2ton - 1 Familje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2ton - 1 Familje




1 Familje
Одна Семья
Veq ni jetë, po du me shok me nda
Всего одна жизнь, и я хочу разделить её с друзьями,
Veten mirë, po edhe kta mirë mi pa
Видеть себя в порядке, но и их тоже видеть счастливыми.
Na nuk n'drrojm as një here, shanca ska
Мы не меняемся ни за что, шанса нет,
Ma shum se shok, per ta edhe krejt punt i lo
Больше, чем друзья, ради них я на всё готов.
I lo, i lo, i lo
На всё, на всё, на всё.
Ni familje, oh
Одна семья, о,
Njo per krejt e krejt per njo
Один за всех и все за одного,
Kampiona krejt tu u bo
Все становятся чемпионами,
Njo per krejt e krejt per njo
Один за всех и все за одного.
Ni familje, oh
Одна семья, о,
Njo per krejt e krejt per njo
Один за всех и все за одного,
Kampiona krejt tu u bo
Все становятся чемпионами,
Njo per krejt e krejt per njo
Один за всех и все за одного.
Nese nuk e du per veti nuk ja jepi as shokut
Если я не хочу этого для себя, я не дам это и другу,
Gati pir dit e kqija e per t'mira tu ju lut zotit
Готов пройти через плохое и молить Бога о хорошем.
Veq momente gzimi neve na del loti
Даже в моменты радости у нас наворачиваются слезы,
Na nuk jena shok veq se ni her m'ke fol ti
Мы не просто друзья, потому что ты однажды со мной заговорила.
Ty s'tkom shok n'rreth tem
Ты не друг в моём кругу.
Ti s'fol biznes jom un biznes e boj un e boj
Ты не говори о бизнесе, я занимаюсь бизнесом, я делаю это, я делаю.
Emito, me fjal, jo me plum
Передаю это словами, а не пулями.
Me bo ti mu, jo leje, se nuk mund
Сделать мне это, нет, не позволю, потому что ты не сможешь.
Po kujdes me njerzt e mi, ata nuk t'falin
Но будь осторожна с моими людьми, они тебя не простят.
Nese sta din shpin ty, da din lokalin
Если ты не знаешь мою спину, ты знаешь место.
Vet ki me pranu, s'ki kujt ja len fajin
Сама признаешь, некого винить.
Bohet puna keq nese na n'gritet zoni
Дела идут плохо, если у нас поднимается настроение.
Ni familje, oh
Одна семья, о,
Njo per krejt e krejt per njo
Один за всех и все за одного,
Kampiona krejt tu u bo
Все становятся чемпионами,
Njo per krejt e krejt per njo
Один за всех и все за одного.
Ni familje, oh
Одна семья, о,
Njo per krejt e krejt per njo
Один за всех и все за одного,
Kampiona krejt tu u bo
Все становятся чемпионами,
Njo per krejt e krejt per njo
Один за всех и все за одного.
Se asnjo s'muj mi nda
Потому что никто не может нас разделить.
Veten mir, kta mir du mi pa
Хочу видеть себя хорошо, видеть их хорошо.
Na nuk n'drrojm, shanca nuk ka
Мы не меняемся, шансов нет.
N'tavolin ton, ven per ty ska (Ven per ty ska)
За нашим столом нет места для тебя (Нет места для тебя).
Hej, rrina gjith bashk kur o keq edhe mir
Эй, мы всегда вместе, когда плохо и хорошо,
Bashk kena me kon kur osht let edhe t'veshtir
Мы будем вместе, когда легко и тяжело.
Ktu diqka per neve na vina pa na thirr (Vina pa na thirr)
Сюда что-то приходит к нам, не зовя нас (Приходит, не зовя нас).
Ni familje, oh
Одна семья, о,
Njo per krejt e krejt per njo
Один за всех и все за одного,
Kampiona krejt tu u bo
Все становятся чемпионами,
Njo per krejt e krejt per njo
Один за всех и все за одного.
Ni familje, oh
Одна семья, о,
Njo per krejt e krejt per njo
Один за всех и все за одного,
Kampiona krejt tu u bo
Все становятся чемпионами,
Njo per krejt e krejt per njo
Один за всех и все за одного.






Attention! Feel free to leave feedback.