2Zer - Néon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2Zer - Néon




Néon
Неон
S-Crew
S-Crew
Tiens, tiens, tiens, tiens, wouh
Так, так, так, так, вух
La nuit tombée j'aime bien promener ma gova sous les néons
Когда ночь опускается, мне нравится гулять с моей девчонкой под неоном
Quand dans ma tête c'est le néant, quand dans ma tête c'est le néant
Когда в моей голове пустота, когда в моей голове пустота
La nuit tombée j'aime bien promener ma gova sous les néons
Когда ночь опускается, мне нравится гулять с моей девчонкой под неоном
Quand dans ma tête c'est le néant, quand dans ma tête c'est le néant
Когда в моей голове пустота, когда в моей голове пустота
La vie voudrait me déstabiliser mais j'suis bien dans ma tête, j'ai les bons atouts
Жизнь хочет выбить меня из колеи, но у меня всё в порядке, у меня есть козыри
J'ai accepté la facilité, plus de questions j'ai réponse à tout
Я принял лёгкий путь, больше нет вопросов, у меня есть ответы на всё
La vie voudrait me déstabiliser mais j'suis bien dans ma tête, j'ai les bons atouts
Жизнь хочет выбить меня из колеи, но у меня всё в порядке, у меня есть козыри
J'ai accepté la facilité, plus de questions j'ai réponse à tout
Я принял лёгкий путь, больше нет вопросов, у меня есть ответы на всё
J'surveille mon intonation, je filtre les informations
Я слежу за своей интонацией, фильтрую информацию
Non, ne me prends pas pour un con, tu ne me suivras pas dans ma tombe
Нет, не принимай меня за дурака, ты не последуешь за мной в могилу
Je sais que t'es sur le point de lâcher, tu t'es perdu sur le chemin de la paix
Я знаю, что ты вот-вот сдашься, ты потерялся на пути к миру
Le respect t'étais sur le point de l'acheter, preuve de lâcheté, maintenant t'es H.S
Уважение ты чуть было не купил, доказательство трусости, теперь ты конченый
Bientôt j'me barre au Japon, bientôt j'me barre au Mexique
Скоро я сваливаю в Японию, скоро я сваливаю в Мексику
Normal on pète les plafonds, élévation stratosphérique
Нормально, мы пробиваем потолки, стратосферный взлёт
Ne crois pas que je me la raconte, j'suis juste fier de mon équipe
Не думай, что я хвастаюсь, я просто горжусь своей командой
On prend de la place sur la mappemonde
Мы занимаем место на карте мира
Plus j'grandis plus ce monde est petit
Чем больше я становлюсь, тем меньше этот мир
La nuit tombée j'aime bien promener ma gova sous les néons
Когда ночь опускается, мне нравится гулять с моей девчонкой под неоном
Quand dans ma tête c'est le néant, quand dans ma tête c'est le néant
Когда в моей голове пустота, когда в моей голове пустота
La nuit tombée j'aime bien promener ma gova sous les néons
Когда ночь опускается, мне нравится гулять с моей девчонкой под неоном
Quand dans ma tête c'est le néant, quand dans ma tête c'est le néant
Когда в моей голове пустота, когда в моей голове пустота
La vie voudrait me déstabiliser mais j'suis bien dans ma tête, j'ai les bons atouts
Жизнь хочет выбить меня из колеи, но у меня всё в порядке, у меня есть козыри
J'ai accepté la facilité, plus de questions j'ai réponse à tout
Я принял лёгкий путь, больше нет вопросов, у меня есть ответы на всё
La vie voudrait me déstabiliser mais j'suis bien dans ma tête, j'ai les bons atouts
Жизнь хочет выбить меня из колеи, но у меня всё в порядке, у меня есть козыри
J'ai accepté la facilité, plus de questions j'ai réponse à tout
Я принял лёгкий путь, больше нет вопросов, у меня есть ответы на всё
La vérité est dure à digérer mais je ne vais pas cracher le morceau
Правда трудно усваивается, но я не собираюсь её выплёвывать
Écraser par le poids de mes péchés, ça me fait juste taffer les dorsaux
Раздавленный тяжестью своих грехов, я просто качаю спину
Hey, moi je n'ai jamais considéré la défaite comme une fatalité
Эй, я никогда не считал поражение неизбежным
Je tourne la page comme un illettré
Я переворачиваю страницу, как неграмотный
Rien ne m'inquiète c'est une calamité
Ничто меня не беспокоит, это катастрофа
Et si tu me vois douter c'est qu'à la mi-temps
И если ты видишь, что я сомневаюсь, то это только в перерыве
J'vendais des sachets y'a même pas dix ans
Я продавал пакетики меньше десяти лет назад
Si t'as pas d'opinion je m'en fous de ce que tu penses
Если у тебя нет мнения, мне плевать, что ты думаешь
C'est que t'approuves si tu n'as pas dit nan
Значит, ты одобряешь, если ты не сказал "нет"
Pas de ma faute si Paname m'inspire
Не моя вина, что Париж меня вдохновляет
Paname est sombre comme l'âme d'un flic
Париж мрачен, как душа копа
Tu sais que l'État coulera le navire
Ты знаешь, что государство потопит корабль
J'veux rien dire de mal mais c'est mal de rien dire
Я не хочу говорить ничего плохого, но плохо ничего не говорить
La nuit tombée j'aime bien promener ma gova sous les néons
Когда ночь опускается, мне нравится гулять с моей девчонкой под неоном
Quand dans ma tête c'est le néant, quand dans ma tête c'est le néant
Когда в моей голове пустота, когда в моей голове пустота
La nuit tombée j'aime bien promener ma gova sous les néons
Когда ночь опускается, мне нравится гулять с моей девчонкой под неоном
Quand dans ma tête c'est le néant, quand dans ma tête c'est le néant
Когда в моей голове пустота, когда в моей голове пустота
La vie voudrait me déstabiliser mais j'suis bien dans ma tête, j'ai les bons atouts
Жизнь хочет выбить меня из колеи, но у меня всё в порядке, у меня есть козыри
J'ai accepté la facilité, plus de questions j'ai réponse à tout
Я принял лёгкий путь, больше нет вопросов, у меня есть ответы на всё
La vie voudrait me déstabiliser mais j'suis bien dans ma tête, j'ai les bons atouts
Жизнь хочет выбить меня из колеи, но у меня всё в порядке, у меня есть козыри
J'ai accepté la facilité, plus de questions j'ai réponse à tout
Я принял лёгкий путь, больше нет вопросов, у меня есть ответы на всё





Writer(s): 2zer washington


Attention! Feel free to leave feedback.