3010 - Un rien - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 3010 - Un rien




Un rien
A nothing
Un rien, ouais
Nothing, yeah
Un rien, oh woh
Nothing, oh woh
Un rien, oh
Nothing, oh
Le taf est dur
The taf is hard
J'baisse aucun bras
I don't give up any arms
Vieux c'était sûr
Old it was for sure
J'ai rien sans ça
I have nothing without it
J'suis dans ma 'ur
I'm in my 'ur
Check tous mes gars
Check all my guys
Comme autrefois, je sais que bien trop l'font pas
Like in the old days, I know that too many don't
Gros, pousse-moi l'son dans la voiture
Big, push me the sound in the car
Tu connais d'jà
You know d'jà
Allume un graa
Light a graa
Ils tiendront pas plus qu'les Incas
They won't last any longer than the Incas
Et mes zincs à oim en foutent sous les draps
And my zincs in iom don't give a shit under the sheets
Frappent des humains, comptent du gwap
Hit humans, count gwap
Personne compte sur oit
No one is counting on oit
Mec de Trappes
Hatches guy
Prier faire quasiment qu'ça
Praying to do almost anything
Les riches font qu's'enrichir
The rich only get richer
Les mecs comme lui en chient du tin-m' au soir
Guys like him give a shit from the tin-m' to the evening
Mais j'm'inquiètes aps
But I'm worried aps
Un possee stable
A stable possee
Face à du vomissable
Facing vomit
Eux aussi savent
They also know
Qu'un rien peut mettre du temps
That nothing can take time
Un rien peut mettre du temps
A little can take time
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Knowing that nothing can take time
Peut prendre son temps, temps
Can take his time, time
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Knowing that nothing can take time
Un rien peut mettre du temps
A little can take time
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Knowing that nothing can take time
Peut prendre son temps, temps
Can take his time, time
Sachant qu'un rien...
Knowing that nothing...
Un rien peut mettre du temps sachant qu'un rien...
Nothing can take time knowing that nothing...
Peut prendre son temps, temps sachant qu'un rien...
Can take his time, time knowing that nothing...
Un rien peut mettre du temps sachant qu'un rien...
Nothing can take time knowing that nothing...
Peut prendre son temps, temps sachant qu'un rien...
Can take his time, time knowing that nothing...
Marley Davidson
Marley Davidson
Du bif il faut qu'on additionne
Of the bif it is necessary that we add up
Fuck ces quelques bruits d'couloirs
Fuck these few corridor noises
Qui meurent une fois que ta vie t'sonne
Who die once your life rings you
Frelo, t'en fais pas j'missionne
Frelo, don't worry, I'm sending
Vis que de cette manière
Live only in this way
La clientèle qu'on auditionne
The clientele we audition for
Ont les mains et les deux sur cette bannière
Have hands and both on this banner
C'est devant toi qu'elle mithonne
It is in front of you that she lies
Qu'elle mich-mich qu'elle bitch tant
That she mich-mich that she bitch so much
Sappée en Louis Vuitton
Dressed in Louis Vuitton
Elle biche des negros en sifflant
She fucks negros by whistling
Ils, deviennent mou genre 8 flans
They, become soft like 8 blanks
J'remercierai en giflant
I'll give thanks by slapping
Fais pas la timide grande
Don't be shy.
Crari, tu m'trouve til-gen
Crari, you find me til-gen
Cypress, B-Real
Cypress, B-Real
Sois vrai, Kill Bill
Be real, Kill Bill
Rêvant depuis ma p'tite ville
Dreaming since my little town
Ce ne sont pas les vues gros ni l'deal
It's not the big views or the deal
Et ton adresse
And your address
File, file
Go, go, go
Moi avec, ma Peel Will
Me with, my Peel Will
Surement foutue dans le frigidaire
Probably fucked in the fridge
Et une weed me rendant moins rigide
And a weed making me less rigid
Swag
Swag
Qu'un rien peut mettre du temps
That nothing can take time
Un rien peut mettre du temps
A little can take time
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Knowing that nothing can take time
Peut prendre son temps, temps
Can take his time, time
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Knowing that nothing can take time
Un rien peut mettre du temps
A little can take time
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Knowing that nothing can take time
Peut prendre son temps, temps
Can take his time, time
Sachant qu'un rien...
Knowing that nothing...
Un rien peut mettre du temps sachant qu'un rien...
Nothing can take time knowing that nothing...
Peut prendre son temps, temps sachant qu'un rien...
Can take his time, time knowing that nothing...
Un rien peut mettre du temps sachant qu'un rien...
Nothing can take time knowing that nothing...
Peut prendre son temps, temps sachant qu'un rien...
Can take his time, time knowing that nothing...
Une vraie vie bien vivant, gros, ça s'apprécie
A real life alive and well, big, it's appreciated
Dans un thème ou les médisants n'attendent pas l'Messie
In a theme where the meditators do not wait for the Messiah
Palme d'Or au fond on sait qu'c'est accessible
Palme d'Or at the bottom we know it's accessible
Et être vrai comme le frère des Cypress Hill
And be true as the Cypress Hill brother
Comme le frère des Cypress Hill
Like the Cypress Hill brother
Et être vrai comme le frère des Cypress Hill
And be true as the Cypress Hill brother
Palme d'Or au fond on sait qu'c'est accessible
Palme d'Or at the bottom we know it's accessible
Et être vrai comme le frère des Cypress Hill
And be true as the Cypress Hill brother
Qu'un rien peut mettre du temps
That nothing can take time
Un rien peut mettre du temps
A little can take time
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Knowing that nothing can take time
Peut prendre son temps, temps
Can take his time, time
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Knowing that nothing can take time
Un rien peut mettre du temps
A little can take time
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Knowing that nothing can take time
Peut prendre son temps, temps
Can take his time, time
Sachant qu'un rien...
Knowing that nothing...
Un rien peut mettre du temps sachant qu'un rien...
Nothing can take time knowing that nothing...
Peut prendre son temps, temps sachant qu'un rien...
Can take his time, time knowing that nothing...
Un rien peut mettre du temps sachant qu'un rien...
Nothing can take time knowing that nothing...
Peut prendre son temps, temps sachant qu'un rien...
Can take his time, time knowing that nothing...
Un rien peut mettre du temps
A little can take time
Un rien, un rien peut mettre du temps
A nothing, a nothing can take time
Un rien, un rien peut mettre du temps
A nothing, a nothing can take time
Un rien, peut prendre son temps
A nothing, can take its time





Writer(s): Bensamir Bachirou


Attention! Feel free to leave feedback.