Lyrics and translation Jesse & Joy - Dos Cuerpos Un Alma
Dos Cuerpos Un Alma
Два тела, одна душа
Desde
siempre
С
самого
начала
Sientes,
siento
Ты
чувствуешь,
я
чувствую
Sentimos
la
conexión
Мы
чувствуем
связь
Si
estás
solo
Если
ты
одинок
Piénsame
y
yo
Подумай
обо
мне,
и
я
Como
el
aire,
un
suspiro
Как
воздух,
как
вздох
Llenaré
tu
corazón
Наполню
твое
сердце
Cuando
casi
me
perdí
Когда
я
почти
потерялась
Me
encontraste
junto
a
ti
Ты
нашел
меня
рядом
с
собой
Desde
el
fondo
fue
que
te
seguí
hasta
la
orilla
Со
дна
я
следовала
за
тобой
до
берега
Cuando
hubo
oscuridad
Когда
была
тьма
Aprendimos
a
brillar
Мы
научились
сиять
Así,
sin
rodeos;
dos
cuerpos,
un
alma
Вот
так,
без
обиняков;
два
тела,
одна
душа
Dos
cuerpos,
un
alma
Два
тела,
одна
душа
Solo
crecen
y
no
cambian
Только
растут
и
не
меняются
Dos
techos,
mismo
cielo
Две
крыши,
одно
небо
Cuánta
falta
me
haces
y
no
estás
Как
же
мне
тебя
не
хватает,
когда
тебя
нет
рядом
Cara
o
cruz,
siempre
tú
Орел
или
решка,
всегда
ты
No
importa
porque
al
final
Неважно,
потому
что
в
конце
концов
Lo
nuestro
fluye
tan
natural
Наше
течение
так
естественно
En
cualquier
universo
te
voy
a
encontrar
В
любой
вселенной
я
тебя
найду
Cuando
casi
me
perdí
Когда
я
почти
потерялась
Me
encontraste
junto
a
ti
Ты
нашел
меня
рядом
с
собой
Desde
el
fondo
fue
que
te
seguí
hasta
la
orilla
Со
дна
я
следовала
за
тобой
до
берега
Cuando
hubo
oscuridad
Когда
была
тьма
Aprendimos
a
brillar
Мы
научились
сиять
Así,
sin
rodeos;
dos
cuerpos,
un
alma
Вот
так,
без
обиняков;
два
тела,
одна
душа
Si
dueles,
duelo
Если
тебе
больно,
мне
больно
Y
tus
lágrimas
yo
secaré
И
твои
слезы
я
высушу
Si
vuelas,
vuelo
Если
ты
летишь,
я
лечу
Tan
alto
sin
poder
caer
Так
высоко,
не
падая
Si
dueles,
duelo
Если
тебе
больно,
мне
больно
Y
tus
lágrimas
yo
secaré
И
твои
слезы
я
высушу
Y
entre
la
gente
tan
diferente
И
среди
таких
разных
людей
Siempre
te
encontraré
Я
всегда
тебя
найду
Cuando
casi
me
perdí
Когда
я
почти
потерялась
Me
encontraste
junto
a
ti
Ты
нашел
меня
рядом
с
собой
Desde
el
fondo
fue
que
te
seguí
hasta
la
orilla
Со
дна
я
следовала
за
тобой
до
берега
Cuando
hubo
oscuridad
Когда
была
тьма
Aprendimos
a
brillar
Мы
научились
сиять
Así,
sin
rodeos;
dos
cuerpos,
un
alma
Вот
так,
без
обиняков;
два
тела,
одна
душа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Terefe, Cass Lowe, Joy Huerta, Federico Vindver, Carolina Colon, Jesse Huerta
Attention! Feel free to leave feedback.