У
Полины
нет
лица
как
у
глыбы
льда
Polina
hat
kein
Gesicht,
wie
ein
Eisblock
Она
увидела
себя
в
самый
первый
раз
Sie
sah
sich
selbst
zum
allerersten
Mal
У
Полины
нет
лица
как
ей
весело
Polina
hat
kein
Gesicht,
wie
lustig
sie
ist
Она
зовет
это
душевная
эстетика
Sie
nennt
das
Seelenästhetik
У
Полины
нет
лица
как
у
глыбы
льда
Polina
hat
kein
Gesicht,
wie
ein
Eisblock
Она
увидела
себя
в
самый
первый
раз
Sie
sah
sich
selbst
zum
allerersten
Mal
У
Полины
нет
лица
как
ей
весело
Polina
hat
kein
Gesicht,
wie
lustig
sie
ist
Она
забыла
про
меня
когда
заметила
Sie
vergaß
mich,
als
sie
bemerkte
Как
будто
здесь
Als
ob
es
hier
Нет
печали
keine
Trauer
gäbe
Кружат
вокруг
огни
на
карнавале
Lichter
kreisen
umher
auf
dem
Karneval
Тонет
память
versinkt
die
Erinnerung
Я
полюбил
девушку
Полли
за
день
Ich
habe
das
Mädchen
Polli
an
einem
Tag
lieben
gelernt
Нет
печали
gibt
es
keine
Trauer
Кружат
вокруг
огни
на
карнавале
Lichter
kreisen
umher
auf
dem
Karneval
Тонет
память
versinkt
die
Erinnerung
Я
полюбил
девушку
Полли
за
день
Ich
habe
das
Mädchen
Polli
an
einem
Tag
lieben
gelernt
Девушку
Полли
за
день
Das
Mädchen
Polli
an
einem
Tag
Девушка
Полли
ранит
Das
Mädchen
Polli
verletzt
В
ее
глазах
керосин,
в
руке
свеча
In
ihren
Augen
ist
Kerosin,
in
ihrer
Hand
eine
Kerze
Она
хочет
осветить
весь
мир,
а
я
Sie
will
die
ganze
Welt
erleuchten,
und
ich
В
себе
хочу
утопить
реалиста
Ich
will
den
Realisten
in
mir
ertränken
Хочу
видеть
как
меняет
оттенки
супернова
Ich
will
sehen,
wie
eine
Supernova
ihre
Farbtöne
ändert
Твои
желания
мне
так
непокорны
Deine
Wünsche
sind
mir
so
unzugänglich
И
музыке
не
заглушить
тонкие
стоны
(хм)
Und
die
Musik
kann
das
leise
Stöhnen
nicht
übertönen
(hm)
Краски
твоей
любви
затягивают
горло
Die
Farben
deiner
Liebe
schnüren
mir
die
Kehle
zu
Какая
любовь?
(ха-ха)
Welche
Liebe?
(ha-ha)
У
Полины
нет
лица
как
у
глыбы
льда
Polina
hat
kein
Gesicht,
wie
ein
Eisblock
Она
увидела
себя
в
самый
первый
раз
Sie
sah
sich
selbst
zum
allerersten
Mal
У
Полины
нет
лица
как
ей
весело
Polina
hat
kein
Gesicht,
wie
lustig
sie
ist
Она
зовет
это
душевная
эстетика
Sie
nennt
das
Seelenästhetik
У
Полины
нет
лица
как
у
глыбы
льда
Polina
hat
kein
Gesicht,
wie
ein
Eisblock
Она
увидела
себя
в
самый
первый
раз
Sie
sah
sich
selbst
zum
allerersten
Mal
У
Полины
нет
лица
как
ей
весело
Polina
hat
kein
Gesicht,
wie
lustig
sie
ist
Она
забыла
про
меня
когда
заметила
Sie
vergaß
mich,
als
sie
bemerkte
Как
будто
здесь
Als
ob
es
hier
Нет
печали
keine
Trauer
gäbe
Кружат
вокруг
огни
на
карнавале
Lichter
kreisen
umher
auf
dem
Karneval
Тонет
память
versinkt
die
Erinnerung
Я
полюбил
девушку
Полли
за
день
Ich
habe
das
Mädchen
Polli
an
einem
Tag
lieben
gelernt
Нет
печали
gibt
es
keine
Trauer
Кружат
вокруг
огни
на
карнавале
Lichter
kreisen
umher
auf
dem
Karneval
Тонет
память
versinkt
die
Erinnerung
Я
полюбил
девушку
Полли
за
день
Ich
habe
das
Mädchen
Polli
an
einem
Tag
lieben
gelernt
Девушку
Полли
за
день
Das
Mädchen
Polli
an
einem
Tag
Девушка
Полли
за
день
Das
Mädchen
Polli
an
einem
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): семенов иван
Attention! Feel free to leave feedback.