Lyrics and translation Jesse & Joy - La Noche Que Te Fuiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Que Te Fuiste
Ночь, когда ты ушел
Te
entregué
todo
el
control
Я
отдала
тебе
весь
контроль
Te
seguí
Я
следовала
за
тобой
Me
quedé
para
lo
peor
Я
осталась,
чтобы
испытать
худшее
Cazando
excusas
Ища
оправдания
Con
miedo
a
perderte
Со
страхом
потерять
тебя
Y
nada
te
detuvo
И
ничего
тебя
не
остановило
Yo
nunca
me
vi
pidiendo
otra
oportunidad
Я
никогда
не
представляла
себя
просящей
о
втором
шансе
Y
sin
querer,
tú
me
la
diste
И
сам
того
не
желая,
ты
дал
мне
его
Somos
tú
y
yo,
sinónimo
de
tanta
oscuridad
Мы
с
тобой
– синоним
кромешной
тьмы
Lejos
de
ti,
la
vida
ya
tiene
matices
Вдали
от
тебя
жизнь
снова
обретает
краски
Ahora
el
sol
me
vuele
a
iluminar
Теперь
солнце
снова
освещает
меня
Y
vuelvo
a
brillar
И
я
снова
сияю
Aunque
me
quería
morir
la
noche
que
te
fuiste
Хотя
я
хотела
умереть
в
ту
ночь,
когда
ты
ушел
¿Quién
lo
iba
a
imaginar?
Кто
бы
мог
подумать?
Eres
turbulencia,
solo
había
que
aterrizar
Ты
– турбулентность,
нужно
было
просто
приземлиться
Y
ahora
me
doy
cuenta
И
теперь
я
понимаю
Cuánto
daño
nos
hicimos
Сколько
боли
мы
причинили
друг
другу
Cuando
veo
hacia
atrás
Когда
я
оглядываюсь
назад
Puedo
agradecer
que
ya
no
estás
Я
могу
быть
благодарна,
что
тебя
больше
нет
рядом
Jamás
lo
hubiera
creído
Никогда
бы
не
поверила
Error
tras
error
Ошибка
за
ошибкой
Y
nuestra
puerta
se
cerró
И
наша
дверь
захлопнулась
Y
por
fin
ya
tiré
la
llave
И
наконец-то
я
выбросила
ключ
Yo
nunca
me
vi
pidiendo
otra
oportunidad
Я
никогда
не
представляла
себя
просящей
о
втором
шансе
Y
sin
querer,
tú
me
la
diste
И
сам
того
не
желая,
ты
дал
мне
его
Somos
tú
y
yo,
sinónimo
de
tanta
oscuridad
Мы
с
тобой
– синоним
кромешной
тьмы
Lejos
de
ti,
la
vida
ya
tiene
matices
Вдали
от
тебя
жизнь
снова
обретает
краски
Ahora
el
sol
me
vuele
a
iluminar
Теперь
солнце
снова
освещает
меня
Y
vuelvo
a
brillar
И
я
снова
сияю
Aunque
me
quería
morir
la
noche
que
te
fuiste
Хотя
я
хотела
умереть
в
ту
ночь,
когда
ты
ушел
Me
encontré,
todo
está
mejor
Я
нашла
себя,
все
стало
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Reyes, Tirzah Joy Huerta Uecke, Luis Federico Vindver Arosa, Nikolai Torp Larsen
Attention! Feel free to leave feedback.