3 Doors Down - Believer - translation of the lyrics into Russian

Believer - 3 Doors Downtranslation in Russian




Believer
Верующий
I would have been in doubt when this started out
Я бы усомнился вначале пути,
That everything would turn out this way
Что всё обернётся именно так.
First it was a phone call, then it was another
Сначала звонок, потом ещё один
From a mother who was ready to play
От матери, жаждущей игр.
Then she said things that no one ever told me before
Она говорила то, что мне никто не твердил,
But how could I have known that she wanted to settle a score?
Но как я мог знать, что она сводит счёты?
Then a man came in
А потом вошёл мужчина,
I can finally see it, and it looks like you're having fun
Ясно вижу, тебе сейчас весело,
But when I get back, you're gonna be bleeding
Но когда я вернусь, ты будешь истекать кровью,
So I think, son, you'd better run
Так что, пацан, беги-ка отсюда.
Now I think I should be leaving, 'cause it looks like I've had enough
Пора уходить, я, кажется, сыт по горло,
She was a deceiver, but I had to believe her when she told me she was in love
Она обманщица, но я верил её словам о любви.
(She told me she was in love)
(Она говорила, что любит)
(She told me she was in love)
(Она говорила, что любит)
I knew I could fix it in just another minute
Я думал, исправлю всё за минуту,
But I guess it was a minute too late
Но минута стала последней.
I knew he was coming, and I should have been running
Я знал, он идёт, и надо бежать,
If he caught me, I would never escape
Иначе поймает не сбегу.
Now I know it never should have been a surprise
Теперь ясно: не стоило удивляться,
But how could I have known that she was only telling me lies?
Но как я мог знать, что она лгала?
'Cause a man came in
Вошёл мужчина,
I thought you were leaving, but I see you're still having fun
Думал, ты ушёл, но ты всё ещё здесь.
Now I'm back and you're gonna be bleeding
Вернулся и вот ты окровавлен,
So I think, son, you'd better run
Так что, сынок, беги быстрей.
Now I see I should be leaving, 'cause it looks like I've done enough
Пора уходить, я сделал уже достаточно,
She was a deceiver, but I had to believe her when she told me she was in love
Она обманщица, но я верил её словам о любви.
Don't blame me
Не вини меня,
It's not my fault
Я не виноват,
Don't blame me
Не вини меня,
I'm not the one
Я не тот, кто ты думаешь.
'Cause a man came in
Вошёл мужчина,
I thought you were leaving, but I see you're still having fun (don't blame me)
Думал, ты ушёл, но ты всё ещё здесь (не вини меня).
Now I'm back and you're gonna be bleeding
Вернулся и вот ты окровавлен,
So I think, son, you'd better run (don't blame me)
Так что, сынок, беги быстрей (не вини меня).
Now I see I should be leaving, 'cause it looks like I've done enough (don't blame me)
Пора уходить, я сделал уже достаточно (не вини меня),
She was a deceiver, but I had to believe her when she told me she was in love
Она обманщица, но я верил её словам о любви.
She told me she was in love
Она говорила, что любит.





Writer(s): Greg David Upchurch, Christopher Lee Henderson, Bradley Kirk Arnold, Justin Charles Biltonen, Chet Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.