Нету
повода
грустить
Es
gibt
keinen
Grund
traurig
zu
sein,
Прошлое
нам
не
забыть
Wir
können
die
Vergangenheit
nicht
vergessen,
Но
стучится
новый
год
Aber
das
neue
Jahr
klopft
an,
Что
же
он
нам
принесёт
Was
wird
es
uns
bringen?
Загадаю
я
любви
Ich
wünsche
mir
Liebe,
Всем
улыбок
и
тепла
Lächeln
und
Wärme
für
alle,
И
сегодня
танцевать
Und
heute
werden
wir
tanzen,
Будем
будем
до
утра
Wir
werden
bis
zum
Morgen
tanzen.
Гори
гори
ясно
Brenne,
brenne
hell,
Чтоб
мечта
не
гасла
Damit
der
Traum
nicht
erlischt,
В
новый
год
мы
дети
Im
neuen
Jahr
sind
wir
Kinder,
В
небе
звезды
светят
Am
Himmel
leuchten
die
Sterne.
Гори
гори
ясно
Brenne,
brenne
hell,
Эта
ночь
как
сказка
Diese
Nacht
ist
wie
ein
Märchen,
Где
любовь
и
чудо
Wo
Liebe
und
Wunder,
Согревать
нас
будут
Uns
wärmen
werden.
Настроение
любить
Die
Stimmung
zu
lieben,
Стол
накрыт
готовы
все
Der
Tisch
ist
gedeckt,
alle
sind
bereit,
Рядом
близкие
друзья
Enge
Freunde
sind
in
der
Nähe,
Счастье
точно
в
простоте
Das
Glück
liegt
sicher
im
Einfachen.
На
мгновенье
все
замрут
Für
einen
Moment
erstarren
alle,
Звон
бокалов
и
вот
вот
Das
Klingen
der
Gläser
und
gleich,
gleich,
До
курантов
5 минут
Noch
fünf
Minuten
bis
zum
Glockenschlag,
И
наступит
новый
год
Und
das
neue
Jahr
beginnt.
До
курантов
5 минут
Noch
fünf
Minuten
bis
zum
Glockenschlag,
И
наступит
новый
год
Und
das
neue
Jahr
beginnt.
Гори
гори
ясно
Brenne,
brenne
hell,
Чтоб
мечта
не
гасла
Damit
der
Traum
nicht
erlischt,
В
новый
год
мы
дети
Im
neuen
Jahr
sind
wir
Kinder,
В
небе
звезды
светят
Am
Himmel
leuchten
die
Sterne.
Гори
гори
ясно
Brenne,
brenne
hell,
Эта
ночь
как
сказка
Diese
Nacht
ist
wie
ein
Märchen,
Где
любовь
и
чудо
Wo
Liebe
und
Wunder,
Согревать
нас
будут
Uns
wärmen
werden.
Гори
гори
ясно
Brenne,
brenne
hell,
Чтоб
мечта
не
гасла
Damit
der
Traum
nicht
erlischt,
В
новый
год
мы
дети
Im
neuen
Jahr
sind
wir
Kinder,
В
небе
звезды
светят
Am
Himmel
leuchten
die
Sterne.
Гори
гори
ясно
Brenne,
brenne
hell,
Эта
ночь
как
сказка
Diese
Nacht
ist
wie
ein
Märchen,
Где
любовь
и
чудо
Wo
Liebe
und
Wunder,
Согревать
нас
будут
Uns
wärmen
werden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алексей земляникин
Attention! Feel free to leave feedback.