Lyrics and translation 2sty, VNM & Kuban - Kula u Nogi (feat. VNM & Kuban)
Y
wiesz
dobrze
że
i
dobrze
wiesz,
że
robię
to
z
pasji
Вы
знаете
хорошо
что
и
вы
знаете,
что
я
делаю
это
из
страсти
Ale
ten
dzień
próbuje
mnie
zrobić
w
chuja
Но
этот
день
пытается
меня
трахнуть
I
się
bujam,
muszę
kwitu
zbić,
nie
ma
lekko
И
я
качаюсь,
мне
нужно
квитанцию
сбить,
не
легко
Nie
mam
tego,
jak
Brudne
Serca
i
W.E.N.A
У
меня
нет
этого,
как
грязные
сердца
и
W.
E.
N.
A
Nie
bez
znaczenia
jest
to
Это
не
имеет
значения
Czy
toczy
za
mnie
głaz
ktoś,
czy
robię
to
sam,
kumasz
Кто-то
катит
за
меня
валун,
или
я
делаю
это
сам,
вы
понимаете
Typie
nie
chcę
być
jak
ci,
którym
tata
kupił
R6
Я
не
хочу
быть
похожей
на
тех,
кому
папа
купил
R6
Wolę
być
jak
ci,
co
dali
radę,
ciężką
pracą
zdobyli
respekt
Я
предпочитаю
быть
похожими
на
тех,
кто
справился,
тяжелым
трудом
заслужил
уважение
I
chuj
mnie
obchodzą,
komentarze
o
rurkach
И
мне
плевать
на
комментарии
о
трубках
Kiedy
na
mailu
wisi
mi
elektroniczna
fakturka
Когда
на
почте
мне
висит
электронный
счет-фактура
Nie,
nie
narzekam,
jest
luz,
choć
z
tyłu
głowy
mam
te
sprawy
Нет,
я
не
жалуюсь,
есть
слабина,
хотя
на
затылке
у
меня
эти
дела
Co
ciągają
na
mnie
jak
kula
u
nogi
Что
они
тянут
на
меня,
как
пуля
в
ноге
Muszę
skołować
siano,
trochę
się
denerwuję
Мне
нужно
сено.
я
немного
нервничаю.
Lecz
nie
będzie
sztucznych
łez
jakbym
kurwa
kroił
cebulę
Но
не
будет
искусственных
слез,
как
если
бы
я,
блядь,
нарезал
лук
Ba,
bo
to
jak
Rodney
Mullen,
bez
kitu
mam
tricków
bez
liku
Ба,
потому
что
это
как
Родни
Маллен,
у
меня
нет
трюков
без
ликера
I
poradzę
sobie,
nie
będę
szukał
monet
na
chodniku
И
я
справлюсь,
я
не
буду
искать
монеты
на
тротуаре
Nie
jestem
niewolnikiem,
jestem
tylko
trochę
zakręcony
Я
не
раб,
я
просто
немного
странный
Bo
ten
rachunek
jest
już
dawno
zapłacony
Потому
что
этот
счет
уже
давно
оплачен
Nie
pierdoli
się
w
tańcu,
ku-kula
u
nogi
Не
трахается
в
танце,
ку-шар
у
ног
Robisz
krok,
brzęczy
łańcuch,
ku-kula
u
nogi
Делаешь
шаг,
звенит
цепь,
ку-шар
у
ноги
Ku-kula
u
nogi,
chcesz
biec
plączą
się
nogi
Ку-пуля
у
ног,
хочешь
бежать
путаются
ноги
Zamiast
sportowych
butów,
czujesz
się
jakbyś
miał
na
sobie
smoking
Вместо
спортивной
обуви
вы
чувствуете,
что
носите
смокинг
Nie
pierdoli
się
w
tańcu,
ku-kula
u
nogi
Не
трахается
в
танце,
ку-шар
у
ног
Robisz
krok,
brzęczy
łańcuch,
ku-kula
u
nogi
Делаешь
шаг,
звенит
цепь,
ку-шар
у
ноги
Ku-kula
u
nogi,
chcesz
biec
plączą
się
nogi
Ку-пуля
у
ног,
хочешь
бежать
путаются
ноги
Zamiast
sportowych
butów,
czujesz
się
jakbyś
miał
na
sobie
smoking
Вместо
спортивной
обуви
вы
чувствуете,
что
носите
смокинг
Sam
sobie
kulą,
z
którą
od
lat
chodzę
Я
сам
себе
пулю,
с
которой
уже
много
лет
встречаюсь.
Coraz
bliżej
do
dna,
tonę,
już
nie
mierzę
do
gwiazd
koleś
Все
ближе
к
дну,
тону,
уже
не
к
звездам.
A
kamień
z
serca
kulą
zaraz
się
staje
И
камень
из
сердца
пулей
вот-вот
станет
Jest
tak,
stawiam
kroki,
znam
wagę
szczęścia
Это
так,
я
делаю
шаги,
я
знаю
вес
счастья
O
uroki
już
nawet
nie
dbam,
(o
uroki
już
nawet
nie
dbam)
О
чарах
я
уже
даже
не
забочусь,
(о
чарах
уже
даже
не
забочусь)
świadomy
swego
zamykam
się
na,
gadanie
innych
сознавая
свое,
Я
закрываю
себя
на,
болтовню
других
Nie
zmienię
się
nawet,
jak
wpadnie
mi
kolejna
dycha
do
lat
Я
не
изменюсь,
даже
если
у
меня
появится
еще
одна
дюжина
лет.
Micha
na
raz,
moja
psycha
to
wrak
Миха
сразу,
моя
психика-крушение
Stypa
co
dnia,
a
pomoc
od
innych
odpycha
mnie
tak
Поминки
каждый
день,
и
помощь
от
других
отталкивает
меня
так
Brak
nam
tego
co
trzeba
i
nadal
biegamy
w
tym
kole
jak
chomik
Нам
не
хватает
того,
что
нужно,
и
мы
все
еще
бегаем
в
этом
колесе,
как
хомяк
Nie
znamy
jutra,
a
teraz
nie
daje
nam
wiele
pomimo
swobody
Мы
не
знаем
завтрашнего
дня,
и
теперь
это
не
дает
нам
много,
несмотря
на
свободу
Zdolny,
leniwy
to
on,
tyle
że
wcale
nie
kumam
tej
roli
Способный,
ленивый-это
он,
только
я
совсем
не
понимаю
эту
роль.
Niby
odpulam
pozory,
a
każdego
ranka
zamuła
w
agonii
Как
будто
я
снимаю
видимость,
и
каждое
утро
она
замирает
в
агонии
Wóda,
siuwax,
pogłębiają
mój
uraz
Вода,
siuwax,
усугубляют
мою
травму
Kuban,
luzak,
już
potrafię
go
udać
Кубань,
балаган,
я
уже
могу
его
возглавить
Wymagania
i
cele,
oskubały
me
pióra
Требования
и
цели,
они
сорвали
мои
перья
Po-powalają
na
glebę,
jak
swych
rywali
Nastula
После-сбивают
на
землю,
как
своих
соперников
Настула
Nie
pierdoli
się
w
tańcu,
ku-kula
u
nogi
Не
трахается
в
танце,
ку-шар
у
ног
Robisz
krok,
brzęczy
łańcuch,
ku-kula
u
nogi
Делаешь
шаг,
звенит
цепь,
ку-шар
у
ноги
Ku-kula
u
nogi,
chcesz
biec
plączą
się
nogi
Ку-пуля
у
ног,
хочешь
бежать
путаются
ноги
Zamiast
sportowych
butów,
czujesz
się
jakbyś
miał
na
sobie
smoking
Вместо
спортивной
обуви
вы
чувствуете,
что
носите
смокинг
Nie
pierdoli
się
w
tańcu,
ku-kula
u
nogi
Не
трахается
в
танце,
ку-шар
у
ног
Robisz
krok,
brzęczy
łańcuch,
ku-kula
u
nogi
Делаешь
шаг,
звенит
цепь,
ку-шар
у
ноги
Ku-kula
u
nogi,
chcesz
biec
plączą
się
nogi
Ку-пуля
у
ног,
хочешь
бежать
путаются
ноги
Zamiast
sportowych
butów,
czujesz
się
jakbyś
miał
na
sobie
smoking
Вместо
спортивной
обуви
вы
чувствуете,
что
носите
смокинг
I
don't
pop
molly
Я
не
поп
Молли
Kruszyłem
to
kiedyś
z
tej
tarki
Когда-то
я
крошил
его
с
этой
терки
Te
kryształki
o
różowym
odcieniu
tej
skałki
Эти
кристаллы
с
розовым
оттенком
этой
скалы
I
Cloud
Nine,
kurwa
mać,
już
about
time
И
облако
девять,
блядь,
МАК,
уже
about
time
Bo
w
TV
leci
tam
Fight
Club
Потому
что
по
телевизору
идет
Бойцовский
клуб.
Obok
mój
ziomek
lepi
nam
blanta
Рядом
мой
приятель
лепит
нам
Бланта
Koła
w
kształcie
trójkątów,
te
z
krzyżykiem
na
środku
Треугольные
круги,
те,
с
крестом
в
центре
Hipotetyzowałeś
o
UFO,
my
spędzaliśmy
życie
na
spodku
Ты
гипотетизировал
про
НЛО,
а
мы
проводили
жизнь
на
блюдце.
Ziomek
gawał
z
koniem,
ten
zainicjował
galop
Дружок
гавкнул
с
лошадью,
тот
пустился
в
галоп
Nie
wyczuł
tu
w
nim
dżokeja,
gdzie
moja
głowa,
halo
Он
не
почувствовал
в
нем
жокея,
где
моя
голова,
Алло
W
klapkach,
asfalt
na
deszczu
В
шлепанцах,
асфальт
под
дождем
Prócz
mnie,
typa
dwóch
jest
tu
Кроме
меня,
здесь
двое
парней.
Po
czwartej
rano
tu
spacer
w
jakimś
angielskim,
wiejskim
miasteczku
После
четырех
утра
здесь
прогулка
в
каком-то
английском
загородном
городке
Czekaj,
pamiętam,
to
jest
Hunnington,
gdzie
te
nory
są?
Подождите,
я
помню,
это
Ханнингтон,
где
эти
норы?
Tak
małe,
że
mógłby
tam
mieszkać
jebany
Hobbit,
ziom
Такой
маленький,
что
мог
бы
там
жить
ебаный
Хоббит,
чувак
Tak
mijały
weekendy,
te
alko,
dragi,
te
skręty
Так
проходили
выходные,
эти
выпивки,
наркотики,
эти
повороты.
Po
tygodniu
pracy
w
UK'eju
odreagowywanie
tej
męki
После
недели
работы
в
УК'ейе,
избавление
от
этого
мучения
I
kiedy
tak
tam
odlatywałem,
to
przestawałem
być
pesymistą
И
когда
я
улетал
туда,
я
переставал
быть
пессимистом.
Jedyną
kulą
u
mojej
nogi
tam
była
zjebana
rzeczywistość
Единственной
пулей
у
моей
ноги
там
была
ебаная
реальность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.