Lyrics and translation 3 Hürel - Gece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gece,
sessiz,
nefessiz
Ночь,
тихая,
бездыханная,
Gece,
sensiz,
çaresiz
Ночь,
без
тебя,
безысходная.
Gece,
korkunç,
karanlık,
karanlık
Ночь,
ужасная,
темная,
такая
темная.
Gün
ağarmadan
gel
Приди,
пока
не
рассвело.
Gece,
yalnız,
huzursuz
Ночь,
одинокая,
беспокойная,
Gece,
uzun,
uykusuz
Ночь,
долгая,
бессонная.
Gece,
korkunç,
karanlık,
karanlık
Ночь,
ужасная,
темная,
такая
темная.
Gün
ağarmadan
gel
Приди,
пока
не
рассвело.
Gene,
sessiz,
usulca,
güneş
doğmadan
gel
Снова,
тихо,
беззвучно,
до
восхода
солнца
приди.
Gene,
sessiz
yavaşça,
uyandırmadan
gel
Снова,
тихо,
не
спеша,
не
разбудив
меня,
приди.
Gece,
pişman,
ağlıyor
Ночь,
раскаиваясь,
плачет,
Gece,
düşman
geliyor
Ночь,
враг
надвигается.
Gece,
korkunç,
karanlık,
karanlık
Ночь,
ужасная,
темная,
такая
темная.
Gün
ağarmadan
gel
Приди,
пока
не
рассвело.
Gece,
ruhum
acıyor
Ночь,
моя
душа
болит,
Gece,
sancım
artıyor
Ночь,
моя
боль
растет.
Gece,
korkunç,
karanlık,
karanlık
Ночь,
ужасная,
темная,
такая
темная.
Gün
ağarmadan
gel
Приди,
пока
не
рассвело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekin Eti, Feridun Hurel
Attention! Feel free to leave feedback.