30 feat. MOD SUN - Is She Really Gone? (feat. Mod Sun) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 30 feat. MOD SUN - Is She Really Gone? (feat. Mod Sun)




Is She Really Gone? (feat. Mod Sun)
Она Правда Ушла? (feat. Mod Sun)
I can't see you be with no one else
Я не могу видеть тебя ни с кем другим.
I can't do this shit all by myself, nah
Я не могу справиться с этим дерьмом в одиночку, нет.
Is she really gone? Is she really gone?
Она правда ушла? Она правда ушла?
Is she really gone? Is she really gone?
Она правда ушла? Она правда ушла?
I can't see you be with no one else
Я не могу видеть тебя ни с кем другим.
I can't do this shit all by myself, nah
Я не могу справиться с этим дерьмом в одиночку, нет.
Is she really gone? Is she really gone?
Она правда ушла? Она правда ушла?
Is she really gone? Is she really gone?
Она правда ушла? Она правда ушла?
Show you what it's like to be alone
Покажу тебе, каково это быть одному.
Cause I got a feeling you don't know
Потому что у меня такое чувство, что ты не знаешь.
Poured a shot to get me in my zone
Налил стопку, чтобы войти в зону.
Then I blocked your number from my
Потом я заблокировал твой номер в своем...
We ain't together but I ain't seen nobody else
Мы не вместе, но я никого другого не видел.
Gotta be honest with me girl the way that you felt, uh
Будь честной со мной, девочка, то, что ты чувствовала, а?
Remember that night in New York
Помнишь ту ночь в Нью-Йорке?
Took you down by the water
Гуляли у воды.
20 dollar ravioli
Равиоли за 20 долларов.
Then we tipped off the vodka
Потом мы допили водку.
I can't do this shit by
Я не могу справиться с этим дерьмом один.
Is she really gone? Is she really gone?
Она правда ушла? Она правда ушла?
Tell me cause I gotta know
Скажи мне, потому что я должен знать.
Tell me what you wanna do
Скажи мне, что ты хочешь делать.
Tell me where you wanna go
Скажи мне, куда ты хочешь идти.
Baby just stop with the photos with your clothes off
Детка, просто прекрати выкладывать фотографии без одежды.
In a frat house with a snowball on your nose
В доме братства со снежком на носу.
Know that it's cold out, put some clothes on for god sake
Знай, что на улице холодно, оденься, ради бога.
Is she really gone I swear to god I gotta know
Она правда ушла? Клянусь богом, я должен знать.
Then she got her friend to text me leave the girl alone
Потом она попросила подругу написать мне, чтобы я оставил ее в покое.
Maybe I'm just coming to the terms that I'm dead to her
Может быть, я просто смиряюсь с тем, что я для нее умер.
So I said to her
Поэтому я сказал ей...
I can't see you be with no one else
Я не могу видеть тебя ни с кем другим.
I can't do this shit all by myself, nah
Я не могу справиться с этим дерьмом в одиночку, нет.
Is she really gone? Is she really gone?
Она правда ушла? Она правда ушла?
Is she really gone? Is she really gone?
Она правда ушла? Она правда ушла?
I can't see you be with no one else
Я не могу видеть тебя ни с кем другим.
I can't do this shit all by myself, nah
Я не могу справиться с этим дерьмом в одиночку, нет.
Is she really gone? Is she really gone?
Она правда ушла? Она правда ушла?
Is she really gone? Is she really gone?
Она правда ушла? Она правда ушла?
I don't really wanna say this
Я не очень хочу это говорить,
But lately I'm doing maintenance
Но в последнее время я занимаюсь самосовершенствованием.
Cleaning up my life
Привожу свою жизнь в порядок.
You know getting rid of the fake shit
Знаешь, избавляюсь от фальши.
And out of all the people I know
И из всех людей, которых я знаю,
There's one worth staying
Есть только одна, ради которой стоит остаться.
So why the fuck you waiting
Так какого черта ты ждешь?
Girl why is you playing
Девочка, почему ты играешь?
Cause I hate when you're gone
Потому что я ненавижу, когда ты уходишь.
Think about it all day long
Думаю об этом весь день.
Cause if she really loves me
Потому что, если она действительно любит меня,
Why would she leave me all alone?
Зачем она оставляет меня одного?
You got the number to my phone
У тебя есть номер моего телефона.
You should get used to, used to, using it
Тебе следует привыкнуть, привыкнуть, привыкнуть им пользоваться.
If she don't call me soon
Если она скоро мне не позвонит,
I'm gonna be losing, losing, losing it
Я сойду с ума, сойду с ума, сойду с ума.
God damn
Черт возьми.
Take this weight off my shoulders
Сними этот груз с моих плеч
And just come over
И просто приходи.
Don't give me the runaround
Не морочь мне голову.
There it's just getting colder
Здесь становится только холоднее.
It's been way too long but
Прошло слишком много времени, но...
Is she really gone? Is she really gone?
Она правда ушла? Она правда ушла?
I don't think I'm ever gonna shake this
Не думаю, что когда-нибудь смогу это пережить.
How the fuck am I supposed to take this?
Как, черт возьми, я должен это принять?
All this distance I don't got the patience
Все это расстояние, у меня нет терпения.
I guess there's just one way I can say this
Думаю, есть только один способ сказать это:
I can't see you be with no one else
Я не могу видеть тебя ни с кем другим.
I can't do this shit all by myself, nah
Я не могу справиться с этим дерьмом в одиночку, нет.
Is she really gone? Is she really gone?
Она правда ушла? Она правда ушла?
Is she really gone? Is she really gone?
Она правда ушла? Она правда ушла?
I can't see you be with no one else
Я не могу видеть тебя ни с кем другим.
I can't do this shit all by myself, nah
Я не могу справиться с этим дерьмом в одиночку, нет.
Is she really gone? Is she really gone?
Она правда ушла? Она правда ушла?
Is she really gone? Is she really gone?
Она правда ушла? Она правда ушла?





Writer(s): Unknown Unknown, James Weinfurtner Weinfurtner


Attention! Feel free to leave feedback.