Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round and Round
Круг за кругом
There's
one
who
takes
it
all
Кто-то
забирает
всё,
And
there's
one
who
takes
the
fall
Кто-то
падает
во
тьму,
One
who
never
wins
Кто-то
не
побеждает,
And
there's
one
who
stands
again
Кто-то
встаёт
вновь.
There's
one
who
lives
in
pain
Кто-то
живёт
в
боли,
And
there's
one
who
has
no
shame
Кто-то
не
знает
стыда,
There's
one
to
tell
the
lies
Кто-то
лжёт
так
ловко,
And
one
to
make
the
alibis
Кто-то
прикрыть
поможет.
Round
and
round
and
round
and
round
we
go
Круг
за
кругом,
крутимся
вновь,
Where
we're
gonna
stop
nobody
knows
Где
остановимся
– знает
лишь
ночь.
There's
one
who
makes
the
rules
Кто-то
правила
диктует,
And
there's
one
to
play
the
fool
(there's
always
a
fool)
Кто-то
играет
дурака
(всегда
есть
дурак),
One
with
jealous
hands
Чьи-то
руки
дрожат,
And
there's
one
to
be
the
friend
('cause
everybody
needs
one)
Кто-то
поддержит
в
беде
(ведь
каждому
нужен
друг).
There's
one
who
wins
the
fight
Кто-то
выиграет
спор,
And
there's
one
who
sleeps
at
night
Кто-то
уснёт
легко,
There's
one
who
will
stand
tall
Кто-то
стоит
гордо,
But
we
will
all
fall
Но
падём
мы
все.
Round
and
round
and
round
and
round
we
go
Круг
за
кругом,
крутимся
вновь,
Where
we're
gonna
stop
nobody
knows
Где
остановимся
– знает
лишь
ночь.
Something's
wrong,
I
feel
it
in
my
soul
Что-то
не
так,
я
чувствую
в
душе,
Round
and
round
and
round
and
round
we
go
Круг
за
кругом,
крутимся
вновь.
Just
to
find
a
way,
just
to
find
a
way
out
Просто
ищу
путь,
просто
ищу
выход,
To
find
a
way,
just
to
find
a
way
out
Ищу
путь,
просто
ищу
выход,
To
find
a
way,
just
to
find
a
way
out
for
me
Чтоб
выбраться,
просто
найти
путь
для
себя,
Just
to
find
a
way,
just
to
find
a
way
out
Просто
ищу
путь,
просто
ищу
выход,
To
find
a
way,
just
to
find
a
way
out
Ищу
путь,
просто
ищу
выход,
To
find
a
way,
just
to
find
a
way
out
for
me
Чтоб
выбраться,
просто
найти
путь
для
себя.
Round
and
round
and
round
and
round
we
go
(to
find
a
way,
just
to
find
a
way)
Круг
за
кругом,
крутимся
вновь
(просто
ищу
путь,
просто
ищу
выход),
Where
we're
gonna
stop
nobody
knows
(to
find
a
way,
just
to
find
a
way)
Где
остановимся
– знает
лишь
ночь
(просто
ищу
путь,
просто
ищу
выход),
Something's
wrong,
I
feel
it
in
my
soul
(to
find
a
way,
just
to
find
a
way)
Что-то
не
так,
я
чувствую
в
душе
(просто
ищу
путь,
просто
ищу
выход),
Round
and
round
and
round
and
round
we
go
(to
find
a
way
out,
to
find
a
way
out
for
me)
Круг
за
кругом,
крутимся
вновь
(просто
ищу
выход,
просто
выход
для
себя).
Round
and
round
and
round
and
round
we
go
(round
and
round
and
round
and
round
we
go)
Круг
за
кругом,
крутимся
вновь
(круг
за
кругом,
крутимся
вновь),
Where
we're
gonna
stop
nobody
knows
(where
we're
gonna
stop
nobody
knows)
Где
остановимся
– знает
лишь
ночь
(где
остановимся
– знает
лишь
ночь),
Something's
wrong,
I
feel
it
in
my
soul
(something's
wrong,
I
feel
it
in
my
soul)
Что-то
не
так,
я
чувствую
в
душе
(что-то
не
так,
я
чувствую
в
душе),
Round
and
round
and
round
and
round
we
go
(round
and
round
and
round
and
round
we
go)
Круг
за
кругом,
крутимся
вновь
(круг
за
кругом,
крутимся
вновь).
Just
to
find
a
way,
just
to
find
a
way
out
Просто
ищу
путь,
просто
ищу
выход,
To
find
a
way,
just
to
find
a
way
out
Ищу
путь,
просто
ищу
выход,
To
find
a
way,
just
to
find
a
way
out
for
me
Чтоб
выбраться,
просто
найти
путь
для
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Kirk Arnold, Robert Todd Harrell, Christopher Lee Henderson, Matt Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.