3 Um Só - Quebrada de Traficante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 3 Um Só - Quebrada de Traficante




Quebrada de Traficante
Район наркоторговцев
Quem foi que disse que dinheiro de traficante vem fácil
Кто сказал, что деньги наркоторговца достаются легко?
Uns correm comigo outros querem meu fracasso
Одни бегут со мной, другие желают мне провала.
Quer me fazer feliz Deixa as mula passar
Хочешь сделать меня счастливым? Дай товару пройти.
Que hoje a city inteira vai virar
Сегодня весь город будет в ударе.
Quebrada de traficante, maconha de monte
Район наркоторговцев, горы марихуаны.
Hoje nois ta no frevo, de nike e ciclone
Сегодня мы в ударе, в Найках и Циклоне.
As paty sente o cheiro, quer pagar de amante
Телки чуют запах, строят из себя любовниц.
E os boy quer consumir
А парни хотят улететь.
Quebrada de traficante, maconha de monte
Район наркоторговцев, горы марихуаны.
Hoje nois no frevo, de nike e ciclone
Сегодня мы в ударе, в Найках и Циклоне.
As paty sente o cheiro, quer pagar de amante
Телки чуют запах, строят из себя любовниц.
E os boy quer consumir
А парни хотят улететь.
E as paty disca o ramal, guarita de campana (quer consumir)
Телки звонят на номер, караульная будка (хотят улететь).
Comerciando lombra nessa terra de piranha
Торгую дурью в этой земле пираний.
O movimento é normal, não pense que me engana
Движение дело обычное, не думай, что меня обманешь.
Da favela eu tenho amor e dos boy eu so quero a grana
Фавелы люблю, а от парней мне нужны только деньги.
No ring dieb é lona, na rua lombra custa
На ринге канвас, на улице дурь стоит денег.
Pagou de mente insana mas não perco minha conduta
Строишь из себя безумную, но я не теряю самообладания.
As paty curte escama, sabe quanto custa
Телки любят травку, знают, сколько она стоит.
Se não me traz a grana me paga de kamasutra
Если не принесешь денег, отрабатывай камасутрой.
Diz pra quem que a vida é justa, me poupe de conselhos
Говоришь, что жизнь справедлива? Избавь меня от советов.
Vários querem meu fracasso mas não dobro meus joelhos
Многие хотят моего провала, но я не встану на колени.
Vai pensando que foi fácil, crescer sem ter dinheiro
Думаешь, легко было расти без денег?
Se não é do jeito que eu faço eu tava louco em desespeiro
Если бы не делал так, как делаю, сошел бы с ума от отчаяния.
Entre tijolos vermelhos, as noite são de glórias
Среди красных кирпичей, ночи полны славы.
As mula tem um preço quando desce morro a fora
У товара есть цена, когда он спускается с холма.
Banco de couro preto, filmado tela o bora
Черные кожаные сиденья, экран показывает дорогу.
Quando a quebrada vira um sorri e outro chora
Когда район меняется, один смеется, другой плачет.
Quebrada de traficante, maconha de monte
Район наркоторговцев, горы марихуаны.
Hoje nois ta no frevo, de nike e ciclone
Сегодня мы в ударе, в Найках и Циклоне.
As paty sente o cheiro, quer pagar de amante
Телки чуют запах, строят из себя любовниц.
E os boy quer consumir
А парни хотят улететь.
Quebrada de traficante, maconha de monte
Район наркоторговцев, горы марихуаны.
Hoje nois ta no frevo, de nike e ciclone
Сегодня мы в ударе, в Найках и Циклоне.
As paty sente o cheiro, quer pagar de amante
Телки чуют запах, строят из себя любовниц.
E os boy quer consumir, quer consumir
А парни хотят улететь, хотят улететь.
Um brinde pros colômbia e pras dona semi-nua
Тост за колумбийцев и за полуголых дам.
Com as propina nas fronteira, as mula continua
С взятками на границе, товар продолжает идти.
Elas querem meus peixe, tequila e bacardí
Они хотят мою рыбу, текилу и бакарди.
Eu quero elas virada de cinta liga pra mim
А я хочу, чтобы они перевернулись и позвонили мне.
Quem foi que disse quem que meu dinheiro vem fácil
Кто сказал, что мои деньги достаются легко?
Quem é que tava na esquina abastecendo a quebrada
Кто стоял на углу, снабжая район?
Trocando tiro com os capa, dando perdido nos cana
Перестреливался с копами, уходил от мусоров.
Pra você vim esqueirar, e gastar minha lombra
Чтобы ты пришел сюда и потратил мою дурь.
Chipe grampeado, policia federal na cola
Прослушка, федералы на хвосте.
Um cana, a paisana, comprou minha droga
Мент под прикрытием купил мой товар.
Fei, as seis da manhã, invadiram meu barraco
В шесть утра ворвались в мою халупу.
acharam minha lombra e as poderosa virada
Нашли только мою дурь и перевернутых красоток.
Desde moleque, pivete, fanzão, das mobilete
С детства, пацан, фанатик мопедов.
Dos traficante mais velho do glamur das piriguete
От старых наркоторговцев до гламура шлюх.
De absurda no rosto, ela quer meus pexin
С безумием на лице, она хочет мою рыбу.
Quanto mais overdose nas rave dinheiro pra mim
Чем больше передозировок на рейвах, тем больше денег у меня.
Quem foi que disse que dinheiro de traficante vem fácil
Кто сказал, что деньги наркоторговца достаются легко?
Uns correm comigo outros querem meu fracasso
Одни бегут со мной, другие желают мне провала.
Quer me fazer feliz Deixa as mula passar
Хочешь сделать меня счастливым? Дай товару пройти.
Que hoje a city inteira vai virar
Сегодня весь город будет в ударе.
Quebrada de traficante, maconha de monte
Район наркоторговцев, горы марихуаны.
Hoje nois ta no frevo, de nike e ciclone
Сегодня мы в ударе, в Найках и Циклоне.
As paty sente o cheiro, quer pagar de amante
Телки чуют запах, строят из себя любовниц.
E os boy quer consumir
А парни хотят улететь.
Quebrada de traficante, maconha de monte
Район наркоторговцев, горы марихуаны.
Hoje nois ta no frevo, de nike e ciclone
Сегодня мы в ударе, в Найках и Циклоне.
As paty sente o cheiro, quer pagar de amante
Телки чуют запах, строят из себя любовниц.
E os boy quer consumir, quer consumir
А парни хотят улететь, хотят улететь.





Writer(s): Theo Ujo


Attention! Feel free to leave feedback.