3 Um Só - Quebrada de Traficante - translation of the lyrics into German

Quebrada de Traficante - 3 Um Sótranslation in German




Quebrada de Traficante
Drogenhändler-Viertel
Quem foi que disse que dinheiro de traficante vem fácil
Wer hat gesagt, dass das Geld eines Dealers leicht kommt
Uns correm comigo outros querem meu fracasso
Einige laufen mit mir, andere wollen mein Scheitern
Quer me fazer feliz Deixa as mula passar
Willst du mich glücklich machen? Lass die Mulis passieren
Que hoje a city inteira vai virar
Denn heute wird die ganze Stadt auf den Kopf gestellt
Quebrada de traficante, maconha de monte
Drogenhändler-Viertel, Marihuana haufenweise
Hoje nois ta no frevo, de nike e ciclone
Heute sind wir auf der Piste, in Nike und Cyclone
As paty sente o cheiro, quer pagar de amante
Die Tussis riechen es, wollen die Geliebte spielen
E os boy quer consumir
Und die Jungs wollen konsumieren
Quebrada de traficante, maconha de monte
Drogenhändler-Viertel, Marihuana haufenweise
Hoje nois no frevo, de nike e ciclone
Heute sind wir auf der Piste, in Nike und Cyclone
As paty sente o cheiro, quer pagar de amante
Die Tussis riechen es, wollen die Geliebte spielen
E os boy quer consumir
Und die Jungs wollen konsumieren
E as paty disca o ramal, guarita de campana (quer consumir)
Und die Tussis wählen die Durchwahl, Wachposten (wollen konsumieren)
Comerciando lombra nessa terra de piranha
Ich handle Rauschmittel in diesem Land der Piranhas
O movimento é normal, não pense que me engana
Das Geschäft ist normal, denk nicht, dass du mich täuschst
Da favela eu tenho amor e dos boy eu so quero a grana
Von der Favela habe ich Liebe, und von den Jungs will ich nur das Geld
No ring dieb é lona, na rua lombra custa
Im Ring ist Dieb die Matte, auf der Straße kostet der Rausch
Pagou de mente insana mas não perco minha conduta
Du tatest so, als wärst du wahnsinnig, aber ich verliere meine Haltung nicht
As paty curte escama, sabe quanto custa
Die Tussis mögen Koks, wissen, wie viel es kostet
Se não me traz a grana me paga de kamasutra
Wenn du mir das Geld nicht bringst, bezahlst du mich mit Kamasutra
Diz pra quem que a vida é justa, me poupe de conselhos
Sag mir, für wen ist das Leben gerecht, erspar mir deine Ratschläge
Vários querem meu fracasso mas não dobro meus joelhos
Viele wollen mein Scheitern, aber ich beuge meine Knie nicht
Vai pensando que foi fácil, crescer sem ter dinheiro
Denk nur, es war einfach, ohne Geld aufzuwachsen
Se não é do jeito que eu faço eu tava louco em desespeiro
Wenn es nicht so wäre, wie ich es mache, wäre ich verrückt vor Verzweiflung
Entre tijolos vermelhos, as noite são de glórias
Zwischen roten Ziegeln sind die Nächte glorreich
As mula tem um preço quando desce morro a fora
Die Mulis haben einen Preis, wenn sie den Hügel hinabsteigen
Banco de couro preto, filmado tela o bora
Schwarze Ledersitze, getönte Scheiben, los geht's
Quando a quebrada vira um sorri e outro chora
Wenn das Viertel sich dreht, lacht einer und ein anderer weint
Quebrada de traficante, maconha de monte
Drogenhändler-Viertel, Marihuana haufenweise
Hoje nois ta no frevo, de nike e ciclone
Heute sind wir auf der Piste, in Nike und Cyclone
As paty sente o cheiro, quer pagar de amante
Die Tussis riechen es, wollen die Geliebte spielen
E os boy quer consumir
Und die Jungs wollen konsumieren
Quebrada de traficante, maconha de monte
Drogenhändler-Viertel, Marihuana haufenweise
Hoje nois ta no frevo, de nike e ciclone
Heute sind wir auf der Piste, in Nike und Cyclone
As paty sente o cheiro, quer pagar de amante
Die Tussis riechen es, wollen die Geliebte spielen
E os boy quer consumir, quer consumir
Und die Jungs wollen konsumieren, wollen konsumieren
Um brinde pros colômbia e pras dona semi-nua
Ein Prost auf die Kolumbianer und die halbnackten Damen
Com as propina nas fronteira, as mula continua
Mit Schmiergeld an den Grenzen gehen die Mulis weiter
Elas querem meus peixe, tequila e bacardí
Sie wollen meine Ware, Tequila und Bacardi
Eu quero elas virada de cinta liga pra mim
Ich will sie umgedreht im Strumpfhalter für mich
Quem foi que disse quem que meu dinheiro vem fácil
Wer hat gesagt, dass mein Geld leicht kommt
Quem é que tava na esquina abastecendo a quebrada
Wer war an der Ecke und hat das Viertel versorgt
Trocando tiro com os capa, dando perdido nos cana
Schusswechsel mit den Cops, die Bullen abgehängt
Pra você vim esqueirar, e gastar minha lombra
Damit du kommst, um dich zu verziehen und meine Drogen aufzubrauchen
Chipe grampeado, policia federal na cola
Abgehörtes Handy, Bundespolizei auf den Fersen
Um cana, a paisana, comprou minha droga
Ein Bulle, in Zivil, kaufte meine Drogen
Fei, as seis da manhã, invadiram meu barraco
Mann, um sechs Uhr morgens stürmten sie meine Hütte
acharam minha lombra e as poderosa virada
Sie fanden nur meine Drogen und die heißen Mädels umgedreht
Desde moleque, pivete, fanzão, das mobilete
Seit ich klein war, ein Bengel, großer Fan von Mopeds
Dos traficante mais velho do glamur das piriguete
Von den älteren Dealern, dem Glamour der Flittchen
De absurda no rosto, ela quer meus pexin
Mit 'ner Absurda im Gesicht, sie will meine Ware
Quanto mais overdose nas rave dinheiro pra mim
Je mehr Überdosen auf Raves, desto mehr Geld für mich
Quem foi que disse que dinheiro de traficante vem fácil
Wer hat gesagt, dass das Geld eines Dealers leicht kommt
Uns correm comigo outros querem meu fracasso
Einige laufen mit mir, andere wollen mein Scheitern
Quer me fazer feliz Deixa as mula passar
Willst du mich glücklich machen? Lass die Mulis passieren
Que hoje a city inteira vai virar
Denn heute wird die ganze Stadt auf den Kopf gestellt
Quebrada de traficante, maconha de monte
Drogenhändler-Viertel, Marihuana haufenweise
Hoje nois ta no frevo, de nike e ciclone
Heute sind wir auf der Piste, in Nike und Cyclone
As paty sente o cheiro, quer pagar de amante
Die Tussis riechen es, wollen die Geliebte spielen
E os boy quer consumir
Und die Jungs wollen konsumieren
Quebrada de traficante, maconha de monte
Drogenhändler-Viertel, Marihuana haufenweise
Hoje nois ta no frevo, de nike e ciclone
Heute sind wir auf der Piste, in Nike und Cyclone
As paty sente o cheiro, quer pagar de amante
Die Tussis riechen es, wollen die Geliebte spielen
E os boy quer consumir, quer consumir
Und die Jungs wollen konsumieren, wollen konsumieren





Writer(s): Theo Ujo


Attention! Feel free to leave feedback.