Lyrics and translation 2TH - Il est tard mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il est tard mais
Уже поздно, но
Il
est
tard
mais
Уже
поздно,
но
J'suis
toujours
pas
dans
mon
lit
Я
всё
ещё
не
в
постели
Je
trouve
pas
l'sommeil
Я
не
могу
заснуть
Car
mes
rêves
sont
démolis
Потому
что
мои
мечты
разрушены
Allongé,
immobile
Лежу
неподвижно
J'repense
à
mon
passé
Вспоминаю
о
прошлом
Plus,
j'y
pense
Чем
больше
я
думаю
о
нём
Et
plus,
mon
mal-être
diminue
Тем
меньше
моя
боль
Il
est
tard
mais
Уже
поздно,
но
Je
repense
à
toi
Я
думаю
о
тебе
J'me
rends
compte
à
quel
point
Я
понимаю,
насколько
L'amour,
ça
m'tue
Любовь
убивает
меня
Il
est
tard
mais
Уже
поздно,
но
J'me
sens
seul
sur
terre
Я
чувствую
себя
одиноким
на
земле
À
tel
point
que,
parfois
Настолько,
что
иногда
La
mort,
ça
m'tente
Смерть
меня
манит
Il
est
tard
mais,
j'suis
toujours
dans
le
stud'
Уже
поздно,
но
я
всё
ещё
в
студии
J'gratte,
j'gratte,
de
peur
de
perdre
l'inspi'
Пишу,
пишу,
боясь
потерять
вдохновение
J'y
mets
tout
mon
cœur
pour
pas
être
une
machine
Вкладываю
всё
своё
сердце,
чтобы
не
быть
машиной
Mais
j'ai
peur
gros,
qu'un
jour
la
fame
m'achève
Но
я
боюсь,
детка,
что
однажды
слава
меня
доконает
C'est
vrai,
on
dirait
pas
mais
on
a
tous
des
émotions
Это
правда,
не
похоже,
но
у
всех
нас
есть
эмоции
On
est
des
êtres
humains,
devenus
des
emojis
Мы
люди,
ставшие
эмодзи
J'ai
peur,
j'ai
peur,
donc
j'prie
pour
ma
famille
Я
боюсь,
боюсь,
поэтому
молюсь
за
свою
семью
J'prie
pour
mes
ennemis
et
ceux
qui
m'aiment
aussi
Молюсь
за
своих
врагов
и
тех,
кто
меня
тоже
любит
Il
est
tard
mais,
j'revois
ces
filles
qui
passent
Уже
поздно,
но
я
вижу
этих
девушек,
которые
проходят
мимо
Les
visages
qui
restent
et
les
visages
qui
m'cassent
Лица,
которые
остаются,
и
лица,
которые
разбивают
меня
En
deux,
en
trois,
en
mille
morceaux
На
две,
на
три,
на
тысячу
частей
Ceux
qui
m'ont
fait
du
mal
et
ceux
que
je
remercie
Те,
кто
причинил
мне
боль,
и
те,
кого
я
благодарю
Et
en
même
temps
mes
souvenirs
m'harcèlent
И
в
то
же
время
мои
воспоминания
мучают
меня
Ils
m'rappellent
qu'ici,
je
ne
suis
qu'en
immersion
Они
напоминают
мне,
что
здесь
я
лишь
на
мгновение
Gros,
la
vie,
c'est
ça,
c'est
vivre
avec
des
morsures
Детка,
жизнь
— это
жить
с
укусами
Envoyer
des
signaux
que
personne
ne
reçoit
Посылать
сигналы,
которые
никто
не
получает
Il
est
tard
mais,
je
repense
à
mon
passé
Уже
поздно,
но
я
вспоминаю
о
своём
прошлом
Elle
tourne
en
boucle,
toujours
la
même
cassette
Она
крутится
по
кругу,
всё
та
же
кассета
J'me
souviens,
j'étais
gosse,
j'voulais
déjà
faire
des
millions
Я
помню,
был
ребенком,
уже
хотел
заработать
миллионы
Mes
sœurs
en
rigolaient,
j'imagine
que
c'était
mignon
Мои
сёстры
смеялись,
думаю,
это
было
мило
On
peut
parler
sans
les
mots
Можно
говорить
без
слов
Faire
l'amour
sans
s'aimer
Заниматься
любовью,
не
любя
C'est
bizarre,
nan
Странно,
да?
Mais,
c'est
comme
ça,
c'est
l'humain
Но
так
устроен
человек
Il
est
tard
mais,
on
est
toujours
dans
la
rue
Уже
поздно,
но
мы
всё
ещё
на
улице
On
fout
la
merde
quoi,
même
si
c'est
que
des
délits
mineurs
Творим
всякую
хрень,
пусть
даже
это
мелкие
правонарушения
"Vous
irez
en
Enfer"
c'est
ce
que
disait
l'aumônier
"Вы
попадёте
в
ад",
— говорил
капеллан
Nous,
on
rigolait,
on
trouvait
ça
plutôt
marrant
Мы
смеялись,
нам
это
казалось
довольно
забавным
J'revois
tous
les
chemins
qu'on
aurait
pu
prendre
Я
вижу
все
пути,
которые
мы
могли
бы
выбрать
Et
avec
du
recul,
ça
nous
aurait
peut-être
plu
И,
оглядываясь
назад,
возможно,
нам
бы
это
понравилось
Être
médecin,
pompier,
policier,
avocat
Быть
врачом,
пожарным,
полицейским,
адвокатом
Commercial,
ingénieur,
on
avait
plein
d'choix
Торговым
представителем,
инженером,
у
нас
было
много
вариантов
Mais
un
jour
comme
des
cons,
on
pête
notre
câble
Но
однажды,
как
дураки,
мы
срываемся
On
en
peut
plus,
donc
on
s'noie
dans
la
vodka
Нам
невмоготу,
поэтому
мы
топим
горе
в
водке
Dans
la
drogue,
dans
le
sexe,
dans
ces
choses
qui
nous
servent
В
наркотиках,
в
сексе,
во
всём
том,
что
служит
нам
De
rejet,
de
pansement
pour
tout
ce
qui
nous
blesse
Отдушиной,
пластырем
для
всего,
что
нас
ранит
Et
puis,
c'est
pas
dangereux
tant
que
c'est
pas
dans
dans
l'excès
И
это
не
опасно,
пока
не
переходит
границы
Mais
le
problème,
c'est
qu'c'est
toujours
dans
l'excès
Но
проблема
в
том,
что
это
всегда
чрезмерно
Ils
me
disent
"arrête,
arrête
gros,
arrête"
Они
говорят
мне:
"Остановись,
остановись,
брат,
остановись"
Mais
si
ils
vivent
ce
qu'on
vit,
ils
deviendront
tarés
Но
если
бы
они
пережили
то,
что
переживаем
мы,
они
бы
сошли
с
ума
Il
est
tard
mais,
il
sera
jamais
trop
tôt
Уже
поздно,
но
никогда
не
будет
слишком
рано
Prends
ton
passé
et
construis
ton
futur
Взять
своё
прошлое
и
построить
своё
будущее
(Futur,
futur...)
(Будущее,
будущее...)
(Futur,
futur...)
(Будущее,
будущее...)
Il
est
tard
mais,
j'vise
tous
les
continents
Уже
поздно,
но
я
нацелен
на
все
континенты
Rendez-vous
en
janvier,
le
projet
continue
Увидимся
в
январе,
проект
продолжается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Seletti, Matthias Chatsenet
Album
Espoir
date of release
11-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.