Lyrics and translation Jesse & Joy - Amores De Ficción
Amores De Ficción
Выдуманные Любви
Ese
beso
que
nunca
te
di
Тот
поцелуй,
который
я
тебе
так
и
не
подарила
Todo
lo
que
me
hiciste
sentir
Все
то,
что
ты
заставил
меня
чувствовать
Más
las
cosas
que
quise
decir,
se
van
Плюс
все
то,
что
я
хотела
сказать,
уходит
Mi
mente
me
dice
que
viva
el
momento
Мой
разум
говорит
мне
жить
настоящим
Mi
corazón
cuida
de
lo
que
tengo
Мое
сердце
бережет
то,
что
у
меня
есть
No
quiero
dar
detalles
Не
хочу
вдаваться
в
подробности
El
resto
tú
lo
sabes
Остальное
ты
знаешь
Pero
dime
si
no
fue
perfecto
Но
скажи,
разве
это
не
было
прекрасно?
Quizás
en
otra
realidad
Возможно,
в
другой
реальности
En
esta
nos
tocó
aceptar
que
В
этой
нам
пришлось
смириться
с
тем,
что
Hay
amores
de
ficción
Бывают
выдуманные
любви
Amores
que
en
la
mente
solo
vivirán
Любви,
которые
будут
жить
только
в
голове
Hay
momentos
tan
intensos
Бывают
такие
яркие
моменты
Hechos
de
los
besos
que
no
se
darán
Сотканные
из
поцелуев,
которые
так
и
не
случились
Y
cuando
vuelvo
a
aquella
noche
И
когда
я
возвращаюсь
к
той
ночи
Tú
y
yo
después
de
las
12
Ты
и
я
после
полуночи
Tan
a
punto
de
cambiar
este
recuerdo
Так
близки
к
тому,
чтобы
изменить
это
воспоминание
Vuelvo
a
verte
aquí,
en
mi
mente
Я
снова
вижу
тебя
здесь,
в
своих
мыслях
Y
hacemos
lo
que
no
será
И
мы
делаем
то,
чего
не
будет
A
la
vida
se
le
hizo
tarde
Жизнь
опоздала
Y
qué
fácil
acostumbrarse
И
как
легко
привыкнуть
Pero
a
ratos
vuelvo
a
pensarte
Но
временами
я
снова
думаю
о
тебе
Y
mm-mm,
hmm
И
мм-мм,
хмм
No
sé
si
a
ti
te
llega
a
pasar
Не
знаю,
бывает
ли
у
тебя
такое
Lo
mismo
conmigo
То
же
самое,
что
и
со
мной
Quizás
en
otra
realidad
(quizás
en
otra
realidad)
Возможно,
в
другой
реальности
(возможно,
в
другой
реальности)
En
esta
nos
tocó
aceptar
que...
В
этой
нам
пришлось
смириться
с
тем,
что...
Hay
amores
de
ficción
Бывают
выдуманные
любви
Amores
que
en
la
mente
solo
vivirán
Любви,
которые
будут
жить
только
в
голове
Hay
momentos
tan
intensos
Бывают
такие
яркие
моменты
Hechos
de
los
besos
que
no
se
darán
Сотканные
из
поцелуев,
которые
так
и
не
случились
Y
cuando
vuelvo
a
aquella
noche
И
когда
я
возвращаюсь
к
той
ночи
Tú
y
yo
después
de
las
12
Ты
и
я
после
полуночи
Tan
a
punto
de
cambiar
este
recuerdo
Так
близки
к
тому,
чтобы
изменить
это
воспоминание
Vuelvo
a
verte
aquí,
en
mi
mente
Я
снова
вижу
тебя
здесь,
в
своих
мыслях
Y
hacemos
lo
que
no
será
И
мы
делаем
то,
чего
не
будет
Y
si
tú
me
buscas,
sé
que
me
verás
И
если
ты
ищешь
меня,
я
знаю,
ты
найдешь
меня
Nuestras
dimensiones
se
vuelven
a
cruzar
Наши
измерения
снова
пересекутся
Y
si
tú
me
buscas,
sé
que
me
verás
И
если
ты
ищешь
меня,
я
знаю,
ты
найдешь
меня
Nuestras
dimensiones
se
vuelven
a
cruzar
Наши
измерения
снова
пересекутся
Hay
amores
de
ficción
Бывают
выдуманные
любви
Amores
que
en
la
mente
solo
vivirán
Любви,
которые
будут
жить
только
в
голове
Hay
momentos
tan
intensos
Бывают
такие
яркие
моменты
Hechos
de
los
besos
que
no
se
darán
Сотканные
из
поцелуев,
которые
так
и
не
случились
Y
cuando
vuelvo
a
aquella
noche
И
когда
я
возвращаюсь
к
той
ночи
Tú
y
yo
después
de
las
12
Ты
и
я
после
полуночи
Tan
a
punto
de
cambiar
este
recuerdo
Так
близки
к
тому,
чтобы
изменить
это
воспоминание
Vuelvo
a
verte
aquí,
en
mi
mente
Я
снова
вижу
тебя
здесь,
в
своих
мыслях
Y
hacemos
lo
que
no
será
И
мы
делаем
то,
чего
не
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Reyes, Tirzah Joy Huerta Uecke, Luis Federico Vindver Arosa, Carolina Isabel Colon Juarbe
Attention! Feel free to leave feedback.