Lyrics and translation 3 Doors Down - Let Me Go (iTunes Originals Version)
One
more
kiss
could
be
the
best
thing
Еще
один
поцелуй
может
быть
лучшим
Or
one
more
lie
could
be
the
worst
Или
еще
одна
ложь
может
быть
худшей
And
all
these
thoughts
are
never
resting
И
все
эти
мысли
никогда
не
покоятся
And
you're
not
something
I
deserve
И
ты
не
заслуживашь
того,
чего
я
заслуживаю
In
my
head
there's
only
you
now
У
меня
в
голове
только
ты
сейчас
This
world
falls
on
me
Этот
мир
падает
на
меня
In
this
world
there's
real
and
make
believe
В
этом
мире
есть
реальность
и
вера
And
this
seems
real
to
me
И
это
кажется
мне
реальным
And
you
love
me
but
you
don't
know
who
I
am
И
ты
любишь
меня,
но
ты
не
знаешь,
кто
я
I'm
torn
between
this
life
I
lead
and
where
I
stand
Я
разорван
между
этой
жизнью,
которую
я
возглавляю,
и
где
я
стою
And
you
love
me
but
you
don't
know
who
I
am
И
ты
любишь
меня,
но
ты
не
знаешь,
кто
я
So
let
me
go,
let
me
go
Так
что
отпусти
меня,
отпусти
меня
I
dream
ahead
to
what
I
hope
for
Я
мечтаю
о
том,
на
что
надеюсь
And
I
turn
my
back
on
loving
you
И
я
поворачиваюсь
спиной
к
тебе
How
can
this
love
be
a
good
thing?
Как
эта
любовь
может
быть
хорошей
And
I
know
what
I'm
going
through
И
я
знаю,
что
я
переживаю
In
my
head
there's
only
you
now
У
меня
в
голове
только
ты
сейчас
And
this
world
falls
on
me
Этот
мир
падает
на
меня
And
in
this
world
there's
real
and
make
believe
В
этом
мире
есть
реальность
и
вера
And
this
seems
real
to
me
И
это
кажется
мне
реальным
And
you
love
me
but
you
don't
know
who
I
am
И
ты
любишь
меня,
но
ты
не
знаешь,
кто
я
I'm
torn
between
this
life
I
lead
and
where
I
stand
Я
разорван
между
этой
жизнью,
которую
я
возглавляю,
и
где
я
стою
And
you
love
me
but
you
don't
know
who
I
am
И
ты
любишь
меня,
но
ты
не
знаешь,
кто
я
So
let
me
go,
just
let
me
go,
let
me
go
Так
что
отпусти
меня,
просто
отпусти
меня,
отпусти
меня
And
no
matter
how
hard
I
try
И
как
бы
я
ни
старался
I
can't
escape
these
things
inside
Я
не
могу
избежать
этих
вещей
внутри
I
know,
I
know
Знаю,
знаю
But
all
the
pieces
fall
apart
Но
все
части
разваливаются
You
will
be
the
only
one
who
knows,
who
knows
Ты
будешь
единственным,
кто
знает,
кто
знает
You
love
me
but
you
don't
know
who
I
am
Ты
любишь
меня,
но
ты
не
знаешь,
кто
я
I'm
torn
between
this
life
I
lead
and
where
I
stand
Я
разорван
между
этой
жизнью,
которую
я
возглавляю,
и
где
я
стою
And
you
love
me
but
you
don't
know
who
I
am
И
ты
любишь
меня,
но
ты
не
знаешь,
кто
я
So
let
me
go,
just
let
me
go
Так
что
отпустите
меня,
просто
отпустите
меня
(You
don't
know)
ты
не
знаешь
You
love
me
but
you
don't
Ты
любишь
меня,
но
не
You
love
me
but
you
don't
Ты
любишь
меня,
но
не
(You
don't
know)
ты
не
знаешь
You
love
me
but
you
don't
know
who
I
am
Ты
любишь
меня,
но
ты
не
знаешь,
кто
я
(You
don't
know)
ты
не
знаешь
You
love
me
but
you
don't
Ты
любишь
меня,
но
не
You
love
me
but
you
don't
Ты
любишь
меня,
но
не
(You
don't
know)
ты
не
знаешь
You
love
me
but
you
don't
know
me
Ты
любишь
меня,
но
ты
меня
не
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Arnold, Robert Harrell, Christopher Henderson, Matthew Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.