Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terra De Piranha
Land der Piranhas
Viaja
não,
fi′
Dreh
nicht
durch,
Kleiner
Sente
essa
parada
Fühl
diesen
Vibe
É
Kamikaze
Das
ist
Kamikaze
É
Kamikaze
Das
ist
Kamikaze
Terra
de
piranha,
fumaça
de
beck
Land
der
Piranhas,
Jointrauch
Peso
da
coronha
denuncia
a
intratec
Das
Gewicht
des
Kolbens
verrät
die
Intratec
A
quebrada
é
medonha,
mas
não
pros
moleque
Die
Gegend
ist
übel,
aber
nicht
für
die
Jungs
Os
boy
compra
maconha
e
nós
diverte
de
um
a
sete
Die
Bonzen
kaufen
Gras
und
wir
amüsieren
uns
von
eins
bis
sieben
E
são
poucos
que
aderem,
aderem,
aderem
Und
nur
wenige
machen
mit,
machen
mit,
machen
mit
(Aderem),
aderem,
aderem,
aderem
(Machen
mit),
machen
mit,
machen
mit,
machen
mit
São
poucos
que
aderem,
aderem,
aderem
Nur
wenige
machen
mit,
machen
mit,
machen
mit
Enquanto
isso
as
patys
se
assanhou
o
frevo
piranhou
Währenddessen
wurden
die
Tussis
wild,
die
Party
wurde
zur
Piranha-Zone
O
lugar
de
charlatá
safadeza
tem
tamanho
Der
Ort
des
Scharlatans,
die
Gemeinheit
hat
Methode
Avisa
a
rua
é
droga
e
bar
e
numa
ceita
leva
banho
Pass
auf,
die
Straße
ist
Droge
und
Bar
und
in
einer
Gruppe
kriegst
du
dein
Fett
weg
Paraíso
de
bandido
imprevisível
que
compõe
Paradies
für
Banditen,
unvorhersehbar,
das
sich
zusammenfügt
Tênis
Nike,
Back,
Brith,
Glock,
house
que
dispõe
Nike-Schuhe,
Joint,
Brith,
Glock,
House-Musik,
die
bereitsteht
Dois
desejo
um
prazer:
ducha
de
whisky
e
motel
Zwei
Wünsche,
ein
Vergnügen:
Whisky-Dusche
und
Motel
Deixa
os
verdin'
florescer
e
perfumar
minha
babel
Lass
das
Grüne
blühen
und
mein
Babel
parfümieren
Os
boy
de
lombra
quer
maconha
quando
aciona
os
Nextel
Die
Bonzen
im
Rausch
wollen
Gras,
wenn
sie
die
Nextels
aktivieren
As
paty
assanha
morde
a
fronha
encantada
com
o
Castel
Die
Tussis
werden
geil,
beißen
ins
Kissen,
verzaubert
vom
Castel
Hidropônico
pro
ar,
fumaça
cinza
que
bronzeia
Hydro-Gras
in
der
Luft,
grauer
Rauch,
der
bräunt
Frevo
hoje
é
open-bar,
e
não
admite
joga
areia
Die
Party
heute
ist
Open
Bar,
und
duldet
keine
Spielverderber
Alguns
aderem
a
lombra
e
só
poucos
caem
na
teia
Einige
geben
sich
dem
Rausch
hin
und
nur
wenige
gehen
ins
Netz
A
terra
é
de
piranha
e
não
tem
canto
da
sereia
Das
Land
gehört
den
Piranhas
und
es
gibt
keinen
Sirenengesang
Terra
de
piranha
fumaça
de
beck
Land
der
Piranhas,
Jointrauch
Peso
da
coronha
denuncia
a
Intratec
Das
Gewicht
des
Kolbens
verrät
die
Intratec
A
quebrada
é
medonha,
mas
não
pros
moleque
Die
Gegend
ist
übel,
aber
nicht
für
die
Jungs
Os
boy
compra
maconha
e
nós
diverte
de
um
a
sete
Die
Bonzen
kaufen
Gras
und
wir
amüsieren
uns
von
eins
bis
sieben
E
são
poucos
que
aderem,
aderem,
aderem
Und
nur
wenige
machen
mit,
machen
mit,
machen
mit
(Aderem),
aderem,
aderem,
aderem
(Machen
mit),
machen
mit,
machen
mit,
machen
mit
São
poucos
que
aderem,
aderem,
aderem
Nur
wenige
machen
mit,
machen
mit,
machen
mit
Enquanto
isso
as
patys
se
assanhou
o
frevo
piranhou
Währenddessen
wurden
die
Tussis
wild,
die
Party
wurde
zur
Piranha-Zone
E
o
frevo
piranhou,
traz
Johnnie
Walker
pra
mim
Und
die
Party
wurde
wild,
bring
Johnnie
Walker
für
mich
Que
hoje
nós
ta
de
cima,
Pure
Hemp
alecrim
Denn
heute
sind
wir
obenauf,
Pure
Hemp
Rosmarin
Em
terra
de
piranha
onde
patrão
das
escamas
é
rei
Im
Land
der
Piranhas,
wo
der
Drogenboss
König
ist
Brith,
birinight,
mini
puta
nas
carreta
tem
Brith,
Drinks,
Mini-Nutten
in
den
Schlitten
gibt
es
Artigo
um
12,
na
quinta
entupindo
os
boy
de
farinha
Artikel
12,
am
Donnerstag
die
Bonzen
mit
Koks
vollstopfen
Robozinho
de
moicano
passa
cerol
nas
novinha′
Kleiner
Roboter
mit
Iro
macht
die
Kleinen
klar'
Hoje
tem
Johnnie
Walker
só
tribo,
catra
e
Campari
Heute
gibt
es
Johnnie
Walker,
nur
die
Clique,
Catra
und
Campari
Gostosa
no
meio
mas
fim
dá
noite
e
play
time
Heiße
Braut
mittendrin,
aber
am
Ende
der
Nacht
ist
Spielzeit
Aglomerou
geral
kanqueragem
aderiu
Alle
haben
sich
versammelt,
die
ganze
Meute
machte
mit
Robin
Hood
digital
de
aro
vinte
mais
de
mil
Digitaler
Robin
Hood
mit
Zwanzig-Zoll-Felgen,
mehr
als
tausend
E
favela
fábrica
de
beira
mar
na
função
Und
die
Favela,
Fabrik
von
Beira
Mar
am
Werk
Babilônia,
Kamikaze,
solo
fértil
de
cifrão
Babylon,
Kamikaze,
fruchtbarer
Boden
für
Kohle
Terra
de
piranha
fumaça
de
beck
Land
der
Piranhas,
Jointrauch
Peso
da
coronha
denuncia
a
Intratec
Das
Gewicht
des
Kolbens
verrät
die
Intratec
A
quebrada
é
medonha,
mas
não
pros
moleque
Die
Gegend
ist
übel,
aber
nicht
für
die
Jungs
Os
boy
compra
maconha
e
nós
diverte
de
um
a
sete
Die
Bonzen
kaufen
Gras
und
wir
amüsieren
uns
von
eins
bis
sieben
E
são
poucos
que
aderem,
aderem,
aderem
Und
nur
wenige
machen
mit,
machen
mit,
machen
mit
(Aderem),
aderem,
aderem,
aderem
(Machen
mit),
machen
mit,
machen
mit,
machen
mit
São
poucos
que
aderem,
aderem,
aderem
Nur
wenige
machen
mit,
machen
mit,
machen
mit
Enquanto
isso
as
patys
se
assanhou
o
frevo
piranhou
Währenddessen
wurden
die
Tussis
wild,
die
Party
wurde
zur
Piranha-Zone
Cresci
no
meio
do
crime
esqueci
quantas
vezes
réu
Aufgewachsen
mitten
im
Verbrechen,
vergessen,
wie
oft
angeklagt
Na
terra
desses
piranha
não
tem
confete
pro
céu
Im
Land
dieser
Piranhas
gibt
es
kein
Konfetti
für
den
Himmel
Adolf
Hitler,
Sadan,
super
herói
da
rotam
Adolf
Hitler,
Saddam,
Superhelden
der
ROTAM
Quebrada
aplaude
aos
moleque
fã
clube
dos
Talibã
Die
Gegend
applaudiert
den
Jungs,
Fanclub
der
Taliban
Eu
fiz
da
rua
que
vivo
pra
mim
o
melhor
lugar
Ich
machte
die
Straße,
auf
der
ich
lebe,
zum
besten
Ort
für
mich
Terra
de
vagabundo,
fumacê,
lombra
de
bar
Land
der
Herumtreiber,
Rauchschwaden,
Bar-Rausch
Amante
da
madruga,
garoa
fina,
chuva
Liebhaber
der
Nacht,
feiner
Nieselregen,
Regen
Caiu
a
Babilônia
mas
tão
poucos
deram
fuga
Babylon
fiel,
aber
so
wenige
entkamen
É
louco
pode
apostar,
ninguém
nota
o
lugar
Es
ist
verrückt,
kannst
du
wetten,
niemand
bemerkt
den
Ort
Enquantos
os
boy
fuma
maconha
aqui
tem
uns
pra
cobrar
Während
die
Bonzen
Gras
rauchen,
gibt
es
hier
welche,
die
abrechnen
De
esbagalaide,
Sedan,
dando
olé
na
rotam
Im
aufgemotzten
Sedan,
die
ROTAM
austricksend
Piriga
vai
seduzir
chamar
pro
seu
divã
Gefährlich,
wird
sie
dich
verführen,
dich
auf
ihre
Couch
einladen
Terra
de
piranha
fumaça
de
beck
Land
der
Piranhas,
Jointrauch
Peso
da
coronha
denuncia
a
Intratec
Das
Gewicht
des
Kolbens
verrät
die
Intratec
A
quebrada
é
medonha,
mas
não
pros
moleque
Die
Gegend
ist
übel,
aber
nicht
für
die
Jungs
Os
boy
compra
maconha
e
nós
diverte
de
um
a
sete
Die
Bonzen
kaufen
Gras
und
wir
amüsieren
uns
von
eins
bis
sieben
E
são
poucos
que
aderem,
aderem,
aderem
Und
nur
wenige
machen
mit,
machen
mit,
machen
mit
(Aderem),
aderem,
aderem,
aderem
(Machen
mit),
machen
mit,
machen
mit,
machen
mit
São
poucos
que
aderem,
aderem,
aderem
Nur
wenige
machen
mit,
machen
mit,
machen
mit
Enquanto
isso
as
patys
se
assanhou
o
frevo
piranhou
Währenddessen
wurden
die
Tussis
wild,
die
Party
wurde
zur
Piranha-Zone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theo Ujo
Attention! Feel free to leave feedback.