek
Да, я иду дальше.
Yeah, tovább lépek
Да, я иду дальше.
Yeah, tovább lépek
Да, я иду дальше.
Ismétlődnek a napok az emberek csak gépek
Дни повторяются, люди всего лишь машины.
Szót fogadnak mint a kutyák a nagyoktól félnek
Слушаются беспрекословно, как собаки, боятся больших шишек.
Sarokba szorít, sarokba szorít
Загоняет в угол, загоняет в угол.
A lelkem kifáradt, az arcom kisápadt
Моя душа устала, лицо побледнело.
Nem tudom hogy mit keresek csak húzom a cét
Не знаю, что ищу, просто плыву по течению.
Úgy látom itt van előttem elérem a célt
Кажется, вот он передо мной, я достигну цели.
Mindenki sok szívességet kér
Все просят многого.
Az én fajtám sok mindent megélt
А люди, подобные мне, многое пережили.
Prada, prada, prada, prada, prada, drága
Prada, Prada, Prada, Prada, Prada, дорогая.
Ha valami gondom van én rálépek a szádra
Если у меня есть проблема, я наезжаю по полной.
Befogod a pofád én azt mondom, kuss
Закрой свой рот, я говорю, цыц.
Kívül ragyog legbelül meg haldoklom, ahah
Снаружи сияю, а внутри страдаю, ахах.
Az élet nehéz túl kéne már lapoznom
Жизнь тяжела, мне бы пришлось перевернуть слишком много страниц.
Én vagyok a fejem felett az új kártyát kiosztom, mmm
Я сам себе хозяин, раздаю новые карты. Ммм.
Ász ász de ne pofázz
Туз, туз, но не болтай.
Ász ász belepofáz
Туз, туз, вмешивается.
Visítok, operaház
Кричу, оперный театр.
Minden tesóm kiuzsoráz
Все мои братья ростовщики.
Mindenki téged csak kifiguráz
Все просто высмеивают тебя.
Nézz tükörbe mindenki csak kifiguráz
Посмотри в зеркало, все просто высмеивают тебя.
Be egy bogyó semmit már nem érzek
Съев таблетку, я уже ничего не чувствую,
Be egy bogyó semmit már nem érzek
Съев таблетку, я уже ничего не чувствую,
A lelkem sebes legbelül csak vérzek
Моя душа изранена, глубоко внутри только кровоточит.
Sok trauma előjönnek ezer éves képek
Столько травм, всплывают тысячелетние картинки.
Yeah, tovább lépek
Да, я иду дальше.
Yeah, tovább lépek
Да, я иду дальше.
Yeah, tovább lépek
Да, я иду дальше.
Yeah, tovább lépek
Да, я иду дальше.
Ismétlődnek a napok az emberek csak gépek
Дни повторяются, люди всего лишь машины.
Szót fogadnak mint a kutyák a nagyoktól félnek
Слушаются беспрекословно, как собаки, боятся больших шишек.





Writer(s): Gergely Turóczi


Attention! Feel free to leave feedback.