Lyrics and translation 2Zer - L'ignorance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
temps
a
plus
de
valeur
que
le
dollar
et
l'euro
Время
дороже
долларов
и
евро,
J'm'en
occuperai
quand
j'aurai
quelques
années
de
trop
Я
займусь
этим,
когда
лет
станет
слишком
много.
J'sais
pas
si
j'me
trompe
mais
pour
l'instant
j'suis
heureux
Не
знаю,
ошибаюсь
ли
я,
но
сейчас
я
счастлив.
L'ignorance
fait
le
bonheur,
woho
Неведение
— залог
счастья,
уо-хо.
J'te
connais
même
pas,
tu
me
prends
la
tête
Я
тебя
даже
не
знаю,
а
ты
мне
морочишь
голову.
Laisse-moi
vivre
le
moment
Дай
мне
насладиться
моментом,
À
fond,
sens
interdit,
meufs
assorties
avec
ma
Benz
На
полную,
по
встречной,
девчонки
под
цвет
моего
Мерса.
L'ignorance
fait
le
bonheur,
woho
Неведение
— залог
счастья,
уо-хо.
Chez
nous,
c'est
donnant-donnant,
ce
quotidien
est
trop
lent
У
нас
всё
по-честному,
день
за
днём
тянется
слишком
медленно.
Il
est
temps
que
j'prenne
le
volant,
personne
peut
m'arrêter
Пора
мне
сесть
за
руль,
никто
меня
не
остановит.
Enfermé
entre
quatre
murs,
tout
est
écrit
donc
j'm'allume
Запертый
в
четырёх
стенах,
всё
предрешено,
поэтому
я
закуриваю.
Faut
lire
entre
les
ratures,
comment
ça,
j'peux
pas
rêver?
Нужно
читать
между
строк,
как
это,
мне
нельзя
мечтать?
Slalom
entre
les
voitures,
à
deux
pas
de
la
droiture
Лавирую
между
машинами,
в
двух
шагах
от
праведности.
On
mélange
pas
nos
sentiments
donc
l'ignorance,
on
la
boit
pure
Мы
не
смешиваем
свои
чувства,
поэтому
неведение
пьём
в
чистом
виде.
L'inquiétude
est
dans
ma
nature,
le
seul
remède,
c'est
le
danger
Тревога
в
моей
природе,
единственное
лекарство
— опасность.
On
part
en
équipe
à
l'aventure,
on
se
sent
chez
nous
à
l'étranger
Мы
отправляемся
в
приключение
командой,
чувствуем
себя
как
дома
за
границей.
C'est
autour
de
l'oseille
que
tout
tourne,
ici
bas,
c'est
quitte
ou
double
Всё
вертится
вокруг
бабок,
здесь,
внизу,
пан
или
пропал.
C'est
pas
grave
de
se
faire
dépasser
tant
que
tu
sais
qui
te
double
Не
страшно,
если
тебя
обгонят,
главное
знать,
кто
тебя
обгоняет.
J'regarderai
pas
le
temps
passer,
j'laisse
pas
les
années
me
tabasser
Я
не
буду
смотреть,
как
идёт
время,
не
позволю
годам
меня
избить.
Comment
ça,
mon
destin
est
cadenassé?
Pass-PTT
dans
la
doudoune
Как
это,
моя
судьба
под
замком?
Пачка
денег
в
пуховике.
Le
temps
a
plus
de
valeur
que
le
dollar
et
l'euro
Время
дороже
долларов
и
евро,
J'm'en
occuperai
quand
j'aurai
quelques
années
de
trop
Я
займусь
этим,
когда
лет
станет
слишком
много.
J'sais
pas
si
j'me
trompe
mais
pour
l'instant
j'suis
heureux
Не
знаю,
ошибаюсь
ли
я,
но
сейчас
я
счастлив.
L'ignorance
fait
le
bonheur,
woho
Неведение
— залог
счастья,
уо-хо.
J'te
connais
même
pas,
tu
me
prends
la
tête
Я
тебя
даже
не
знаю,
а
ты
мне
морочишь
голову.
Laisse-moi
vivre
le
moment
Дай
мне
насладиться
моментом,
À
fond
sens
interdit,
meufs
assorties
avec
ma
Benz
На
полную,
по
встречной,
девчонки
под
цвет
моего
Мерса.
L'ignorance
fait
le
bonheur,
woho
Неведение
— залог
счастья,
уо-хо.
J'suis
pas
de
ceux
qui
font
les
choses
bien
pour
les
mauvaises
raisons
Я
не
из
тех,
кто
делает
правильные
вещи
по
неправильным
причинам,
Mais
de
ceux
qui
agissent
par
impulsion
et
après
se
posent
des
questions
А
из
тех,
кто
действует
импульсивно,
а
потом
задаётся
вопросами.
J'étais
tranquille
mais
rien
ne
bougeait
tant
que
ça
n'allait
pas
Я
был
спокоен,
но
ничего
не
двигалось,
пока
всё
было
хорошо.
Leur
philosophie
et
tous
leurs
intérêts
ne
m'impressionnaient
pas
Их
философия
и
все
их
интересы
меня
не
впечатляли.
Tous
ces
gens
peuvent
zapper
l'honneur
pour
une
opportunité
Все
эти
люди
могут
забыть
о
чести
ради
возможности.
Ils
font
dans
la
proximité,
ils
ont
l'esprit
limité
Они
лезут
в
чужие
дела,
у
них
ограниченное
мышление.
J'ai
mis
du
temps
mais
mon
arrivée
va
faire
un
gros
coup
d'éclat
Мне
потребовалось
время,
но
моё
появление
произведёт
фурор.
Si
c'est
pas
moi,
c'est
mes
gars,
j'suis
vainqueur
dans
tous
les
cas
Если
не
я,
то
мои
парни,
я
в
любом
случае
победитель.
Le
temps
a
plus
de
valeur
que
le
dollar
et
l'euro
Время
дороже
долларов
и
евро,
J'm'en
occuperai
quand
j'aurai
quelques
années
de
trop
Я
займусь
этим,
когда
лет
станет
слишком
много.
J'sais
pas
si
j'me
trompe
mais
pour
l'instant
j'suis
heureux
Не
знаю,
ошибаюсь
ли
я,
но
сейчас
я
счастлив.
L'ignorance
fait
le
bonheur,
woho
Неведение
— залог
счастья,
уо-хо.
J'te
connais
même
pas,
tu
me
prends
la
tête
Я
тебя
даже
не
знаю,
а
ты
мне
морочишь
голову.
Laisse-moi
vivre
le
moment
Дай
мне
насладиться
моментом,
À
fond
sens
interdit,
meufs
assorties
avec
ma
Benz
На
полную,
по
встречной,
девчонки
под
цвет
моего
Мерса.
L'ignorance
fait
le
bonheur,
woho
Неведение
— залог
счастья,
уо-хо.
Chez
nous,
c'est
donnant-donnant,
ce
quotidien
est
trop
lent
У
нас
всё
по-честному,
день
за
днём
тянется
слишком
медленно.
Il
est
temps
que
j'prenne
le
volant,
personne
peut
m'arrêter
Пора
мне
сесть
за
руль,
никто
меня
не
остановит.
Enfermé
entre
quatre
murs,
tout
est
écrit
donc
j'm'allume
Запертый
в
четырёх
стенах,
всё
предрешено,
поэтому
я
закуриваю.
Faut
lire
entre
les
ratures,
comment
ça,
j'peux
pas
rêver?
Нужно
читать
между
строк,
как
это,
мне
нельзя
мечтать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.