Lyrics and translation 3 Vallejo - El Chueco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
chueco
esta
escondido
Чучело
спрятано.
en
un
rincon
de
la
ciudad,
в
одном
из
уголков
города,
los
judas
no
han
podido...
Иуды
не
смогли...
siempre
es
dificil
saber
perder,
это
всегда
трудно
знать,
чтобы
проиграть,
vivir
en
una
grieta.
жить
в
трещине.
El
chueco
no
se
raja,
Чучело
не
треснуло.,
derecho
si
se
faja
право,
если
пояс
con
el
verbo
y
la
navaja,
с
глаголом
и
бритвой,
el
barrio
lo
viste
de
camaleon,
окрестности
видели
его
в
камалеоне,
aullando
la
patrulla.
вой
патруля.
Chueco
como
ves,
chueco
como
ves
Как
видишь,
как
видишь,
как
видишь
con
la
julia
entre
los
pies
с
Юлией
между
ног
Chueco
como
ves,
chueco
como
ves
Как
видишь,
как
видишь,
как
видишь
con
la
julia
entre
los
pies.
с
Юлией
между
ног.
El
chueco
es
una
orilla,
Чуэко-это
берег,
un
margen,
una
esquina,
один
край,
один
угол,
un
agujero,
una
rendija,
дыра,
щель,
un
perro
rabioso
en
la
obscuridad,
бешеная
собака
в
темноте,
un
ruido
en
la
azotea
шум
на
крыше
Al
chueco
han
traicionado
Аль
чуэко
предали
anuncia
la
television
объявляет
телевидение
rebelde
y
renegado,
мятежник
и
ренегат,
el
rock
de
la
carcel
va
a
comenzar,
рок
в
тюрьме
начнется,
los
guardias
chifla
y
chifla,
chifla.
охранники
без
ума
и
без
ума,
без
ума.
Chueco
como
ves,
chueco
como
ves
Как
видишь,
как
видишь,
как
видишь
con
la
julia
entre
los
pies
с
Юлией
между
ног
Chueco
como
ves,
chueco
como
ves
Как
видишь,
как
видишь,
как
видишь
con
la
julia
entre
los
pies
с
Юлией
между
ног
El
piensa
que
la
ley
y
la
moral
y
lo
normal
Он
думает,
что
закон
и
мораль
и
норма
parecen
cerdos
moribundos,
они
похожи
на
умирающих
свиней.,
cebados
con
el
fetido
excremento
ячмень
с
фетидом
экскременты
de
mentira
y
corrupcion,
ложь
и
коррупция,
que
el
cuerpo
del
derecho
es
todo
что
тело
права
- это
все
un
cuerpo
del
delito...
тело
преступления...
es
más,
un
cuerpo
del
deleite
более
того,
тело
восторга
y
el
chueco
sigue
chueco,
mas
и
чуэко
продолжает
чуэко,
больше
rebelde
vivo
o
muerto
vertical.
бунтарь
живой
или
мертвый
вертикально.
El
chueco
no
hace
ruido
Чучело
не
шумит.
le
dieron
con
un
filo
ему
дали
режущую
кромку
con
la
ley
de
algun
cuchillo,
с
законом
о
ножах,
la
sangre
que
escurre
en
aquel
penal,
кровь,
стекающая
в
преступника,
se
cuaja
tras
la
reja.
он
падает
за
решеткой.
Al
chueco
lo
mataron
Аль
чуэко
был
убит.
y
muerto
se
escapo
de
alli,
и
мертвый
сбежал
оттуда.,
los
perros
olfatearon
собаки
понюхали
ladrando
a
las
sombras
de
la
ciudad,
лай
в
тени
города,
buscando
alguna
pista.
ищу
зацепку.
Chueco
como
ves,
chueco
como
ves
Как
видишь,
как
видишь,
как
видишь
con
la
julia
entre
los
pies,
с
Юлией
между
ног,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.